До последней точки - Фостер Алан Дин - Страница 41
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая
«Хорошо, что мы взяли с собой большой запас пищи», — подумал Френк.
Благодаря талантам Флуки и Алисии обеды у них получались очень питательными.
— Мы приближаемся, — сказала Маус в один прекрасный день. — Поверни здесь.
Френк выполнял каждое ее требование.
— Теперь прямо.
Начался постепенный подъем. Становилось светлее. Прошло еще несколько часов и Венди прокричала:
— Папа, выключи огни. Посмотри, как светло!
И действительно, темнота, по которой они путешествовали столько дней, стала приобретать бархатный пурпурный оттенок. Скоро появились рыбы, потом растения и скалы.
Френк вдруг почувствовал, что снова начал нервничать, но, похоже, без причины. Машина продолжала подъем и вскоре вода стала прозрачной, как хрусталь. К счастью все подводные растения и рыбы выглядели нормально. Краски были естественными и ни один мутант не пересек их пути. Они проехали еще какое-то время, когда увидели просвет между рифами,
— Ну, еще немного, — подстегивал Френк машину.
— Последняя пара сотен ярдов — и мы на свободе!
Наконец они начали подниматься из-под воды. Сначала вода доходила до уровня ветрового стекла, потом до капота и наконец до уровня колес. И вот Френк выехал на широкий, кристально чистый песчаный берег!
На берегу росли пальмы. Между ними отчетливо была видна дорога. Становилось жарко и стрелка на приборе показывала, что у них заканчивался бензин. Вдруг Алисия поднялась и направилась к двери:
— Я хочу выйти на божий свет! Френк схватил ее за руку:
— Не делай этого. Мы не знаем, куда попали.
— Успокойтесь, — глаза Маус были широко раскрыты и сверкали лавандовым светом. — Сейчас мы вернулись на вашу Линию Существования. И вы можете спокойно выходить.
— Ну что ж, тогда я буду первым, — и Френк направился к двери.
— Ни в коем случае, шеф, — Весельчак отстранил
его.
И прежде чем кто-нибудь успел возразить, индеец оказался на берегу. В дверь ворвался свежий, прекрасный воздух. Пахло соленой водой, тропическими растениями и теплом. Все поспешили на свежий воздух.
Весельчак в отдалении танцевал, кидался песком и вообще вытворял всякие глупости. Потом повалился на спину, раскинул руки и уставился в небо.
— Он что, умер? — ужаснулась Алисия.
— Наслаждается белым светом, — успокоил ее Френк.
Алисия тоже запрыгала от радости. Френк любовался ею, удивляясь мыслям, которые иногда возникают у мужчин даже в периоды серьезных кризисов.
Френк решил осмотреть дом на колесах. Их путешествие под водой не было сном. С крыши капала соленая вода. В бампере застряли рыбки, тут и там торчала морская трава.
Осмотрев как следует мотор и ходовую часть, Френк убедился, что машина была невредима.
— Какая туг красота, — восхищалась Алисия, оглядывая залив. — Может когда-нибудь, когда этот ужас закончится, мы вернемся сюда, чтобы отдохнуть?
Френк повернулся к Маус:
— Ты сказала, что мы уже почти приехали?
— Да, но расстояние — вещь относительная. Поэтому нам надо проехать еще немного на север.
— А что будет, когда мы приедем туда? — спросила Венди.
— Тогда вы услышите, как я запою.
— Но мы уже слышали, как ты поешь? Маус медленно покачала головой:
— Вы не слышали моего настоящего пения. Нам надо двигаться.
— Что ж, поехали, — и Френк направился к машине.
И снова дом на колесах. И снова в путь.
Мотор взревел и машину начало трясти. Выхлопная труба стала плеваться водой, мертвой рыбой. Френк ждал, стиснув зубы, пока мотор не очистился. Потом вывел машину на узкую дорогу. Дорога пересекла мол, потом они увидели огромную шапку действующего вулкана. Маус начала заметно волноваться.
— Уже очень близко. Теперь скоро, совсем скоро. — Она стояла между ним и Алисией и вглядывалась в дорогу. Дорога напоминала узкую ленту. С одной стороны был океан, а с другой скалы. Казалось, что она вырезана в скале. С тех пор, как они покинули берег, мимо них не проехала ни одна машина. Френк взглянул на счетчик бензина. Стрелка покоилась на нуге.
— Мы сейчас едем на запасном бензине. Я не знаю, надолго ли его хватит, — сказал Френк.
— Сюда, поворачивай сюда.
Поворот был очень крутым. Пришлось резко нажать на тормоза. Машина почти подползла к повороту, на который указала Маус.
Грязная узкая дорожка пролегала в скале. Она так заросла колючками и дерном, что если бы не Маус, то Френк ее никогда не заметил бы. Пространство между скалами было настолько узким, что машина почти скребла боками по камню. Было такое впечатление, будто они ехали по длинному и узкому тоннелю. Ехать пришлось очень медленно, на ощупь. Потом дорога исчезла и они продолжали путь по дну ручья, который протекал по каньону. Через полчаса такой езды тоннель стал шире, правда скалистые стены стали выше. Иногда они стояли почти вертикально, растительность между ними была очень густая. Маус стояла рядом и шептала что-то непонятное себе под нос. Она больше не давала Френку указаний, куда ехать. Дно ручья расширилось и стало похожим на дорогу. Они въехали на небольшой пригорок. Впереди стены смыкались. В том месте, где они сходились, виднелась узкая полоска неба. «Это начало конца или конец начала», — подумал Френк. И каньон, и растительность, и узенький ручеек, и даже небо и солнечный свет — все сходилось в этом месте.
Маус тяжело вздохнула:
— Вот она.
— Кто она? — устало спросил Френк.
— Исчезающая Точка, — и девушка широко улыбнулась.
ГЛАВА 18
Все замерли. Даже мотор стал работать очень тихо.
— Если мы пойдем туда, мы исчезнем? — спросила Венди.
— Нет. Исчезает только несущественное. Пространство, время, реальность. В этом суть Исчезающей Точки. Точки, где все кончается и начинается одновременно. В точке, фокусирующей пространство и время.
— Что мы будем делать, когда доберемся до нее? — спросила Алисия.
— Там живет Прядильщик. Он создает ткань существования. Сейчас с ним что-то происходит и я должна успокоить его. Придать ему новых сил и отрегулировать движения. Если я смогу это сделать, в мир вернется разум. Надеюсь, что моя песня поможет вылечить Прядильщика.
— Думаю, нам лучше поторопиться, — и Френк возобновил осторожное продвижение машины вдоль ручья. С тех пор, когда отъехали от берега, из спальни постоянно доносились приглушенные металлические звуки. А теперь еще к ним прибавился запах. Несмотря на напряжение, которое требовалось для того, чтобы вести машину по такой необычной местности, Френк не смог сдержать любопытства.
— Что там происходит? И где Весельчак?
— Работает в спальне, — ответил Флука.
— Спроси его, что он делает?
Флука соскочил с сиденья и направился к спальне. Дверь слегка приоткрылась. Френк краем глаза видел, как они перешептывались. Через минуту дверь открылась и Флука подошел к Френку.
— Он сказал, что выполняет какой-то ритуал. Попросил ему не мешать. Сказал, чтобы не волновались. Он ничего не спалит.
— Ну что ж, если это не опасно, то пусть работает, — неуверенно сказала Алисия.
Вонь из спальни стала невыносимой.
Дорога была очень тяжелая, но и необыкновенно красивая. Экзотические растения ярких цветов росли вдоль поймы ручья. С деревьев свисали плоды невиданной красоты.
— Мама, смотри, колибри! — возбужденно закричала Венди.
Френк тоже посмотрел. Крошечные серебристого цвета создания сновали между листьев и веток и были похожи на капельки дождя. Через несколько мгновений машина была буквально окутана птичками. Было похоже, будто они ехали сквозь огромное покрывало. Френк никогда не подозревал, что колибри жили так высоко в горах. Когда крошечные существа подлетели ближе, в машине все замерли от страха, но не птички напугали их, а крошечные человечки, которые сидели верхом на птичках. Несмотря на немыслимо маленькие размеры человечки были очень четко оформлены. В руках у них были миниатюрные музыкальные инструменты. И что было самое удивительное, человечки пели. И Маус пела вместе с ними.
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая