Выбери любимый жанр

Подарок на Рождество - Робертс Нора - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Она сделала глоток бренди, потому что у нее заболело горло.

— Это было ошибкой с самого начала. Он знал, что я не любила его, но все равно хотел быть со мной или просто так думал. Первые несколько месяцев мы старались, мы оба действительно пытались. Но, когда родилась Клара, он не смог вынести этого. Я видела, что каждый раз, когда он смотрел на нее, он думал о тебе. Я ничего не могла сделать, чтобы изменить тот факт, что она была от тебя. — Фэйт замолчала ненадолго и решила, что лучше рассказать все честно до конца. — Я бы ничего и не стала менять. До тех пор, пока у меня была она, со мной оставалась часть тебя. Том знал это, независимо от того, как сильно я старалась быть такой, как он хотел. Он начал пить, скандалить, не ночевать дома. Он как будто хотел добиться от меня развода.

— Но ты не развелась.

— Нет, потому что… я чувствовала себя обязанной ему. Но однажды я пришла домой с прогулки с Кларой, а он исчез. Бумаги о разводе прислали мне по почте, и все было кончено.

— Но почему ты ни разу не попыталась связаться со мной, Фэйт, через какой-нибудь журнал или газету?

— И что сказать? Джейсон, привет, помнишь меня? Кстати, у тебя в Квайет Вэлли есть дочь. Заскочи как-нибудь.

— Одно слово… только одно слово от тебя, и я бы все бросил и вернулся. Я никогда не переставал любить тебя.

Она закрыла глаза.

— Я смотрела, как ты уезжаешь от меня. Я наблюдала, как ты садишься в автобус и уезжаешь навсегда. Я простояла там несколько часов, почти уверенная, что ты сойдешь на следующей остановке и вернешься. Это мне пришлось остаться, Джейсон, а ты уехал.

— Я звонил. Проклятье, Фэйт, потребовалось всего полгода, чтобы я устроился на новом месте.

Она улыбнулась.

— И, когда ты позвонил, я была на седьмом месяце беременности. Мама долго не говорила мне, до тех пор, пока Том не уехал. Она сказала, ты заставил ее пообещать.

— Я хотел сохранить свою гордость.

— Знаю.

В этом она не сомневалась. Он видел это по тому, как она улыбнулась, произнося эти слова, как будто всегда понимала это.

— Ты, наверное, была в ужасе.

Ее улыбка смягчилась.

— Временами.

— Должно быть, ты ненавидела меня.

— Никогда. Как я могла? Ты уехал, но оставил мне самое прекрасное, что есть в моей жизни. Возможно, ты был прав, а может, я. Может, мы оба ошибались, но была Клара. Каждый раз, когда я смотрела на нее, я вспоминала, как сильно любила тебя.

— А что ты чувствуешь сейчас?

— Неуверенность. — Она слегка рассмеялась, затем сцепила руки, желая сделать то, что будет правильно. — Кларе нужно сказать. Я хотела бы сделать это сама.

Эта идея заставила его снова потянуться к бренди.

— Как ты думаешь, как она воспримет эту новость?

— Она привыкла обходиться без отца. Это не значит, что он ей был не нужен. — Фэйт села прямо и подняла подбородок. — Конечно, у тебя есть право видеться с ней, когда захочешь, но я не позволю ей ездить повсюду. Я также понимаю, что ты не сможешь все время быть рядом с ней здесь из-за своей работы, но не думай, что ты можешь просто так ворваться в ее жизнь, а потом снова исчезнуть. Тебе придется приложить усилия и оставаться на связи с ней, Джейсон.

Значит, это еще один ее страх, понял он. Может быть, он заслужил это.

— Ты не доверяешь мне, правда?

— Клара слишком важна для меня. — Она легонько вздохнула. — Как и ты.

— Если бы я сказал тебе, что полюбил ее еще до того, как узнал правду, это что-нибудь изменило бы?

Она подумала о тобоггане, о том, какой у него был взгляд, когда Клара обняла его за шею.

— Ей нужна вся любовь, которую ей могут дать. Нам все это необходимо. Она так похожа на тебя, что я… — Она осеклась, почувствовав, что на глаза навернулись слезы. — Проклятье, я не хотела плакать. — Фэйт нетерпеливо смахнула слезы. — Я скажу ей завтра, Джейсон. На Рождество. Мы с тобой сможем прийти к согласию. Я знаю, что ты скоро уезжаешь, но ты мог бы остаться на несколько дней, давая ей еще немного времени, так было бы легче для всех нас.

Он потер шею.

— Ты никогда не просила от меня слишком многого, не так ли?

Она улыбнулась.

— Я просила у тебя всего. Мы были слишком молоды, чтобы понимать это.

— Ты всегда верила в волшебство, Фэйт. — Он достал из кармана коробочку. — Уже почти полночь. Открой ее.

— Джейсон. — Она провела рукой по волосам. Как он мог сейчас думать о подарках? — Не думаю, что сейчас это уместно.

— Спустя десять лет — самое время.

Когда он сунул ей в руки коробочку, она вцепилась в нее обеими руками.

— У меня ничего для тебя нет.

Он почти несмело дотронулся до ее лица.

— Ты только что подарила мне дочь.

Она испытала чувство облегчения. Вместо горечи она услышала благодарность.

Любовь к нему, которая никогда не угасала, засветилась в ее глазах.

— Джейсон…

— Пожалуйста, открой ее.

Она сорвала блестящую красную бумагу и вытащила черную бархатную коробочку. Дрожащими пальцами она открыла ее. Кольцо казалось каплей слезы, застывшей на месте, великолепное, с отражающимися на нем огоньками гирлянды.

— Пол сказал, это самое лучшее, что у него есть.

— Ты купил его до того, как узнал…

— Да, до того, как узнал, что буду просить выйти за меня замуж мать моего ребенка. Мы узаконим наши отношения, все трое. — Он взял ее руку в свою. — Как насчет второго шанса? Я не подведу тебя, Фэйт.

— Ты никогда не подводил. — Готовая снова расплакаться, она протянула руку и дотронулась до его щеки. — Это не твоя вина и не моя, это жизнь. О, Джейсон, я хочу этого. Понимаешь, все, чего я когда-либо действительно хотела, — это выйти за тебя замуж, создать с тобой семью.

— Тогда позволь мне надеть кольцо.

— Джейсон, но дело не только во мне. Если бы это была только я, то, не задумываясь, поехала бы с тобой. Мы бы поехали в Гонконг, Сибирь, Пекин. Куда угодно. Но дело не только во мне, я должна остаться.

— Дело не только в тебе, — повторил Джейсон. Он взял кольцо и отбросил коробочку. — И я должен остаться. Неужели ты думаешь, я снова уехал бы? Неужели ты думаешь, я смог бы оставить ту, что спит наверху, или упустить шанс наблюдать, как она растет? Я никуда не еду.

— Но ты сказал… Гонконг.

— Я передумал. — Улыбнувшись, он почувствовал, как груз прошедших лет спал с его плеч. — Сегодня я уволился. Это было одним из дел, о которых я позаботился сегодня днем. Я собираюсь написать книгу. — Он положил руки ей на плечи. — Я безработный, снимаю комнату в гостинице и все равно прошу тебя выйти за меня замуж.

Воздух снова хлынул в ее легкие. Сердце с силой билось о ребра. Да, она всегда верила в нечто волшебное. И сейчас оно было перед ней.

— Десять лет назад я думала, что невозможно любить тебя сильнее, чем я любила. Ты был мальчишкой. За последние несколько дней я поняла, что любить мужчину — это совершенно другое. — Она замолчала и увидела, как кольцо в его руках заиграло, отражая веселые огоньки елочной гирлянды. — Если бы ты сделал мне предложение десять лет назад, я бы сказала да.

— Фэйт…

Рассмеявшись, она обвила его шею руками.

— И сейчас ты получишь тот же самый ответ. О, Джейсон, я люблю тебя больше всего на свете.

— Нам придется наверстать все эти годы.

— Да. — Она поцеловала его со страстью и надеждой. — Мы наверстаем. Все трое.

— Все трое. — Он прижался лбом к ее лбу. — Я хочу, чтобы нас было больше.

— У нас предостаточно времени, чтобы подарить Кларе братика или сестричку к следующему Рождеству. — Ее губы вновь нашли его рот. — У нас предостаточно времени для всего.

Они оба услышали звон колокольчиков на городской площади. Полночь.

— Счастливого Рождества, Фэйт.

Она почувствовала, как ей на палец скользнуло кольцо. Все желания сбылись.

— Добро пожаловать домой, Джейсон.

Примечание от Норы Робертс

Когда мне впервые предложили написать рождественскую историю, я загорелась этой идеей. Я безумно люблю все эти приготовления к празднику и становлюсь безудержно сентиментальной. Рождественские гимны, которые я помню с детства, могут заставить меня всхлипывать. Фильм “Этот чудесный мир” все еще вызывает у меня слезы. Плакса. Поэтому, я очень хотела написать рождественский роман, что-то сентиментальное и со счастливым концом, потому что рождественские праздники — это время исполнения желаний. Единственной загвоздкой было придумать сюжет.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело