Выбери любимый жанр

Пронто - Леонард Элмор Джон "Голландец" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

– В этих ребятах попробуй разберись, – вздохнул Торрес. – Слушай, помнишь, я говорил, что мы нашли обрез? В наркопритоне. Мы добрались до типа, который продал им эту штуку за двадцатидолларовую дозу крэка, за два пузырька. Парень говорит, что подобрал обрез в Саут-Майами-Бич, на автостоянке, которая за «Делла Роббиа». Говорит, там рядом лежал мужик в комбинезоне, вроде как спал.

– А вы сможете связать этот обрез с убитым? С Эрлом Кроу, или как его там звали.

– Мы почти уверены, что это его обрез. На нем и отпечатки есть. Думаю, этого хватит, чтобы прокурор штата снял с Гарри обвинение. Прокурор и сам так думает.

– Прямо не терпится порадовать Гарри, – сказал Рэйлен. – Вот только найти бы его.

Больше говорить было не о чем.

– Номер полиции здесь один-тринадцать, а не девять-одиннадцать, как у нас. Это если тебе потребуется, – сказал Рэйлен.

– Но что он забыл в Рапалло? – поинтересовался Торрес. – Почему именно Рапалло?

– А тут жил время от времени один его знакомый, – объяснил Рэйлен. – Читал когда-нибудь Эзру Паунда?

– Кого?

* * *

Они добыли для Ники красный «фиат» и дали ему водителя, Фабрицио. Животик этого парня упирался в баранку, но в остальном он был вроде ничего. Спокойный, решил про себя Ники, для итальянца, конечно. Фабрицио рассказал, что жил пару лет в Нью-Йорке, в Бруклине, но ему там не очень понравилось и захотелось вернуться в Милан. Беседуя с Фабрицио, Ники заодно расширял свои познания в итальянском. При этом оказалось, что Зип называл его маменькиным сыночком, бабой, жопой и пидором. Такие вот, значит, у Зипа шуточки.

– Ну узнал ты об этом, и что с того? – спросил Фабрицио. – Выбрось из головы, забудь.

Они выяснили, что Рэйлен Гивенс остановился в «Лигурии», и на следующий день в восемь утра были у дверей гостиницы. В надежде, что маршал как раз завтракает, Ники направился в столовую. Подойти к нему и сказать: «А теперь моя очередь», таким же тоном, как сказал этот коп, когда ткнул своей пушкой Ники в пах. Пусть он поднимет глаза от тарелки, а потом всадить три пули, затем еще одну – в голову – и уйти. Но маршала не было ни в столовой, ни в номере. Клерк, записывающий постояльцев, сказал, что синьор Гивенс спросил адрес прокатной конторы «Эйвис» и ушел, совсем недавно.

Фабрицио знал, где это, на Делла-Либерта, совсем рядом. Ну что ж, если не вышло пришить этого парня за столом, тогда на улице, из машины, только надо, чтобы он увидел, кто его убивает.

– Ты делал такое раньше? – спросил Фабрицио.

– Не беспокойся, – гордо ответствовал Ники. Фабрицио сказал, что может сам заняться этим делом, если Ники в себе не уверен. Он добавил, что за время жизни в Нью-Йорке убил пятерых, троих из них – бомбой. Если Ники хочет воспользоваться бомбой – пожалуйста, это совсем просто. Надо только забросить бомбу в машину. Ники ответил, что сделает все сам, без всякой помощи. Он посмотрел на Фабрицио. Господи, ну и вахлак же, три дня подряд носит одну и ту же жуткую спортивную рубашку. Ники в своей черной кожаной куртке поверх белой рубашки и в отутюженных джинсах просто поверить не мог, до чего же наплевательски относятся некоторые к своему внешнему виду. Фабрицио увидел Рэйлена первым:

– Вон он, видишь? Который в шляпе. В ковбоев играет! Рэйлен шел по левой стороне улицы, немного впереди. Сегодня в темном костюме, но шляпа та же, всегда на нем эта шляпа.

– Это он! – загорелся Ники. – Давай вокруг квартала, а потом ему навстречу.

– Вокруг квартала? – не понял Фабрицио.

– Я шлепну его со своей стороны машины, чтобы не стрелять мимо тебя.

– Перейди на заднее сиденье.

– Все равно придется стрелять через улицу. А я хочу, чтобы он был поближе.

Проезжая мимо Рэйлена, Ники хорошо его рассмотрел. Господи Иисусе, эта дурацкая шляпа, а заодно еще и ковбойские сапоги.

Впереди был перекресток.

– Делла-Либерта, – сказал Фабрицио. – «Эйвис» как раз здесь, налево.

– Поезжай дальше и разворачивай, – скомандовал Ники. – Если быстро, он не успеет дойти до угла.

«Беретта» торчала за ремнем, у самого крестца; чтобы вытащить ее, Ники пришлось нагнуться и закинуть обе руки назад, а Фабрицио тем временем проскочил перекресток и затормозил посреди следующего квартала. Теперь нужно ждать, пока схлынет поток машин. Ники передернул затвор «беретты». Все было готово. Но когда они наконец развернулись и снова проехали перекресток, Фабрицио спросил:

– А где же ковбой?

– Вон он, – ответил Ники.

Рэйлен шел уже по Делла-Либерта, и видели они его всего какую-то секунду. Фабрицио доехал до следующего перекрестка, свернул направо, снова направо, и они опять выехали на Делла-Либерта, но кварталом дальше.

И никаких тебе ковбоев.

– Где тут «Эйвис»? – спросил Ники. – Он, наверное, в конторе.

– Это назад по улице.

Внимательно оглядывая обе стороны улицы, Фабрицио вел «фиат» впритык к бровке и еле-еле. Потом он остановил его совсем.

– Тебе нужно выйти и посмотреть. Найди его, а я объеду два квартала и вернусь за тобой.

– Я хочу его шлепнуть, – заявил Ники.

– Да, конечно, – нетерпеливо кивнул Фабрицио. – Ты уже говорил. Так ты собираешься вылезать?

«Фиат» отъехал, и Ники оказался на тротуаре, так и не успев толком подумать, что именно будет делать, когда найдет Рэйлена. «Беретта» была у него в руке, пришлось быстро сунуть ее за пояс и застегнуть куртку. Он двинулся мимо магазинных витрин, мимо ресторанов, мимо заведения, торгующего мороженым, и подошел к Виа-Бокколери, больше смахивающей на переулок. Узкая и темная, и везде двери каких-то мастерских или чего-то вроде этого. Углубляясь в эту улочку, Ники расстегнул куртку; впереди виднелась пересекающая улица, и опять такая же узкая. Жуткий треск и вой заставили его вздрогнуть и повернуть голову; мимо промчался мотороллер. Вчера на «мерседесе» Бенно гонялся за мотороллерами, буквально сталкивая их с дороги – на тротуар, в канавы, на стоящие у обочины машины, в общем, куда попало. Не за всеми он, конечно, гонялся, а только за теми, которые его раздражали. Это он так говорил про слишком бойких ребят на мотороллерах, которые чересчур приближались к его машине или делали, обгоняя, похабный жест, – это когда Бенно ехал медленно, высматривая серую «ланчию».

Чтобы искать эту «ланчию», вызвали из Милана подкрепление, целую толпу парней, и расставили их в аэропорту, на вокзале, на всех дорогах, ведущих к автостраде, а еще заплатили ребятам с заправочных станций и дали всем им номер телефона, чтобы звонили, если увидят ту чертову машину. Бенно сказал – еще день, и они ее найдут. Проклятый Бенно, надоело ему ездить без конца, так вот он развлекаться стал, мотороллеры гонять. Ники улыбнулся, вспоминая, как Бенно толкал бампером мотороллеры, сносил их и с удовольствием смотрел, как ребята вылетают из седла. По Делла-Либерта пронесся еще один мотороллер, и Ники снова повернулся. Этот, завывая, промчался мимо. Ники собрался было идти дальше, но замер и чуть не подпрыгнул от неожиданности.

Впереди, футах в десяти, стоял маршал в этом самом темном костюме, а под пиджаком у него, оказывается, был еще и жилет. Стоял он, засунув большие пальцы за брючный ремень, а шляпа его ковбойская больше обычного надвинута на один глаз.

– Меня ищешь, Ники? – спросил он.

* * *

Рэйлен видел, как рука Ники метнулась к пояснице, тронула куртку и замерла. Вовремя остановился мальчик. А теперь поднялась вторая рука, вроде как коснуться той, которая уже лежала на поясе.

– Ну так что? – спросил Рэйлен.

Ники не отвечал. Вместо этого он прищурился, возможно, готовится действовать, точно не поймешь. Прищуриться – дело не хитрое.

– Вот вчера ты тоже не хотел со мной разговаривать, – укоризненно сказал Рэйлен. – Велел, чтобы я не совался. Поэтому странно – чего это ты меня ищешь? Проезжаешь мимо, потом возвращаешься. Вылезаешь из машины с пистолетом в руке... Мне кажется, ты сейчас думаешь, удастся ли вытащить его снова, или я достану свой первым. Верно я говорю?

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело