Судьба - Бенедикт Барбара - Страница 65
- Предыдущая
- 65/72
- Следующая
Тезей слегка покраснел. Но тут же перешел в наступление.
— Если Ариадна будет меня искать, скажи ей, что я уплыл без нее и возвращаться не собираюсь. И добавь, что я всегда предпочитал ее сестру Федру, потому что она красивее.
Тезей удалился. Нет, он не может быть сыном Посейдона — слишком уж нетерпелив и раздражителен.
Вдруг Ика вспомнила, что ее амулет до сих пор находится у него.
— Подожди! Где печать, что я дала тебе тогда, в море? Верни ее перед тем, как уйти.
— Вот это? — он вытащил амулет и посмотрел на него. — Досадно, не правда ли, что мы не можем быть братом и сестрой?
Тезей кинул амулет, и он упал бы в грязь, если б Ика не успела поймать его.
— Это правда, — крикнула она, еще более разозленная его насмешкой. — Твой отец — царь Афин! Я всегда говорила, что ты не сын богов.
На этот раз Тезей покраснел от гнева.
— Эгей может говорить сколько ему угодно, что я его сын, но моя мать сказала мне, что мой настоящий отец — Посейдон. А твои претензии еще более шатки. Я слышал, о чем вы говорили в этом лабиринте. Ты всего лишь незаконнорожденный ребенок Миноса.
Тезей ушел, оставив Ику потрясенной. Уже второй раз она слышит, что Минос ее отец. Но этого не может быть! Как она сможет стать героем без помощи божественного родителя?
Ика сжала амулет и направилась к лагерю в полной растерянности. События прошедшего дня вконец измучили ее.
Дойдя до лагеря, Ика поняла, что не может пока что находиться среди людей. Сейчас более, чем когда-либо, она желала присутствия Язона. Даже мысли о нем были уже облегчением. В конце концов разве что-то, кроме него, так уж и важно?
Ика повернула голову и увидела своего героя. «Язон здесь, — пело ее сердце, — все будет хорошо».
Она уже собиралась побежать к нему и упасть в его объятия, но ярость в его взгляде приковала ее к месту.
Что-то было не так.
Что-то было совсем не так.
Язон шел к Ике, и в голове у него гудели обвинения афинянина.
— Не слушай Ику, — злобно сказал Тезей, когда Язон спросил, где она. — Не верь тому, что она говорит.
Язон полностью был с ним согласен: затем он и ищет ее. Чтобы отомстить за ложь. Но когда Ика посмотрела на него, он остановился: на него обрушилась новая волна желания. Да сохранят его боги, неужели он все еще испытывает к ней какое-то влечение?
«Нет», — сказал Язон себе сурово. Она обвела его вокруг пальца, представляясь невинной и чистой; все это было маской, которая скрывала измену.
Он уверенно пошел вперед, стараясь не колебаться в своем решении.
— Мы уплываем немедленно, — сухо сказал Язон, намеренно повернувшись к морю. — Корабль уже приближается.
Ика посмотрела на судно, и лицо ее побледнело: она увидела Дафну.
— Ты с нами не поплывешь, — сказал Язон. Настало время доказать, что Ика ничего для него не значит, так почему же его сердце содрогнулось? Почему он не заковал ее в цепи и не продал как рабыню? Она заслуживает этого наказания, но достаточно просто оставить ее на берегу. На большее у него не хватит сил.
— Я уплываю на Мессалону, чтобы вернуть себе трон отца. После этого Дамос станет моим военачальником, а Дафна — царицей.
— Дафна? — ее голос был так тих, что он едва мог слышать ее. — Но мы же собирались жить вместе — ты и я.
— С тех пор я обрел память. Я теперь знаю, что был помолвлен с Дафной.
— Но ты поклялся мне, — она подошла ближе и протянула кусочек материи. — Когда ты подарил мне этот узелок, ты поклялся, что никакие духи прошлого не встанут между нами.
«Нет, — подумал Язон сердито, — ей не удастся больше использовать мою любовь».
С величайшим усилием он заставил себя сурово посмотреть на нее и произнести ровным голосом:
— Я поклялся необдуманно. — Он взял узелок из ее рук и презрительно швырнул его в песок. — Это ничего не значит. Просто бесполезный кусок материи.
Она прикусила губу, глаза ее наполнились влагой.
— Я старалась, Язон. Я делала все возможное, чтобы защитить Дафну.
— Разве ты не знала, что ей нужна моя помощь? Почему ты не говорила, что она рядом? Сколько раз я спрашивал тебя о своем прошлом, Ика? И сколько раз ты лгала мне?
Ика вздрагивала при каждом слове. Она не отвечала на вопросы, и внутри него что-то оборвалось. Он надеялся, что она будет оправдываться и докажет свое невиновность.
— Ты вела тайную, двойную жизнь, — продолжал Язон, не в силах больше сдерживать накопившуюся горечь. — Ты думала, что я никогда не узнаю правду?
Ика дотронулась до его руки.
— Язон, пожалуйста. Я люблю тебя...
— Довольно! — он отдернул руку. — Я ухожу, Ика. Надеюсь, мы больше не встретимся.
Она отшатнулась, словно Язон ударил ее.
— Ты не можешь так говорить, не можешь так просто бросить меня.
— Я даю тебе свободу. Думаю, этого достаточно.
— Свободу?
— Согласно закону, ты моя рабыня. И поэтому, после того как ты предала меня, я вправе послать тебя в каменоломни.
Слезы засверкали на ее щеках.
— И ты говоришь о предательстве? — в голосе ее послышалось возмущение. — Ты, продавший меня Геркону, чтобы купить себе трон?
Он забыл о том, что делал выкуп и что Дамос предупреждал его. Вот почему Ика предала его — она мстила? Все это печально для них обоих.
Но ничего уже не изменишь. Факт в том, что он ей отдал свою душу и сердце, а она, как когда-то мать, предала его.
— Я хочу вычеркнуть тебя из своей жизни. Если еще раз попадешься мне на глаза, будешь сидеть в колодках до конца дней.
Он круто развернулся и пошел к лодке.
— Язон, не уходи, — крикнула Ика. — Я тебе все объясню.
Он не желал разговаривать и продолжал идти.
— Ну и убегай! — выкрикнула она. — Ведь это получается у тебя лучше всего! Голова твоя болит, ты не можешь ничего вспомнить и намеренно избегаешь трудностей, избегаешь правды.
— Правды, говоришь? — Язон готов был взорваться от злости. — И это говоришь мне ты? — Он вспомнил, как Ика улыбалась царю, стоя неподалеку от тюремных клеток, — она, без сомнения, его любовница. — Я все знаю о тебе и Миносе. Ты думаешь, после того что я узнал, мне захочется хоть раз коснуться тебя?
Слабое утешение — ужас на ее лице. Язон отвернулся, теперь она пустится в слезы. Нет, довольно. Ика не любит его, ей просто нужна его защита.
«Убегаешь», — сказала она, но нет, быстро убежать ему не удавалось. Он вошел в воду и направился к лодке. Но все равно перед ним стояло ее испуганное и потрясенное лицо, ее одинокая фигурка.
Теперь он понял, почему не мог распознать женщину из своих снов. Золотые волосы Дафны и ее пышные формы были всего лишь оболочкой, сквозь которую просвечивал теплый, пленительный взгляд Ики; ее мягкая и нежная улыбка будет преследовать его вплоть до могилы.
Ика смотрела, как он уходит, как нить, связывающая ее с ее героем, делается все тоньше. Все ясно. Теперь Язон — царь. Он не хочет связываться непонятно с кем. Она не должна больше падать на колени и унижаться перед ним. На примере Пасифаи Ика знала, что если мужчина не любит женщину, его уже ничем не удержать.
Но когда он прыгнул в лодку и сел рядом с Дафной, ей так захотелось унизиться!
— Язон! — позвала она, но он не обернулся.
Как и ее мать когда-то, Ика стояла на пустынном берегу, охваченная чувством потери — ее герой удалялся от нее навсегда. Она окликнула его еще раз, но ветер отнес ее слова в сторону.
Поставили парус, подул попутный ветер, и корабль двинулся в открытое море, но она все еще цеплялась за мысль, что Язон может передумать. Ика так отчаянно боролась за свое счастье, так много думала о нем, что отъезд Язона казался ей невероятным. Но он уплывал навсегда.
Корабль превратился в маленькую точку на горизонте, но она все продолжала смотреть. И только когда он полностью исчез, она поддалась горю.
— Язон! — закричала она, упав на песок, но ветер унес этот крик.
Может, судьба и приготовила ей что-то еще, но героя в ее жизни больше не будет. Язон ушел.
- Предыдущая
- 65/72
- Следующая