Выбери любимый жанр

Проклятье рода - Малиновская Елена Михайловна - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Еще одна вязкая пауза. Лукас не торопился отвечать на вопросы Дугласа, то ли считая их риторическими, то ли просто не зная ответа.

— Действуйте, Хлоя! — после бесплодного ожидания приказал мне Дуглас. — Освободите эту несчастную душу. В конце концов, никто и ничто не мешает ей остаться. Кроме чувства стыда, естественно.

Я смотрела на Лукаса, ожидая от него хоть какой-то реакции. Понятное дело, мне совершенно не хотелось убивать его брата или скорее то, что от него осталось, у него же на глазах. Пусть предложит мне другой выход. Любой иной, устроивший бы всех! Но Лукас молчал. Он опять безжизненно уронил голову на грудь и словно задремал.

Рукоять кинжала ощутимо потеплела, когда я обернулась к Оливеру. Шаг, еще один. Теперь я стояла на расстоянии вытянутой руки от несчастного, собираясь с духом.

Внезапно он чуть пошевелился в паутине чар и в упор посмотрел на меня. Я вздрогнула, испугавшись увидеть тьму, занявшую все пространство глазницы, но нет. Это был обычный человеческий взгляд, до краев наполненный непонятной злой иронией, замешенной напополам с откровенным торжеством.

— Поздно, — прошептал он. — Люблю болтунов, с вами всегда меньше проблем.

После чего закатил глаза и захрипел, роняя с губ пенную слюну, окрашенную в темный цвет крови демона.

Я отшатнулась, сдерживая невольный вскрик. А уже через мгновение рядом был Дуглас, который преодолел разделяющее нас расстояние одним прыжком. Грубо выхватил из моей руки кинжал, занес его было над грудью Оливера, но почти сразу опустил. Приложил пальцы к шее одержимого, который уже затих после короткой, но страшной судороги.

— Что с ним? — Вопрос Лукаса прозвучал слишком громко в наступившей тишине. В то же мгновение последние нити заклинания, еще удерживающие его на месте, с негромким мелодичным звуком лопнули, и маг, не удержавшись на ногах, с размаха уселся на пол.

— Мне очень жаль, сьер, — тихо проговорил Дуглас и убрал руку от шеи Оливера, так и не нащупав пульса. — Но ваш брат сделал собственный выбор, не дожидаясь, пока мы решим его судьбу.

— Он… он… — заикаясь, выдохнул Лукас и затих, не в силах закончить страшную фразу.

— Теперь ему отвечать за свои деяния перед Альтисом. — Дуглас тяжело вздохнул и с лязгом вогнал кинжал в ножны, прикрепленные к поясу. — Простите.

Лукас закрыл лицо ладонями и замер. Его плечи чуть дрожали, словно он беззвучно плакал.

Я торопливо отвернулась, не в силах наблюдать за этим. Нет, мне не было жалко Оливера. Если демон рассказал правду — то брат Лукаса заслужил смерть. Но мне было до слез жаль Лукаса. Столько потерь из-за избалованного юнца, желающего, чтобы весь мир принесли к его ногам на блюдечке. И чего он добился своей якобы местью? Только погубил себя и разрушил чужую жизнь.

— Странно, — между тем задумчиво проговорил Дуглас, но не стал заканчивать фразу, словно всего лишь размышлял о чем-то вслух. Опять провел рукой по шее Оливера в безрезультатных попытках нащупать пульс.

— Хлоя, думаю, тебе лучше приготовить нам чаю, — глухо проговорил Лукас и посмотрел на меня через растопыренные пальцы. Хвала небесам, его глаза при этом были сухими, но их лихорадочный блеск меня встревожил. А он сдавленно продолжил: — Ты и без того видела сегодня слишком многое из того, что не подобает девушке. А мы с Дугласом пока приберемся здесь.

Я с сомнением пожевала губами. А не вздумает ли Лукас напасть на бывшего поверенного моей прабабушки, так ловко все это время маскировавшегося под безобидного старичка? Так сказать, отомстит за смерть брата, пока его тело еще не остыло.

— Идите, — с нажимом произнес Дуглас, уловив мои сомнения. Криво ухмыльнулся: — Стоит признать, давненько миновали те времена, когда за меня беспокоились красивые незамужние девушки. Я уж боялся, что навсегда, теперь радуюсь своей ошибке. Кстати, до начала хлопот советую вам сперва прогуляться по вашему безобразно заросшему двору. Там около одного из деревьев прямо у забора вы найдете одну забавную парочку. Наверное, они очень злы на меня, но мне было некогда уговаривать их отказаться от позднего и несколько неуместного визита к вам домой. Да, у них была благородная цель — помочь вам, но я справился с ней лучше.

Я тихонько ахнула, когда до меня дошел смысл его слов. Гилберт и Габриэль! Все-таки не усидели дома и отправились спасать меня. Поди, замерзли, как не знаю кто, — ночи-то сейчас еще прохладные.

«Куда хуже то, что их все это время живьем ели комары, — флегматично отозвался внутренний голос. — Так что поторопись, Хлоя».

Я поспешно кинулась прочь, но на самом пороге остановилась и обернулась.

— А… как?.. — спросила я, желая узнать, что надо сделать для снятия заклинания.

— Просто прикоснитесь к ним, — нетерпеливо оборвал меня Дуглас, поняв без слов. — Да, и возьмите это. А то еще ноги по темноте переломаете.

После чего небрежным движением руки сотворил крохотный лепесток пламени, а сам прибавил мощности величаво плавающему в воздухе шару, который моментально затопил комнату лучами яркого света.

И я вылетела из дома, отправившись вызволять горе-спасателей.

Я нашла эту парочку именно там, где и сказал Дуглас. Видимо, заклинание настигло их как раз в тот момент, когда они закрывали за собой калитку. Магический огонек заплясал над их головами, выдавая их месторасположение. Наверное, без его помощи мне действительно было бы трудно их найти. Раскидистый куст сирени надежно скрывал замершие фигуры как со стороны улицы, так и со стороны тропинки, ведущей к дому. Гилберт бережно поддерживал под локоть Габриэль, которая застыла с открытым ртом, видимо, что-то жарко доказывая ему.

Я легонько похлопала страдальцев по плечам. Заранее отпрыгнула в сторону, ожидая любой реакции от них. Полагаю, лично я была бы в бешенстве, если бы была вынуждена не меньше часа, а то и двух простоять на пронизывающем ветру.

— Тьфу, — первым делом с отвращением сплюнула Габриэль и отчаянно застучала зубами, с трудом выдавив из себя: — Полный рот мух и всякой гадости налетело!

Гилберт сжал кулаки и порывисто обернулся ко мне, желая задать трепку тому, по чьей милости застряли здесь.

— Я ни в чем не виновата! — торопливо сказала я, на всякий случай отступая еще на шаг. — Меня лишь послали освободить вас.

Гилберт немного расслабился от этих слов, быстро скинул с себя сюртук и набросил его на плечи замершей Габриэль, которая продолжала выбивать звонкую дробь зубами.

— Спа-спасибо, — заикаясь, поблагодарила она. Нагнулась и со стоном наслаждения принялась расчесывать себе щиколотки, не смущаясь нашего присутствия и приговаривая при этом: — О небо, как же хорошо! Ненавижу комаров.

По всему выходило, что именно ей досталось сильнее всего. Гилберт был в плотных штанах, которые не прокусывал гнус, кроме того, он позаботился и о сюртуке, сейчас пожертвованном на благо его спутницы. А вот Габриэль отправилась на помощь все в том же легоньком платьице, которое носила днем.

— Пойдемте в дом, — предложила я, с сочувствием глядя на Габриэль, которая оставила свои ноги в покое и так же яростно принялась расчесывать шею, оставляя на ней красные полосы от ногтей.

— Как я понимаю, схватка с демоном завершилась удачно? — хмуро осведомился Гилберт, и не думая двинуться с места.

— Относительно, — уклончиво отозвалась я. — На самом деле все оказалось совсем не так, как представлялось в начале.

— Правда? — Гилберт заинтересованно вскинул брови. — Собственно, я и отправился сюда, потому как не нравился мне этот спасенный Лукас, очень не нравился.

— Да не Лукас это был, — поторопилась я развеять его ошибку. — А Оливер. Просто он быстро сориентировался в обстановке и решил выдать себя за своего брата. И в шкафу он был заперт не просто так, а за дело.

— Правда? — протянул Гилберт.

— Вот видишь? — возбужденно затараторила Габриэль, которая продолжала безостановочно чесаться. — А я тебе говорила, что зря мы ему поверили. Мне его глаза сразу же не понравились. Холодные какие-то и лживые. Было в нем нечто странное.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело