Выбери любимый жанр

Мирный посредник - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

- Лояльность? Это не ко мне, сэр. Я достаточно уже проработал в Центре и успел просечь, что замены мне для этой работы не найти. Я бы и сам ушел отсюда. Меня зовет к себе миссис Смотер работать у нее боем при дверях. Но я остаюсь здесь, на этой каторге.

- Мы сделаем из тебя настоящего дипломата, Джордж. Вижу, что не зря я тебе всегда доверял.

- Оно конечно, это приятно слышать, только что мне от комплиментов? Их ведь на хлеб не намажешь и с маслом не съешь, правильно? Вот если бы вы мне дали в каком-нибудь старом рваном конвертике эдак...

- На мой взгляд, предоставленная нам всем возможность ведения прямых переговоров, старых добрых переговоров, - заговорил Кранкхэндл, тут же забыв о Джордже и вновь занимая свое место во главе стола, - греет нам всем душу и сердце. - Он оглядел всех присутствующих в зале. - Я верю всем вам, младшие чины, что вы будете внимательно наблюдать за всем, что тут будет происходить.

- Хватит попусту брехать-то! - скомандовал Хонк, выбрав себе понравившийся стул и выгнав того, кто на нем сидел. - Я здесь вовсе не для того, чтобы читать лекции или вести практические занятия перед неопытными земными дипломатами. То, что я на самом деле хочу, так это узнать, - с этими словами он треснул по столу кулаком, от чего подлетели в воздух все пепельницы, - что вы собираетесь предпринять в связи с возмутительным нарушением закона на Фезероне?

- О, право же, какое совпадение! - радостно воскликнул Кранкхэндл. - А мы как раз об этом и говорим, не правда ли, друзья мои? - Начальник обвел взглядом всех своих подчиненных, требуя от них таким образом кивка головы.

- Именно, сэр!

- Клянусь, это так, сэр!

- Разумеется, но... - это заговорил Харлой. - Я хочу сказать, - он икнул, но продолжил, - то что мы решили... то есть то, что вы решили, господин министр, это... ничего не делать, так ведь?

- Как раз наоборот, мой мальчик, - мягко оскалился в улыбке Кранкхэндл. - Мы договорились о том, что для урегулирования ситуации достаточно предметного и серьезного разговора.

- Минуточку! - вмешался Хонк. - Должен ли я понимать, что посредством глупейшего и грубого разговора вы все тут пытаетесь добиться подчинения себе достойнейшей расы?!

- Ну вот, я так и знал. Вы извращенно поняли мою мысль, мой дорогой Устрашитель. Я только имел в виду...

- Берегись, приятель! А ты просчитал, какое воздействие на галактическое общественное мнение окажет твое бесцеремонное обращение с бедным, но гордым народом Базура?! О, это гордая раса, гордая цивилизация, и тебе придется с этим считаться!

- Кстати, - вдруг подал от двери голос Джордж. - Быстро же он преобразился. Пришел как несчастный паренек, которого все дразнят, а тут смотрите-ка, что с ним стало... Таким обернулся, что - не подходи близко!.. Ишь ты!

- Да, он, несомненно, проворен, - восхищенно пробормотал какой-то толстый дипломат. - Но ты посмотри на Кранки. Уж он-то себя в обиду не даст. Словом, как дубиной, может огреть. Вот гляди.

- Прошу вас, господин Устрашитель, успокойтесь, - настоятельно просил Кранкхэндл. - Давайте не будем раньше времени перепрыгивать сразу к выводам и заключениям. Без предварительного серьезного разговора они в лучшем случае могут быть незрелыми. Печальные выводы пока ничем не подкреплены.

- Ты намекаешь на то, что позже они будут выглядеть обоснованными? сказал Хонк. - Печальные выводы?

- Разумеется. Позже. Намного позже.

- Для нас сейчас каждая минута дорога! - вскричал Хонк неожиданно. - В это самое время подданные Базура сносят тяжкие лишения, переживают опасности и все такое подобное! Эту ситуацию больше нет сил переносить! Я требую принятия с вашей стороны немедленных и решительных мер, которые бы положили конец этой дикой несправедливости и облегчили бы положение базуранцев!

- Но, э-э... я не уверен... - запинаясь от изумления, пробормотал Кранкхэндл. - Что это за ситуация, на которую вы пытаетесь обратить наше внимание? И каким образом я должен приступать к действию?

- Что за ситуация? Да ты издеваешься! Свыше пятисот тысяч базуранцев в настоящее время терпят жесточайшие лишения на дикой и негостеприимной планете! А вы, представители надменной Земли, по вашему же собственному хвастливому и гадкому признанию, не собираетесь делать ничего практического для того, чтобы облегчить несчастным их положение!

- Да, но... - все еще запинаясь и спотыкаясь на каждом втором слове, продолжал Кранкхэндл. - Ведь в конце концов это ваши солдаты! Никто не приглашал их вторгаться на Фезерон и грабить урожаи благородных землян-колонистов! Они могут отправляться оттуда домой, никто их не держит!

- Что это ты тут мелешь про солдат? Какие могут быть солдаты?! Если ты ведешь речь о достойнейших базуранцах, то среди них есть только туристы, любители птиц и дикой природы, невинные обожатели веселых пикников, исследователи естественных процессов, таких, например, как созревание урожая, работа на золотых приисках, хождение по магазинам, заваленным потребительскими товарами. Потребление - это искусство, и мы, базуранцы, являемся не имеющими себе равных знатоками этого искусства! А что касается преждевременного возвращения домой, как ты только что столь бессердечно предложил, скажи на милость, что они будут дома есть, а? В настоящее время мы переживаем на Базуре годину страшного голода. Пора бы уж тебе открыть глаза на реальность! Базуранцы, о которых идет речь, страдают! Необходимо предпринять какие-нибудь эффективные меры! Немедленно!

- Мм, э-э... это, конечно, просто реплика, но ведь, если разобраться, никто не приглашал вас на Фезерон! И с вашей стороны это просто в некотором роде э-э... нахально намекать на то, что вторгнувшиеся на Фезерон базуранцы не являются солдатами... Они уже захватили половину территории всей планеты!

- Но, мой дорогой землянин, не упускай из виду важную деталь. Они не вооружены, они беззащитны! Если ты хочешь доказать, что они являются солдатами, тебе придется сначала доказать, что они носят с собой оружие. А я еще раз говорю тебе, что они безоружны и беззащитны перед лицом любого произвола!

- Вы это очень тонко подметили, господин посол. Действительно, над этой проблемой наша команда аналитиков может ломать голову целую неделю, но ведь в конце концов дело не в том, вооружены они или нет, солдаты они или туристы. Дело все в том, что их присутствие в данное время на Фезероне является вторжением на территорию, находящуюся под управлением Земли! Надеюсь, вы не будете оспаривать этот тезис?

- Не скажи! Любому непредвзятому наблюдателю не составит никакого труда установить, что планета Блиф, которую кто-то извращенно назвал Фезероном, всегда была и будет расположена в сфере базуранских интересов. Эта планета есть не что иное, как олицетворение базуранской души и базуранского предназначения! И я буду удивлен, если услышу, что кто-то позволит себе выразить в этом сомнение!

- В самом деле, сэр? Каким же это образом Фезерон может являться олицетворением базуранской души и лежать в сфере базуранских интересов, если солнце Фезерона отстоит от солнца Базура на пять световых лет?!

- Ох уж мне эти мертвые цифры! Само название планеты восходит к названию древнего города, воспетого в базуранских мифах! Правда, город назывался Боморлерфуф, но Блиф - это не что иное, как лексически обоснованное сокращение. На сладкозвучном базуранском языке это слово, означает "восхитительная часть рогатого"! Даже в древнейшие времена, когда мастер бригады собирателей булыжников отворачивался в сторону, рабочие ложились на землю лицом вверх, изучали звезды, горящие на небосклоне, любовались ярким светлячком Блифа и грезили о грядущих завоеваниях!

- Ага! Вот вы и проговорились! Так значит, о завоеваниях грезили! счастливо воскликнул Кранкхэндл и потер руки.

- Разумеется, они грезили о завоеваниях другого рода.

- А, понимаю! Ну что ж, что им мешало и дальше охотиться за юбками и не трогать владения землян?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело