Выбери любимый жанр

Стряпуха - Софронов Анатолий Владимирович - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Пчелка. Не видно... Наверно, чувств больше.

Чайка. Вот именно, чувств... (Мрачно.) Поговорить надо.

Пчелка. Ясно! С кем?

Чайка. Начинаешь догадываться?

Пчелка. А чего ж не понять? «Догадываться»? Самая жизненная ситуация. С кем говорить?

Чайка (веселее). Способный ты все-таки парнишка, Андрей.

Пчелка. Под вашим руководством...

Чайка. Ты вот что... Ты сбегай мигом к Сахно...

Пчелка. А чего ж бегать, она тута, в парке ходит!

Чайка. Ты погоди... Не к Галине, а к Дарье Архиповне...

Пчелка (изумлен). А! К Дарье Архиповне?

Чайка. Да погоди ты рот разевать! У меня план разработан.

Пчелка (вздохнув). Слушаю.

Чайка. Скажешь Дарье Архиповне, чтоб она оказала содействие нашей встрече с Галиной Дмитриевной, срочно, у этого дуба. Ясное задание?

Пчелка. Неясное, товарищ бригадир. Лишняя инстанция имеется. Предлагаю сократить.

Чайка. А сам изложить сможешь?

Пчелка. В лучшем виде. Скажу, если не придет к дубу, то бригадир сам дуба даст.

Чайка. Садись! Никуда не пойдешь.

Пчелка. О, сюда все идут.

Входят Соломка, Сабит Адалбергенов, Слива, Галина Сахно, Казанец, Пробийголова, Таисья, Наталья, Павлина, колхозники и колхозницы.

Соломка. Жаль, что мало пришлось побывать, товарищ Сабит, у нас в гостях. Кубанское гостеприимство долгое.

Пробийголова (Сабиту). Будьте здоровы, дайте справочку, как насчет продуктов для наших хлопцев, на весь срок снабжать? Или как?

Соломка (Сабиту). Извиняйте, завхоз наш... Пробийголова...

Сабит. А-а...

Пробийголова. Пробийголова — это мое фамилие...

Соломка. ...рассчитывает, конечно, на то, чтобы продукту как можно меньше дать.

Пробийголова. Правильно! Продукт, он в дороге портится.

Сабит. Я не понимаю, какие продукты? Зачем продукты? Казахстан богатый земля. Молоко есть, масло есть, картофель есть, барашка есть, хлопок есть...

Пробийголова. Извиняюсь! Хлопок не едят...

Сабит. Спасибо, друг, за справку. Хлопок тоже хорошо! Виноград есть. А яблок? Какой яблок! Кто ел яблоки казахские? Никто не ел? Ай-ай-ай! (Комбайнерам.) Вы будете есть. Урожай на казахской земле зреет знаменитый. Немножко поможете хлеб убирать, план выполнять. Все будут рады, всем будет хорошо... Партия — хорошо, Кубань, Казахстан — хорошо. Товарищ Соломка — хорошо, мне — хорошо и товарищу завхозу — очень хорошо!

Пчелка. Завхозу завсегда плохо.

Сабит. Почему завхозу плохо?

Пчелка. Жадюга он.

Сабит. Завхоз должен быть жадный, иначе под суд пойдет.

Пробийголова. Это правильно говорите, товарищ... Адель... Адель...

Сабит. Адалбергенов! Фамилий трудный. Зови Сабит, братом будешь.

Соломка. Прошу, товарищ Сабит!

Садятся на скамейку.

Казанец (Сабиту, серьезно). А как с жильем у вас?

Сабит. Стены делаем, крышами накрываем, живут люди... Раньше пустыня была, теперь поселок, совхоз. Дома есть, вода есть, яблоки посадили.

Казанец. А вот если человек захочет там на все время остаться, то как?..

Сабит. Одинокий человек?

Казанец. Одинокий.

Сабит. Общежитие имеем... (Посмотрев на деда Сливу.) Одинокий человек?

Дед Слива качает головой и показывает на Павлину.

А-а-а! (Смеется.)

Слива. Она.

Сабит. Невесту найдешь — комната будет.

Пчелка. А если невеста из Казахстана, две комнаты не дают?

Слива показывает Сабиту на Таисью и Наталью.

Сабит (захохотав). А-а-а!

Слива. Они.

Сабит. Две комнаты не дадут. Равноправие у нас. (Казанцу.) Скажи, друг, пожалуйста, Казахстан хорошо знаешь?

Казанец. Кое-что знаю.

Сабит. Амангельды, казахский революционер, знаешь?

Казанец. Конечно.

Сабит. Абай, поэт, знаешь?

Казанец. Читал.

Сабит. Мухтар Ауэзов, лауреат Ленинской премии, знаешь?

Казанец. Ауэзова все знают.

Сабит. Казахскую Магнитку знаешь?

Казанец. Нет еще...

Сабит. Узнаешь, обязательно узнаешь. Бишбармак знаешь?

Казанец. А где это расположено?

Сабит (хохочет). Бишбармак — это еда наша. (Упираясь пальцем в живот Казанца.) Это здесь располагается. У вас вареники, у грузин шашлык, а у нас бишбармак. (Хохочет.) Обязательно узнаешь.

Слива. Товарищ Сабит, из чего ж его стряпают?

Сабит. Бишбармак из барашка стряпают.

Слива. Барашков много у вас?

Сабит. Положили начало на целине.

Слива. Научно?

Сабит. Стараемся научно.

Слива. Наука — дело опасное.

Сабит. Зачем опасное?

Слива. У нас с барашками опасный научный експеримент получился.

Соломка (недовольно). Шо ты, дед, в наши дела гостя втравливаешь?

Пробийголова (Сабиту). Характер у деда Сливы дюже вредный.

Сабит. Почему вредный? Хороший характер, добрый, я вижу.

Соломка (указывая дорогу гостю). Прошу, товарищ Сабит, еще клуб новый посмотрим.

Сабит. Я извиняюсь, если разрешите, эксперимент с барашками меня интересует.

Соломка (отмахиваясь). Это не эксперимент, а конфуз.

Слива. Шо ты темнишь, председатель? Мы же опыт должны передавать, и положительный и отрицательный.

Соломка. Отрицательный-то уж необязательно. (Раздраженно.) Ну, говори, что ли, только покороче.

Слива. Благодарствую за разрешение. (Сабиту.) Так вот, приехала до нас бригада научная... прохвессор, студенты, — по изучению влияния кормов на рост овечьей шерсти и прибавление веса. Каждому студенту по овце дали. Одну сеном питают, другую — силосом, третью — соломой, четвертой варево дают. Студенты каждый день сантиметриком шерсть измеряют — какой за ночь прирост на данном питании. Усе идет нормально. Прохвессор побыл яку недельку и уехал. Вертается через месяц. Нормально... Пришел в овчарню... А в то время за овцами експериментальными мне поручили присматривать. Прохвессор говорит: «Давай, товарищ Слива, взвесим барантву». Взвесили. И шо ж вы думаете? — По весу — одна в одну. Прохвессор ко мне с сомнениями: «Они же на разных кормах, у чем дело?» Мне жалко, конешно, прохвессора, все-таки научный человек... «Товарищ прохвессор, когда овца просыпается? У шесть утра. А когда наука просыпается? У девять, да еще потягивается... Шо ж овца голодная до девяти будет? Так я им каждой в шесть поровну дам, а у девять уже нехай студенты, какой сено, какой силос дают!» Прохвессора того чуть кондратий не хватил... Во какой експеримент получился!

Сабит (смеясь). Спасибо, дед... Передал опыт. Учтем. Приезжай к нам в Казахстан, кумыс будем пить. Мы тебе персональную кобылу прикрепим.

Слива. Кобылку можно. Кумыс доить будем? Говорят, он хмельной.

Подросток (вбегая, Соломке). Дядя Трофим, гости из района приехали!

Соломка (взволнованно, Сабиту). Прошу, дорогой друг, время мало до поезда остается, а еще ужин.

Сабит. Спасибо, спасибо.

Все трогаются. Пчелка мечется между Сахно и Казанцом.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело