Капкан для гончей - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 70
- Предыдущая
- 70/126
- Следующая
– Ну и любопытная же ты, смертная! – весело фыркнула крошка. – Другая бы и в первый раз вся перетряслась бы, а тебе и того мало? Удивляюсь я тебе… Зато теперь, кажется, понимаю, отчего брауни с тобой дружбу завел!
– Он добрый, – благодарно вспомнив об оставшемся в отчем замке хозяйственном духе, улыбнулась Нэрис. – Он меня с детства лучше деда родного нянчил!
– У тебя, я смотрю, все добрые, – не удержалась от ехидного смешка фэйри. – Ну да ладно! Вот сейчас поглядишь кое на кого – во мнениях переменишься.
– На кого? – с опаской подобралась Нэрис. – Вы что… Броллахана сюда позвать хотите?!
– Почему – хочу? – пожала фарфоровыми плечиками Сибилла. – Он уже здесь!
– Ч-что? – похолодела и без того замерзшая леди Мак-Лайон, лихорадочно озираясь по сторонам. – Он… т-тут?! И д-давно?..
– Да не дрожи, – рассмеялась крошка. – В некотором роде, он тоже, как ты говоришь, «добрый». Только не визжи на весь лес, решит, что ты его боишься, и обидится, а если он обидится…
– А я боюсь, – быстро закивала девушка, вжимаясь спиной в холм. – Может, не надо тогда, а? Правда, ну зачем сердить, я тебе и на слово поверю!
– Цыц! – прикрикнула Сибилла, глядя куда-то вперед, за корягу. – Ему, между прочим, тоже интересно. Что он, бедняга, зря сюда шел? Да еще в таком виде, неудобно, оружие за деревья цепляется…
– К-какое оружие? – снова затряслась Нэрис.
Фэйри не ответила, да это было уже и без надобности. Ибо предмет обсуждения, бряцая этим самым «оружием», уже показался из-за ствола бука на краю опушки. Девушка приглушенно ойкнула и, памятуя о предостережении Сибиллы, быстро прикрыла себе рот ладонью. Тучи над лесом разошлись, и в свете ущербной луны глазам проклинающей свое любопытство леди Мак-Лайон предстала невысокая худощавая фигура в черной одежде. Фигура была человеческая и создавала стойкое впечатление, что где-то этого человека Нэрис уже однажды видела.
– Сибилла! – вдруг поняв, что ей кажется знакомым, ахнула она. – Так это же убийца!
– Нет, это броллахан, – отозвалась дочь Страны Света. – Собственной персоной. Но в облике этого самого вашего убийцы… Хорош, правда? Ни в жизнь не отличишь!
– Это точно… – медленно кивнула Нэрис, обозревая испачканные в земле руки и лицо новоприбывшего, а также широкий кожаный пояс, увешанный оружием. – Вот это да! Значит, это он…
– Я, – скрипучим голосом внезапно подтвердил броллахан. – Звали – я пришел. Мне нравится. Штуки блестят. На поясе. Красиво.
– ?! – раскрыла рот леди Мак-Лайон. – Оно… он что, говорить умеет?!
– Умею, – недовольно подтвердил тот. – Отчего не уметь? Не дурак.
– Ой, простите! – всполошилась девушка, мельком глянув на демонстративно закатившую глаза Сибиллу. – Я… не хотела обидеть, правда! Просто в сказках говорится, что вы только два слова…
– Знаю. – В скрипучем голосе прорезались нотки искренней досады. – Люди глупые. Трусливые. Увидят меня, кричат: «Броллахан?!» Я вежливый. Отвечаю: «Я». Они убегают. Как поговоришь?
– Никак, – вынуждена была признать Нэрис. – Значит, вы… Как бы это… Перевоплотились в мертвого убийцу? – Она с полуулыбкой взглянула на малышку фэйри. – Теперь я, кажется, поняла, что вы имели в виду под «их же оружием»!
– А то! – задрала носик гордая собой крошка. – Их оружие – они сами! Вот пускай и получают!
– Сибилла просила, – снова заскрипел броллахан. – Сказала – весело. Не знаю. Но штуки красивые. – Он провел рукой по блестящим ножам. – Кованое железо. Не страшно. Первородное плохое. А это блестит. Мне нравится. Сибилла сказала, будет мое?
– Конечно-конечно, – поторопилась уверить его девушка. – Их бывшему хозяину оно уже не нужно… только я не понимаю, вы же дух. Вещи же сквозь вас проходят!
– Хочу – проходят, – подтвердил он. – Хочу – нет. Эти – не хочу. Пусть висит. Красиво.
– Ближе к делу давай, – шепнула фэйри на ухо Нэрис, – пока он в настроении!
– Да, конечно, сейчас… А что говорить-то? – спохватилась леди. – Это же ваша идея. Я вообще его только что увидела! Может, вы сами?
– Я уже свое обещание сдержала: его позвала и оболочку указала, – развела руками та. – А что ему делать с ней – твоя задача! И без того пришлось повозиться – почему не сказала, что их там двое?
– Кого – двое? Где?
– Так в могиле же! – пожала плечами Сибилла. – Один вот этот, с ножами который, он уж давно мертвый. А второй, видать, попозже дух испустил, его там сверху рядышком прикопали.
– Первый раз об этом слышу, – задумчиво проронила Нэрис. – Странно. Они же только одного убийцу там похоронили… Больше никто и не умирал! Или просто я не знаю? Сибилла, а тот, второй, он тоже…
– Нет, – поняв ее вопрос ответила та, – второй без всякого оружия был! Только по этому и определили, который нам нужен. Хорош бормотать, смертная! Не заставляй броллахана ждать, и так едва упросила помочь… Что врагов ваших он отпугнет, это я тебе точно говорю. Но откуда их ждать, про то ты лучше знаешь.
– Если бы… – вздохнула девушка. Подумала, поднялась на ноги и, старась держаться спокойно, посмотрела в лицо новоприбывшему: – Я хотела вас попросить об одной услуге… Если вы не против, конечно!
– Штуки нравятся, – раздумчиво сказал броллахан. – Можно оставить?
– Можно!
– Тогда проси, – милостиво кивнул «лжеубийца».
– Понимаете, – медленно начала девушка, лихорадочно подыскивая нужные слова, – человек, который раньше носил это… эти штуки, – она указала на кинжалы, – был очень плохой человек. Он хотел убить моего мужа.
– За что? – проскрипел он, склонив голову набок.
– Из-за денег. Из-за золота…
– Глупо. Золото – металл. Плохой металл, мягкий. Меч не скуешь. Ничего не стоит.
– Вот-вот! – обрадовалась Нэрис.
– Хотел убить, – продолжил он. – Убил? Надо мстить? Тоже глупо.
– Нет-нет, не убил! – Она замахала руками. – Мы его убили. Мы защищались…
– Правильно. Защищались. Убили, закопали. Штуки стали мои. Нравится.
– Конечно, ваши, – терпеливо в очередной раз подтвердила леди Мак-Лайон. – Только на смену этому убийце придут другие.
– Другие? – уточнил броллахан. – Много?
– Ну, они вообще-то по-одному приходят, – подумав, сообщила девушка. – Но заставить их не приходить мы не можем. Они очень опасные. И им за убийство моего мужа заплатили.
– Заплатили – будут приходить.
– Да… – опечаленно кивнула она. – Нашей стражи они не боятся. Вот я и хотела попросить вас… Если сможете…
– Встретить и убить? – спросил дух.
– Отпугнуть. Чтобы не возвращались. – Она развела руками. – А если отпугнуть не выйдет, тогда уж…
– Я понял, – прервал ее броллахан. – Когда придут?
– Не знаю.
– Плохо. Куда придут?
– Тоже не знаю… Но Ивар пока дома, так что, наверное, придут в замок.
– Замок. Возле рощи? Хорошо. Рядом. – Он помолчал и, побренчав ножами на поясе, добавил: – Будут такие же? С блестящими штуками?
– Вот в этом я уверена! – невесело усмехнулась Нэрис.
Броллахан помолчал и кивнул:
– Согласен. Нравится. Штуки заберу. Будут все мои. Будут блестеть.
– Так вы поможете? – обрадовалась она.
– Да. Ночью приду. К замку. Вокруг буду ходить. Ждать. Увижу – буду пугать. И штуки новые… Себе возьму! Я согласен.
– Спасибо вам большое-пребольшое! – с искренней симпатией выдохнула она. – Все-таки вы добрый.
– Не знаю, – проскрипел броллахан, любуясь холодными бликами на лезвиях. – Я – броллахан. Меня боятся.
– Ну и пусть… Спасибо! – Она улыбнулась и повернулась к малышке фэйри: – И вам спасибо, Сибилла!
– Пожалуйста, – взмахнула своими стрекозиными крылышками та. – Но больше ничего не проси! Мы долг вернули…
– Я и не собиралась. – Девушка осторожно коснулась на прощание прозрачного крыла и обернулась в сторону Фрейха: – Я пойду, пожалуй! Поздно уже, как бы меня дома не хватились.
– Провожать не буду, – предупредила Сибилла, впорхнув обратно в ворота Страны Света. – Лиса своего зови. Ну, прощай!
- Предыдущая
- 70/126
- Следующая