Выбери любимый жанр

Арканарский вор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Какой?

– Эльфы обязаны выполнить одну просьбу Мерлана личного характера, не связанную с основным договором, если таковая от него поступит.

– Пока не вижу ничего страшного, – пожал плечами Арчибальд. – Всё чинно–благородно.

– Это потому, что ты не знаешь, что дальше произошло.

– И что же произошло?

– Дальше пир был горой, после того как Мерлан окончательно выздоровел.

– Ну и что?

– Да то, что нажрался ваш Мерлан, как свинья, – сердито ответил Эльдер, – и начал к принцессе приставать. Эльфы не знают, что делать, оскорбление страшное, а тут договор только что подписан! Ну его деликатно отвлекли, предложив в карты сыграть. Он про принцессу сразу забыл, свою колоду вытащил и внаглую обжулил Родера. Всю сокровищницу Дома подчистую подмел. По слухам, она где–то в недрах его дворца до сих пор хранится. Это мы уже потом узнали, что карты крапленые. Мы–то, эльфы, только магическое жульство отслеживали, а он… – От обиды тысячелетней давности Эльдер заскрипел зубами. – Сокровищница – ладно. Наш Дом её впоследствии быстро восстановил, но он же, гад, потом нашему Родеру морду набил! Наш король ему, правда, тоже хорошо пару раз вмазал. И ведь не вмешаешься! Один на один честно дрались. Наутро, по трезвяку, посмотрели на свои опухшие морды, разобиделись и разъехались в разные стороны. Вот так и получилось, что договор о вечной дружбе есть, но Мерлана в нашем клане на дух не переносят.

– Так его ж нет давно.

– А дух–то его остался! Я его дух от вас сразу почуял. Особенно от тебя, барон. От Одувана гораздо слабее тянет.

– Сбежать почему пытался?

– А вдруг Мерлан чего попросит? Выполнять–то надо. Тысяча лет прошла, а магический контракт остался. А так – смылся, и все дела. Мы же знаем, что его дух от своего замка далеко уйти не может. Наш Дом на эту тему подсуетился. Хитрую магию наложил. Потому, на всякий случай, в Арканаре ни одного чистокровного эльфа и нету. Только я, чтоб клан в курсе столичных событий держать.

– Я тоже думал, что он далеко от замка не бегает, – вздохнул Арчибальд.

– Что? – всполошился Эльдер. – За пределы дворца вырвался? Ну тогда я пошёл. Любопытство ваше удовлетворил…

– Стоять! – скомандовал юный пройдоха. – Просьба личного порядка от Мерлана к эльфийскому народу. Точнее к Дому Вечерней Зари.

– Уи–и–и… – Полуэльф со стоном осел на пол. – Ну проси.

– А что ж ты полномочий не требуешь? – полюбопытствовал Арчибальд. – А вдруг я тебя внаглую парю?

– Да какие полномочия, – горестно отмахнулся Эльдер, – от тебя Мерланом за километр несёт.

– Угу. Дело государственной важности. Нам необходимо встретиться со старейшинами вашего Дома. Честно говоря, не знаю, зачем и почему. По–моему, любой эльф эту пустяковую проблему с полпинка решит, но таково требование Мерлана.

– А что надо–то?

Арчибальд вытащил из кармана фляжку принцесс.

– Надо узнать, чей это герб, и помочь встретиться с теми, кто под ним ходит. Есть подозрение, что герб эльфийский.

– Дай посмотреть… – Эльдер взял фляжку в руки. – то, что эльфийский, однозначно… только странный.

– Дом чей?

– Не знаю. Действительно, вам надо встретиться со старейшинами. Они родословную всех Домов знают, и все разновидности их магии. Ух, какая от этой фляжки магия прёт!

– Да это настойкой эльфийской прёт, – в комнату вполз Одуван. Он так и не смог до конца разогнуться.

Эльдер открутил крышку, понюхал.

– Какие забавные ингредиенты, – поразился полуэльф. – Слушай, да это же наша настойка для поддержания сил, только… – Эльдер ещё раз принюхался, – …ну да, только… не–е–е такие травки у нас не растут…Что ж туда добавили?

– Толком объясни, что учуял? – потребовал Арчибальд.

– Понимаешь, наши подобные настойки безвредны только для эльфов, – пояснил Эльдер, – а эта и для людей. Она поддерживает силы, не выпивая жизненные соки. Единственный побочный эффект – бледность и заторможенность.

– Это ты по запаху определил? – поразился Арчибальд.

– Мы, эльфы, с детства к этому приучены… Может, продашь?

– Не вздумай, – простонал с пола Одуван, – я на неё сам патент беру.

– Фиг вам. Себе оставлю, – спрятал в карман фляжку аферист, – пригодится. Всё равно вы не знаете, какие ещё травки туда кидать. Так, где там ваши старейшины обитают?

– Рядом с Заболотной Пустошью. Тебе так и так туда ехать.

– Почему?

– С эльфами договор составлять, раз ты теперь барон.

– Какой?

– Обычный. Лес не рубить, не охотиться… ну и так далее.

– Ясно. Собирайся и вали.

– Куда? К эльфам? Я ж от обязательств к Мерлану удирал. Как они меня теперь примут, раз отмазаться не успел? Тем более что я полуэльф? Болван! Сразу тикать надо было! Жадность обуяла. Травки здесь оставить пожалел.

Арчи стало жалко бедолагу.

– Ну так и не удирай. Одуван, ты согласен пересмотреть наши договора в отношении доходов?

– В какую сторону?

– В положительную.

– Согласен.

– Тогда бери, родной, мои кровные пять процентов, – повернулся к Эльдеру Арчибальд, – и принимай должность управляющего.

– Это с учетом всех подписанных скидок? – Глазки полуэльфа заблестели.

– Да.

– Согласен!!!

Одуван с Арчибальдом посмотрели друг на друга и дружно почесали затылок. Каждый подумал: это на какую золотую жилу они напали, если их новый управляющий так возрадовался.

– Я думаю, моей деревеньке и пятнадцати процентов хватит, – изрек Одуван, – остальное – пополам.

– А на развитие бизнеса? – усмехнулся Арчибальд.

– Чую, он со своих пяти их так разовьет…

Эльдер радостно закивал головой, давая знать, что теперь их бизнес не протухнет.

Друзья довольно переглянулись.

– Жить будешь тут, – Одуван расправил плечи и начал давать указания на правах хозяина нового предприятия, – поближе к лавке.

– Не, лучше я себе рядышком дом новый поставлю, – отмахнулся Эльдер.

– Дык… поближе к прилавку, чтобы клиентов не упустить.

– Сдались они мне. За такие деньги я сюда такую толпу помощников пригоню. Каждой секцией настоящий эльф руководить будет. Мерлана–то бояться больше нечего. Да и не хозяин я теперь. На вас, благодетелей, работаю. Мне теперь в эльфийскую казну ничего откидывать не надо. Шуршать будут по–чёрному! Представляешь: я, полуэльф, руковожу эльфами! Всю жизнь об этом мечтал. Они у меня попрыгают!

– Слушай, а мы не поторопились? – задумчиво спросил Арчибальд Одувана. – Этот подлец нам весь бизнес испортит.

– Это ты поторопился, – резонно возразил Одуван.

Гигант поднялся. На нём, как на любом оборотне, всё заживало быстро.

– Но бизнес, думаю, не пострадает. Эльфы нам ещё в ножки покланяются, чтоб мы его отсюда убрали. А это то–о–оже денег стоит. А я его потом усмирю–у–у, до–о–омик его займу, самого сюда на первый эта–а–аж переселю, – от открывающихся перспектив деревенский колдун пришёл в благодушное настроение и вернулся к обычной для него тягучей манере речи, – бассейн с жабами бе–е–е сам поставлю. Никому не доверю…

Посторонний шум заставил их насторожиться. Из дымохода камина, стоящего в глубине комнаты, посыпалась зола. Оттуда вынырнула всклокоченная сова, села на каминную решётку, встряхнулась, взметнув вверх кучу пепла, и сказала:

– Угу…

– Чего, чего? – переспросил Одуван.

– Угу.. гу… гу.

– Да ну?

– Угу–гу–гу!

– Слышь, братишка, – почесал затылок Одуван, – к тебе обращаются. Чего не отвечаешь?

– Да запросто. Гу… Пчхи! – В нос новоиспеченному барону попал пепел. – Гу–гу–гу–гу… Пчхи! Грым–гу–гу… – Для убедительности он ещё помахал раскрытыми ладонями, приложив их к ушам.

Сова рухнула в обморок, Одуван побелел, управляющий взялся за голову, пробормотав что–то типа: «Абзац бизнесу».

– Теперь её проще убить, – сказал он, опомнившись, чуть громче. – Пусть думают, что по дороге подохла.

– Да в чем проблема–то? – насторожился, прочихавшись, Арчибальд.

– Да ты не лучше Мерлана! – взвился под потолок полуэльф. – Ты хоть считал, сколько раз послал главу нашего Дома на определённое количество букв?

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело