На улице нашей любви - Янг Саманта - Страница 35
- Предыдущая
- 35/80
- Следующая
Но когда рядом Брэден, это слишком опасно.
Я не хочу, чтобы между нами завязались отношения. Это я знаю точно.
– Насколько я понял, ты меня не ждала? – спросил Брэден, развалившись на диване.
Я, желая скрыть смущение, залезла в кресло и снова свернулась калачиком.
– Не ждала. Я надеялась, у тебя хватило ума понять, даже если между нами что-то было, продолжения не будет.
– А что между нами было? – пожал он плечами. – Ты имеешь в виду тот вечер в баре, когда я чуть не размазал тебя по стенке, а какой-то хмырь прервал нас на самом интересном месте?
У меня челюсть отвисла от злости. Терпеть не могу хамов. Особенно если они действуют в книгах или фильмах.
А в реальной жизни мое похотливое тело не позволяло рассудку ненавидеть Брэдена за его грязный язык. Но он не должен об этом знать.
– Слушай, Брэден, мы с тобой знакомы уже несколько месяцев. И вот к какому я пришла любопытному выводу, наблюдая за тобой. Со всеми ты ведешь себя как истинный джентльмен, а со мной – как последний хам. Можно узнать, в чем причина?
– Причина одна – я хочу тебя оттрахать. А джентльмены чертовски скучны в постели.
Неплохой ответ.
– Джентльмен всегда остается джентльменом. И в постели он заботится о том, чтобы женщина тоже получала удовольствие.
– На этот счет можешь не беспокоиться. Я позабочусь о том, чтобы ты получала удовольствие. И обо всем остальном позабочусь тоже. Вот только не обещаю, что во время траха буду блистать хорошими манерами и учтивостью.
Бабочки порхали, живот сводило. Все как обычно.
– Мне казалось, мы с тобой уже это обсудили. Тебе не придется обо мне заботиться. Потому что у нас ничего не будет.
Он нахмурился и подался вперед, упершись руками в колени. Рукава пиджака задрались, обнажив запястья. Судя по всему, он знал, как на меня действует его тело.
– Мы еще ничего не обсудили, – отчеканил он.
– Брэден, ты мне нравишься, врать не буду, – тяжело вздохнула я. – Конечно, у тебя непомерно раздутое самолюбие и ты почему-то не считаешь нужным следить за своей речью. Но все же ты производишь впечатление славного парня. К тому же я вижу, какой ты заботливый брат, и это подкупает.
Тут глаза наши встретились, и я ощутила такой острый приступ желания, что едва не заскулила.
– Мы с Элли подружились, и мне нравится жить в этой квартире вместе с ней, – продолжала я, совладав с собой. – Мне бы не хотелось ничего портить. И я не собираюсь закручивать роман. С кем бы то ни было.
Он так долго глядел на меня в молчании, что я уже не рассчитывала дождаться ответа. Может, стоит тихонько удалиться и оставить Брэдена наедине с собственными мыслями, спрашивала я себя. Но тут Брэден откинулся на спинку дивана. Глаза его потемнели. Я знала этот взгляд. Ничего хорошего он не предвещал.
– Я вовсе не предлагаю тебе крутить со мной роман, – изрек он.
Сказать, что я была сбита с толку, означает не сказать ничего.
– А что же ты предлагаешь?
– Голый секс.
«Что?» – спросила я сначала про себя, потом вслух.
– Что?
– Нам с тобой необходимо хорошенько потрахаться. Потому что мы оба этого хотим. И ничего больше.
– Значит, голый секс, – медленно повторила я, словно пробуя эти слова на вкус.
Голый секс. Возможность трахаться с Брэденом без всяких обязательств, претензий и осложнений.
– А как же Элли, квартира и все прочее? – в замешательстве пролепетала я.
– Ничего не изменится, – пожал плечами Брэден. – Мы с тобой будем друзьями, которые время от времени трахаются.
– А что мы скажем людям?
– Что это не их собачье дело.
Я сердито затрясла головой.
– Под «людьми» я имела в виду Элли.
– Ну, Элли мы скажем правду. Не стану же я обманывать сестру.
– Не думаю, что ей это понравится.
– Понравится ей это или нет, мне ровным счетом наплевать, – усмехнулся Брэден. – Честно говоря, я считаю, что моей маленькой сестричке нечего совать нос в мою сексуальную жизнь.
– Не совать нос довольно трудно, если женщина, с которой ты собираешься заниматься сексом, живет с ней в одной квартире.
Этот аргумент тоже не возымел действия.
– Твоя спальня далеко от спальни Элли, – заявил Брэден. – Кстати, у меня тоже есть квартира. И там стоит превосходная широкая кровать.
Хм. Что ни говори, побывать в логове Брэдена было бы любопытно.
Ну-ка прекрати, тут же одернула я себя. Что за дурацкие фантазии!
– Это невозможно, – отрезала я.
– Почему? – спросил он. – Потому что ты не хочешь? Или потому, что не можешь?
Его прищуренные глаза таили в себе опасность.
Бабочки у меня в животе продолжали свое бешеное порхание. Я закрыла глаза, почти физически ощущая, как его тело прижимается к моему, язык переплетается с моим языком, а руки ласкают мою грудь. Боже мой. Открыв глаза, я наткнулась на его взгляд, спокойный и выжидательный.
– Значит, голый секс?
Он с трудом удержался от улыбки, самодовольной улыбки победителя.
– Ну… почти.
Это что-то новенькое.
– Почти? – переспросила я.
– Я был бы не прочь появляться в твоем обществе на деловых обедах и прочих мероприятиях, которые, по мнению моей секретарши Мораг, мне следует украшать своим присутствием. На таких тусовках приятно бывать с девушкой, которая не ждет, что в конце вечера ты сделаешь ей предложение или хотя бы подаришь бриллиантовое колье.
– А, значит, понятие «голый секс» ты трактуешь довольно широко. Это больше похоже на соглашение. Насколько я понимаю, подобные соглашения ты заключал со всеми своими красотками. Но с чего ты взял, что я готова играть в такие игры? Брэден, у тебя куча денег, ты недурен собой и слишком хорошо это знаешь. В общем, у тебя есть некоторые основания, чтобы быть самовлюбленным павианом, каковым ты и являешься. Любая блондинка с модельной внешностью с радостью прыгнет к тебе в койку. Так иди и играй со своими куклами Барби.
В глазах Брэдена вспыхнуло неподдельное удивление.
– Во-первых, играть в куклы мне надоело, – ухмыльнулся он. – С ними слишком много мороки. Постоянно требуют, чтобы я распинался о своих чувствах и скупал для них целые магазины. К тому же у них кошмарная привычка болтать без умолку. Во-вторых, ты это серьезно?
Я нахмурилась, сбитая с толку. Что он хочет этим сказать?
– Ты не перестаешь меня удивлять, – сообщил Брэден.
– И чем я удивила тебя на этот раз?
– Я был уверен, ты сознаешь свою сексуальную привлекательность. Похоже, я ошибался.
Мать твою. Стараясь скрыть смущение, я недоуменно округлила глаза, всем своим видом показывая, что его слова даже не поцарапали мою защитную броню.
– Ты вообще частенько ошибаешься. Особенно на мой счет.
Брэден пропустил мимо ушей мое насмешливое замечание. Он был полон решимости дать исчерпывающие разъяснения.
– Да, ты и в самом деле не похожа на девушек, которые нравились мне до сих пор. У тебя короткие ноги. А мне нравятся длинные.
Короткие? Вот сволочь. Я попыталась испепелить его взглядом.
– И все же, когда я увидел тебя в шортиках – помнишь, в такси, – у меня едва не произошла эрекция. Потом ты явилась в этих шортиках к Элоди и Кларку. Снова тот же эффект.
– Врешь и не краснеешь, – выдавила я.
Он покачал головой. Судя по всему, он веселился.
– У тебя классные ножки, Джоселин. Хотя и коротковаты. И потрясающая улыбка, которую ты довольно редко пускаешь в ход. Фантастические сиськи. Ты права, прежде я западал на блондинок. Но тебя тоже можно считать блондинкой. С небольшой натяжкой.
Он довольно расхохотался, не обращая внимания на мой полыхающий яростью взгляд.
– Цвет волос у тебя малость подкачал, но это не смертельно. Думаю, если их распустить, они выглядят шикарно. У меня перед глазами так и стоит картина – ты извиваешься подо мной, волосы разметались по подушке, а я вхожу все глубже.
Только не заводиться. Только не представлять себе подобных картин.
– Но самое офигительное, что у тебя есть, – глаза, – продолжал Брэден. – Таких глаз я еще ни у кого не встречал.
- Предыдущая
- 35/80
- Следующая