Адмирал южных морей - Каменистый Артем - Страница 43
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая
Оказавшись на земле, я наконец обернулся в сторону причалов. В этот момент на «Ужасе», освободившись от перегоревших оттяжек, рухнула мачта, а со «Страха» начали прыгать люди. Оставаться на палубе было невозможно — вся в огне. Взволнованный попугай, бухнувшись на плечо, растерянно произнес:
— Всего-то и хотел руки погреть, а вон оно как получилось.
Получилось плохо. Мы лишились обеих боевых галер, запасов продовольствия, воды, стрел, болтов, не говоря уже о личных вещах. У нас осталась лишь коротышка «Паника», на которую, если очень постараться, мы, может, и влезем, только места для припасов не останется. Да и трудно будет выдержать нелегкое плавание, если людей в трюме придется утрамбовывать в шесть слоев, иначе никак не поместятся. Не говоря уже об опасном перегрузе, что может аукнуться в самый слабый шторм, а уж если столкнемся с подводным камнем, то сразу на дно пойдем.
Из плюсов лишь то, что без кораблей мы сейчас не утонем. Под ногами твердая земля, и это радует. Но несколько напрягает, что земля эта вражеская. Чтобы добраться сушей до территорий, где живут если не союзники, то хотя бы не враги, потребуется не одна неделя пути. Вряд ли противник нам это позволит. Демы сильны и многочисленны, а нас всего три сотни. Им не составит труда собрать тысячный отряд или даже гораздо больше. Нет, с боем ни за что не прорваться.
Тихо робинзонить на этом мысе нам тоже не дадут…
Тогда что? Сдаваться? Вешаться? Что?!
Со стороны города показалась огромная толпа жителей. Почти все одеты одинаково, в подобие серых комбинезонов, идут суетливо, торопятся. Детей тащат, какие-то узлы через плечо.
— Чего это они? — спросил тихо, ни к кому конкретно не обращаясь.
Один из воинов, не сводя взгляда с пылающих кораблей, ответил:
— Жители отовсюду идут — вы же сказали, что увезете их. Спасете.
Да уж… Спасу… Увезу… Великий освободитель Дан…
Хоть бери и харакири делай. Или это правильно называется сеппуку?
А какая разница… Хоть вешайся…
Глава 16
АДМИРАЛ БЕЗ ФЛОТА
Все так же светило солнце, чирикали птички, даже дымы за городком стали реже, и еще реже ветер приносил к пристани вонь металлургической гари. Но на душе не было радостно. Причем не только у меня. Воины, прекрасно понимая, во что вляпались, с унынием глядели на объятые пламенем корпуса галер, туда же уставились мастера и члены их семей. Те пленники, ради которых я пришел сюда.
Нам не на чем вывезти добычу и этих людей. И самим не на чем уйти… Мы в ситуации летчиков, сбитых над центром Берлина в сорок первом. Парашюты не дали разбиться, но дальше что?!
Вот такие мысли овладели моей головой. Но ненадолго. Я вообще не из тех людей, которые тратят лишнее время на моральные самоистязания. Есть моя вина в случившемся или нет и почему такое вообще с нами произошло… Зачем страдать над пустыми вопросами, если думать надо лишь об одном: что делать дальше?
Варианты сдаться и повеситься я отмел с ходу — это сделать никогда не поздно. Что в таком случае остается? Лишь одно: выжить и сохранить свободу. Пусть даже что-то при этом потеряв.
С чем можно расстаться? Предложить демам тушку стража в обмен на спасение для своих людей? Сомневаюсь, что согласятся, поскольку мне так и так некуда отсюда деваться. К тому же я эгоистичная тварь и отдаваться в лапы врагов не желаю ни за какие коврижки.
Выкуп отпадает…
Что дальше? По суше уйти не дадут, значит, остается морем. Кораблей нет — тогда на чем? В свое время я на бревне путешествовал, но было это недалеко от северного побережья, так что одиссея не слишком затянулась. В нашем случае на это надежды нет. Не годятся подручные средства. Нам хотя бы баркасы рыболовные где-нибудь найти. Пусть они ненадежны для дальних плаваний, но хоть что-то. У какого-то Склафа получилось, так что все в наших руках. К сожалению, у пристаней баркасов не видать. Да здесь даже самых утлых лодок нет! Проклятая мера безопасности, направленная против вероятных побегов мастеров. Тот же Склаф ее обошел, но двигаться на крошечной скорлупке через море не рискнул; шел вдоль побережья ночами, прячась в кустах утром и выбираясь вечером. Более чем сомнительно, что такая толпа сможет повторить его подвиг.
Лихорадочно перебирая в голове самые разные — от откровенно дурацких до фантастических — варианты, я пришел к единственно возможному. Если хочу спасти всех своих воинов, нам понадобится как минимум еще один корабль.
Возник новый вопрос: где его взять? У пристани лишь наши пылающие галеры, море тоже пустынно — видимо, приближаться к Железному Мысу строго запрещено.
— Где Удий? — обернулся я к Саеду.
— Да вот он! — Из толпы выбрался Нюх, таща за собой старосту медеплавильщиков.
Разговор я начал издали:
— Скажите, уважаемый Удий, а часто ли к вам корабли заходят?
— Каждый последний день недели оранжевые флаги заглядывают.
— Гм… А сегодня какой день недели?
— Известно какой: третий.
Сомневаюсь, что нам дадут здесь три дня спокойно просидеть, так что вариант дождаться купцов следует отбросить. К тому же надо быть идиотом, чтобы согласно расписанию заявиться в гавань, захваченную врагом. Ну да ладно — будем думать дальше.
— Что-то берег здешний пустынен, даже рыбацких деревень поблизости нет.
— Ага, это вы верно подметили. Море тут на рыбу скудно, да и запрет на плавание никому не нравится. Боятся, что мы захватим баркас и убежим. В былые годы, поговаривают, случалось такое.
— А что, городков портовых рядом совсем нет?
— Рядом вообще пусто, особенно к западу. К востоку до самой Альлабы тоже ни одного порта. Ну а там, само собой, порт загляденье. Гавань сотню кораблей легко вмещает, еще и место остается для целой тысячи.
Краем глаза увидев, что при этих словах и матийцы, и бакайцы сильно заволновались, я рявкнул:
— В чем дело?!
За всех ответил Арисат:
— Сэр страж, просто мы не знали, что Альлаба так близко от Железного Мыса.
— И что с того?
— Как что?! Это ведь распутная гавань! Место, куда возвращаются оты после набегов. На берегу их ждут тысячи продажных женщин и множество разных омерзительных удовольствий. В день там выпивается столько спиртного, что можно заполнить целое озеро.
— Ух ты! — восхитился попугай.
— Самое развратное и грязное место мира, — поддакнул Саед.
— И чему вы удивлены? Я не вижу ничего странного, что оно поблизости от Железного Мыса. Основная добыча от — пленники. Там их сортируют и лучших мастеров направляют сюда. Таких беречь стоит, долгая дорога им противопоказана. Саед, ты ведь и так это знал.
— Ну так я и не удивлен, в отличие от остальных.
— Все верно, — кивнул Арисат. — Я тоже что-то такое слышал. Но как-то странно узнать, что Альлаба совсем недалеко. Это место из страшных сказок, даже не верится ни на каплю, что оно и в самом деле существует.
— Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, — тихо пробурчал я на никому не известном здесь языке и обернулся к Удию: — Я так понимаю, что гавань Альлабы не пустует? Много там кораблей?
— Не знаю сколько, но уж точно не один и не два. От много у темных, одни в поход уходят, другие возвратились и стоят на ремонте или отдыхе. Там постоянное движение в разные стороны.
— И сколько именно до этой Альлабы?
— Ну… Если пешком шагать и делать это торопливо, то до вечера должны успеть дойти. Она на восток, вон за тем изгибом берега. Никак отсюда не разглядеть.
— А ближе кораблей нет?
— Вряд ли. Разве что бурей на берег выбросит, но бури давно уж не случалось.
— А другое место, кроме Альлабы, пусть дальше, но с кораблями. Далеко до такого?
— На западе есть рыбацкие деревушки, но в них лодки простые и изредка баркасы. За Альлабой в одном дне пути городок есть с портом, туда иногда купцы заходят. На западе таких городков целых два по берегам залива, но до них гораздо дальше идти.
— Все понятно. Арисат, Саед, готовьте людей. Очищаем стену, перекрывающую мыс, от стражи, потом выступаем к Альлабе. Захватываем там корабль или несколько, возвращаемся, забираем мастеров. Уж извините, Удий, не могу обещать, что поместятся все.
- Предыдущая
- 43/63
- Следующая