Выбери любимый жанр

Капкан для гончей - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

– Ненадолго пришла в сознание, – ответила девушка, пропуская служанку к кровати. – Бредит. У нее рана на затылке, Кэти, остриги волосы вокруг и промой, а я перевяжу.

– Не сказала, кто напал? – Ивар поднял с ковра свой сундучок и сунул его под мышку.

Нэрис покачала головой:

– Нет, да я и не спрашивала. Впрочем, сомневаюсь, что она могла его увидеть – ее сзади ударили, неожиданно. И вряд ли кто знакомый, кого она сама впустила, – Бесс была полуодета, а она девушка порядочная…

– М-да, – потер подбородок лорд. – Черт-те что!

– Творимир еще не вернулся?

– Нет… Жду. Надеюсь, догонит. – Бывший королевский советник покачал головой: – Как только что-нибудь станет известно, я тебе скажу. А пока что… я, увы, ничем не могу помочь. Пойду в кабинет, поработаю. Если что – зови!

– Хорошо, – кивнула она, провожая взглядом его спину и – как это ни прискорбно – уже недосягаемый сундучок. Дверь закрылась. Нэрис вздохнула (уплыла информация, вот невезение!) и посмотрела на норманнов: – Вам, собственно, необязательно всем тут находиться. Один пускай у двери встанет, в коридоре, один тут, у окна… Эйнар, а ты-то зачем пришел?

– Удостовериться, – хмуро ответил тот. – Что злодей этот только служанкой твоей ограничился. Дали ж боги папашу – в такое меня втравил! И ведь еще спросит, ежели чего стрясется!

– Да перестань, Эйнар, – отмахнулась леди Мак-Лайон, явно думая о чем-то другом. – Со мной, как видишь, все в порядке.

– А с ней? – еле слышно подал голос один из норманнов, в котором Нэрис узнала Ульфа Тихоню, владельца злосчастной фляжки, пара глотков из которой едва не отправили на тот свет лорда Кэвендиша. – Леди, вы скажите мне только – она жить будет?

– Будет, – улыбнулась девушка, подняв глаза на посеревшего вояку. Он ей нравился. И что Бесс, чертовка этакая, ему голову морочит? Мужчина стоящий, за такого держаться надо. – Ульф, ты не переживай. Обошлось. В постели ей, конечно, придется долго проваляться, но…

– Слава Одину! – выдохнул бледный Тихоня и добавил, смущаясь: – Леди, можно мне не снаружи? Я вот тут посижу… У меня никто не проскочит!

– Даже не сомневаюсь, – с трудом удержавшись от понимающей усмешки, кивнула Нэрис. Да уж, такой воин, да еще и по уши влюбленный – самая надежная защита! – Хорошо, оставайся… А ты, – она повернулась ко второму норманну, – будешь снаружи, у двери. Впускать только меня, лорда Мак-Лайона и… ну и главу вашей дружины, само собой. Кэти, ты закончила?

– Да, миледи. – Та отложила ножницы и принялась аккуратно складывать в несколько слоев чистую тряпицу. – Если пожелаете, я сама обработаю рану! Я умею! И повязку наложу как надо.

– Займись, – согласно кивнула та и, задумчиво потеребив кисти на поясе платья, поманила пальцем Эйнара: – Отойдем! Дело есть…

– Херд, в коридор, – велел сын конунга. – Тихоня, не топчись у кровати, тебе где сказали находиться, у окна? Вот там и стой. – Он следом за Нэрис отошел к камину и вопросительно поглядел на девушку сверху вниз: – Я слушаю.

– Эйнар, тут такое дело… – Она замялась. – В общем, ты замки умеешь взламывать?

– На дверях-то? – по-своему понял он. – Ну было дело, вышибал, конечно. Ежели с ноги да разогнаться…

– Нет-нет! Надо открыть так, чтоб незаметно было. И не на двери замок, на сундуке. Сможешь?

– Открыть – смогу, – честно ответил сын конунга. – А чтоб незаметно – это нет. Навыков не имею, извини.

– Вот незадача какая… – с досадой пробормотала девушка. – Как же мне до него добраться?

– До сундука-то? – спросил Эйнар. – А ключ потеряли, что ли?

– Нет, – неохотно ответила она. – Только, понимаешь ли, сундук-то не мой. И ключ от него не у меня.

– А попросить?

– Он не даст, – замотала головой леди Мак-Лайон. – Ты что! Не доверяет… Он, кажется, только Творимиру верит.

– А, так ты про мужа! – фыркнул сын конунга. – Тогда твоя правда – не дождешься. А в сундуке-то что?

– Бумаги… – вздохнула Нэрис. – Важные. Интересные…

– Опять нос суешь, куда не просят, – неодобрительно высказался Эйнар. – Вот оно тебе надо?

– Надо! – Девушка сурово нахмурилась и указала рукой на лежащую без сознания Бесс: – Это уже второе покушение за один вечер! И не просто покушение! Бесс мне не только горничная, она мне подруга. Она с десяти лет мне прислуживает. И ее только что чуть не убили!

– Ну и дальше что? – Он развел руками. – Думашь, дознаться сможешь кто? Муж, тайный советник короля Шотландского, не дознался, а она дознается!

– Может, я и не семи пядей во лбу, – непримиримо нахохлилась леди Мак-Лайон, – но мысли кой-какие у меня есть. И я хочу их проверить. И для этого мне нужны бумаги из сундучка Ивара… Кстати, что касается моего мужа – он, конечно, в таких делах мастер, но только пока он все узелки распутает, как бы нам ползамка хоронить не пришлось.

– Ну, это ты загнула, – помолчав, сказал Эйнар. – Я тут тоже покумекал маленько… Думаю, мы все тому злодею без надобности. А вот ты да твой супруг – дело другое!

– А лорд Кэвендиш? А Бесс?

– Ну, что касается лорда, так про то я не думал пока. А что касается служанки твоей, – Эйнар посмотрел на смятый ворох атласных оборок и покачал головой: – Не к ней гость ночной приходил! Зачем она ему, сама подумай! По твою душу, как пить дать! Обознался.

– Но мы с Бесс вовсе не похожи! – удивленно заморгала девушка. – Она и фигурой другая, и вообще – блондинка. Это даже при свечах можно разглядеть… Ох, господи! Чепец!

– Голова у нее покрыта была? Вот видишь!

– И правда… – Нэрис наморщила лоб, припоминая, и быстро забормотала: – Она была в чепце… и в моем платье… в дорогом атласном платье, расшитом жемчугом! В моей спальне!.. Если предположить, что убийца со мной лично знаком плохо, то неудивительно, что он мог легко перепутать. Роста мы с Бесси одного, платье с пышным подолом и жестким корсетом, в нем даже пухленькая девушка будет казаться стройнее… Да к тому же она стояла спиной, когда он вошел – отсюда и удар по затылку.

– Прав я, значит? Тебя убить хотели?

– Господи, – обмерла она, – выходит, меня…

– Про то и толкую, – мрачно сказал Эйнар. – Только вот одного опять же в толк не возьму, а чем ему, злодею этому, Ульф насолил? Ты-то понятно – лезешь во все щели, как кошка! А он?

– Так ты знаешь, что лорд Кэвендиш случайно…

– Знаю. Супруг твой нам столько вопросов поназадавал там, в каминном зале, что и до дурака дойдет… Травануть Тихоню хотели, а получилось вон как.

– Да уж, – протянула она и прищурилась: – Эйнар, у меня идея! Ничего ломать не надо, сундук мы откроем, и откроем ключом.

– Так ведь лорд Мак-Лайон его не отдаст, ты сама сказала.

– А мы спрашивать не будем, – решительно заявила Нэрис. – Снимем со спящего, потом повесим обратно – он и не заподозрит ничего.

– Так он тебе и заснул, – скептически хмыкнул сын конунга. – Сидит, Творимира поджидает у себя в кабинете. Он же туда ушел «работать».

– О Творимире я забыла. – Девушка закусила губу. – Надо успеть до его возвращения. – Она обернулась к кровати: – Кэти, ты закончила?

– Еще минуточку, госпожа.

– Хорошо. – Деятельная леди снова повернулась к Эйнару и понизила голос: – Как она уйдет, возьмемся за дело… Надеюсь, леди Кэвендиш еще не спит!

– А она-то тебе зачем?!

– Затем, что, в отличие от всех остальных, включая нас с тобой, Ивар знает ее едва ли не с пеленок. И, мне кажется, мало в чем подозревает…

– Думаешь, ей он ключ отдаст?

– Нет. – Нэрис с лукавой улыбкой покачала головой. – А она и не будет просить никакого ключа… В конце концов, что может быть естественней, если старые друзья скоротают часок за беседой и бокалом хереса? У меня есть чудесные снотворные капли…

– Знаешь, – помолчав, высказался молодой норманн, качая головой, – хоть и вижу я, что ничего дурного ты в голове не держишь, но… Спаси меня Один от такой жены!

Леди Грейс Кэвендиш, услышав тихий стук в дверь, подхватилась со стула и, отворив, с облегчением прошептала:

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело