Выбери любимый жанр

Ночь иллюзий - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

- Боже мой, - сказала она тоном человека, никогда не упоминающего имя Божье всуе.

- Как вас зовут?

- Реджис. Мисс Реджис, - она остановилась, как будто сказала слишком много.

- Продолжайте, пожалуйста, мисс Реджис.

- Во сне я была той, в которой нуждаются, - сказала она, обращаясь уже вроде бы не совсем ко мне. - Мне доверили что-то важное, я должна была выполнить свой долг, в нем был смысл всей моей жизни.

У меня хватило ума не перебивать ее, пока она рассказывала.

- Зов был ниспослан среди ночи: тайное послание, которого я ждала. Я была готова. Я знала, что существует громадная опасность, но не боялась. Я знала, что делать. Я встала, оделась, пошла в назначенное место. И... вы были там. Тут она посмотрела на меня. - Вы были моложе и сильнее. Но это были вы. Я уверена.

- Продолжайте.

- Я должна была предостеречь вас. Существовала опасность - я не знаю какая. Вы намеревались встретить ее один на один.

- Вы просили меня не уходить, - сказал я. Она кивнула.

- Но... вы пошли. Я хотела закричать, побежать следом за вами, и... проснулась. Она неуверенно улыбнулась:

- Я пыталась убедить себя, что это был всего лишь глупый сон. И все-таки знала, что это не так.

- Поэтому вы вернулись.

- Мы шли по холодным пустым улицам. Вошли в здание. Ничто не было тем, чем казалось. Мы проходили комнату за комнатой в поисках... чего-то. Подошли к стене. Вы ее сломали. Мы очутились в большой комнате со странной изысканной люстрой. А следующая комната оказалась ночлежкой.

- Ну-ну, - сказал я. - Я видал комнаты и похуже.

- Затем ворвался человек, - продолжала она, игнорируя мои слова, - он держал в руках ружье. Он прицелился в вас и... застрелил у моих ног. Печальный взгляд потух.

- Как видите, не совсем, - сказал я. -Я здесь. Я жив. В действительности этого не случилось. Ничего не вышло. Мы были во сне вдвоем.

- Но... как?

- Я участвовал в эксперименте. Морская свинка. Большие машины, соединенные с моей головой. Они заставили меня видеть сны, сумасшедшую чепуху, в которой все перемешалось. Каким-то образом вы попали в мой сон. Самое смешное: думаю, они не знали об этом.

- Кто - "они"? Я махнул рукой.

- Люди из университета. Из лаборатории. Биологи, врачи, физики. Я не знаю.

- Где ваша семья. Ваш дом?

- Не сочувствуйте попусту, мисс Реджис. У меня их нет.

- Ерунда, - сказала она, - ни одно человеческое существо не живет в вакууме. Но оставим эту тему. - Вы упомянули университет. Она взяла новый галс. - Какой университет это был?

- А сколько их в городе, леди?

- Пожалуйста, не говорите, как бродяга.

- Приношу извинения, мисс Реджис. Вон в той стороне, - я ткнул пальцем за спину. - Красивая территория, большие деревья. Вы должны его знать.

- Я живу здесь с детства. В городе нет университетов.

- Ну, может быть, это исследовательская лаборатория.

- Здесь ничего подобного нет, мистер Флорин.

- Три квартала от библиотеки, - сказал я. - Десять акров, если не больше.

- Вы уверены, что это не часть сна?

- Я жил на их деньги последние две недели.

- Можете вы отвести меня туда?

- Зачем?

Она уставилась на меня.

- Потому что мы не можем это бросить, не правда ли?

Она последовала за мной в ночь, сопровождаемая неодобрительным взглядом пожилой девы за столом выдачи книг. Десять минут нам хватило, чтобы пройти три квартала к тому месту, где я покинул университет двумя неделями раньше.

Магазины, заправочная станция и ломбарды выглядели нормально, но там, где должна была возвышаться высокая стена из красного кирпича, стоял заброшенный склад: акр или около того подъездных путей и разбитого стекла.

Мисс Реджис не сказала ни слова. Она спокойно шла рядом, когда я повторил маршрут. Я обнаружил знакомый магазин с одетым в запылившийся смокинг манекеном в витрине, кондитерскую с засохшими помадками. Но когда мы возвратились к университету, то вновь обнаружили склад.

- Все остальное есть, - сказал я. - Не хватает только самого колледжа. Великовато для потери, Давайте посмотрим фактам в лицо, мисс Реджис. Кто-то украл университет и оставил на его месте эту кучу мусора, возможно, со значением. Моя задача найти причину.

- Мистер Флорин, уже поздно. Вы устали. Наверное, будет лучше приступить к поискам завтра. Мы можем встретиться после работы, если только... - Ее голос затих.

- Обязательно, - сказал я. - Прекрасная мысль, мисс Реджис. Извините, что отнял у вас столько времени. Вы были правы во всем. Нет ни университета, ни ученых, ни машин сновидений. Но сто долларов были реальными. Остановимся на этом. Спокойной ночи и спасибо за компанию.

Она стояла с нерешительным видом. - Куда вы пойдете?

- Мир велик, особенно, когда вас не связывают чьи-либо ограничения. В Грейфел, возможно. Это красивое место, где сила тяжести на восемнадцать процентов меньше, и полно кислорода, и большое желтое солнце.

- Кто рассказал вам о Грейфеле? - прошептала она.

- Барделл. Он был актер. Не очень известный. Забавно, но Носатый подумал, что я - это он. Можете себе это представить?

- Грейфел был местом моего летнего отдыха, - сказала она озадаченно.

- Не говорите: у озера в двадцати восьми милях отсюда.

- Почему вы так решили?

- Хорошо, скажите тогда, где же он?

- Грейфел в Висконсине, около Чикаго.

- А разве это не Чикаго?

- Что вы, конечно, нет. Это Вулфтон, Канзас. Как же так: вы здесь несколько недель и даже не знаете названия города.

- Мои контакты были ограничены. Она смотрела на меня, и я почти мог слышать, как она размышляет обо все этих несуразицах.

- Где же вы будете спать сегодня?

- У меня настроение погулять, - сказал я. - Ночь размышлений под звездами.

- Пойдемте ко мне домой. У меня есть комната для вас.

- Благодарю, мисс Реджис. Вы милая девушка

- слишком милая, чтобы втягивать вас в мою личную войну со Вселенной.

- Что вы на самом деле намерены делать? - прошептала она. Я качнул головой в сторону склада.

- Суну свой нос туда.

Она выглядела честной и деловитой.

- Да, конечно, мы должны сделать это.

- Не мы - я.

- Мы оба. В конце концов... - она подарила мне проблеск улыбки, легкий, как вздох ангела, - это и мой сон тоже.

- Я как-то забыл об этом, - сказал я. - Пошли,

XXVII

Двери были заперты, но я нашел расшатанную доску, оторвал ее, и мы проскользнули в темноту, полную паутины и хлопанья крыльев летучих мышей или чего-то другого, что хлопало.

- Здесь ничего нет, - сказала мисс Реджис. - Это просто старое заброшенное здание.

- Поправка: это место, которое выглядит как старое заброшенное здание. Возможно, это отделка витрины, и если вы сотрете пыль, то обнаружите под ней свежую краску.

Она провела пальцем черту на стене. Под пылью было еще больше пыли.

- Ничего не доказывает, - сказал я. - В этом деле ничто не может служить доказательством. Если воображаешь вещь, то воображаешь, что она существует.

- Вы думаете, что сейчас спите?

- Это вопрос, не правда ли, мисс Реджис?

- Сновидения не такие; они смутные и расплывчатые по краям. Они существуют в двух измерениях.

- Я помню, как однажды размышлял о сновидениях, когда прогуливался по холму осенью недалеко от студенческого городка. Я ощущал, как хрустят сухие листья под туфлями, как притягивает тяготение мои ноги; я вдыхал запах горящих листьев, чувствовал укусы морозного осеннего воздуха и думал: "Сны не похожи на реальность. Реальность реальна. Все чувства работают, все существует в цвете я в трех измерениях". - Я сделал паузу для пущего эффекта. - Затем я проснулся. Она поежилась.

- В таком случае, ни в чем нельзя быть уверенным. Сон внутри сна, который тоже снится. Я выдумала вас - или вы выдумали меня. Мы не способны разобраться.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело