Выбери любимый жанр

Риджар - Джой Дэйра - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Не переживай Джеки, мой брат сможет постоять за себя!

— Может быть, но лучше быть поосторожней — это никому не помешает!

— Я пригляжу за ним, — улыбнулся Трэд, — а ты что здесь делаешь? Разве тебе не сказано было оставаться в карете?

— Не могу ничего поделать с собой, сэр, — застенчиво улыбнулся Джеки, — В таком же месте я встретил вашего брата — оно же меня и погубит, так — то!

Трэд с пониманием покачал головой. Риджар потряс в руках кости.

— С вашего позволения, ваше настроение теперь в моих руках Ротвик (англ. Rot — гниль, труха) — непередаваемая игра слов автора))))!

— Не Ротвик, а Роутвик, мой дорогой друг.

— Скорей уж ты Фотвик, — пробурчал Трэд Риджару, заставив того усмехнуться. “Роут” — очень походило по звучанию на “Фот”, означавшее на Авирском “конкретное” место на теле, — что прекрасно характеризовала Роутвика.

— В моей стране, мой добрый друг, ваше имя звучит, как Ротвик, — с непроницаемым видом сказал Риджар, надменно приподняв бровь.

— Откуда же вы? — Роутвик с негодованием нюхнул табаку.

— Я из России. Позвольте представиться: принц Николай Азов!

— Простите ваше Высочество, — Роутвик щелкнув носками сапог, поклонился.

Вся его напыщенность мигом улетучилась. В оливковых глазах Трэда заплясало еле сдерживаемое веселье. Риджар, каким был, таким и остался.

— Пустяки Ротвик. Мне не за что вас прощать, — Риджар бросил кости, и выпало 5; вторым броском стало 9.

— Кидайте все кроме 2,3,5,11 или 12, ваше Высоковеличество!

— Кто смотрит за каретой, Джеки? — посмотрел на него Риджар, нагнувшись над столом, чтобы сделать свою ставку.

— Я её закрыл. Да не парьтесь вы о ней, кидайте девятку, ваше Высоковеличество!

Закатив глаза на это замечание, Риджар кинул 9. Толпа взревела.

— Что ты собираешься с ним делать, — толкнул Трэд Риджара в бок и кивнул в сторону Роутвика.

— Дай мне время, Трэд. Оставь добычу в надежных руках.

Трэд уступил. К полудню Риджар стал бесспорным победителем.

* * *

Лайлек с раздражением разглядывала стежки на вышивке в пяльцах. На полотне должно было быть вышито что-то типа “Благослови Господь этот дом”, но её вышивание больше походило на изъеденное оспинами лицо Нади Момк. Она вздохнула. Лайлек надеялась, что Николай не попросит показать это творение. У неё поникли плечи, когда она попыталась вышить по краю маленький цветок сирени, рассеяно слушая пересуды дам об их мужьях и супружеском долге. Если бы она внимательно слушала о чём они говорят, то поняла бы насколько откровенными стали разговоры. С каждым стежком языки у дам развязывались всё сильнее. Двенадцать пар глаз с любопытством наблюдали за новоиспечённой принцессой Азов. Любая из присутствующих дам умирала от желания узнать все подробности о принце. Каким был в постели этот самец? Был ли он таким же многообещающим, каким казался. К тому же все заметили, что новобрачная, мало того, что была неразговорчива, так ещё на её щеках играл румянец, чего не наблюдалось ранее. Леди Уитни подала леди Холстон знак и начала беседу:

— Мой Филипп (пожилой муж леди Уитни) если сможет раз в неделю, то это уже хорошо. Хотя, после охоты я всегда могу на него рассчитывать. Кажется, охота заставляет все его соки кипеть!

— Неужели у лорда Уитни ещё остались соки? — съязвила леди Генри, вызвав у всех смешки.

— По крайней мере, он в это верит, — хмыкнула леди Уитни.

Филипп Уитни был в два раза старше жены и в три раза шире. Поэтому леди Уитни на протяжении многих лет брака не брезговала заводить себе любовников.

— Знаете, я совсем не выношу, когда мужчины начинают тебя везде лапать, — продолжила разговор леди Холстон.

— Ох, я догадываюсь о чём вы, — оторвалась от своего рукоделия Лайлек. Если уж она такая неумеха в вышивании, то хотя бы она попробует поддержать беседу. — Это когда мужчина тебя везде облизывает…, - двенадцать иголок замерли в руках у дам. Поглощенная своими мыслями Лайлек попыталась завязать французский узелок, продолжив, — и когда она тебя покусывает…

Все дамы не сговариваясь, забросили свои рукоделия, и с жадным нетерпением подались вперед, стараясь ничего не упустить из того, что новобрачная им непроизвольно может рассказать.

— Покусывает и…, - подсказала ей леди Шугартон.

— Ну, вы знаете, когда он покусывает тебя, как будто ты кусочек лакомства или когда он делает…

— Что, что делает? — спросила леди Уитни, затаив дыхание.

— Это когда он прикусывает тебя сзади за шею, чтобы держать в позиции, в которой он может… Ну, вы понимаете о чём я. — Глаза у некоторых женщин от представленной ими картины остекленели, и им стало трудно дышать. — Клянусь, у меня по всему телу остались метки от укусов Николая, — Лайлек ошибалась. Риджар был очень осторожен с её нежной кожей, хотя она даже не догадывалась об этом.

— Скорей всего у всех мужчин есть свои странные привычки. — Это по дьявольски прекрасное существо — принц искусал её? Везде? Леди Уитни начала неистово обмахиваться веером.

— Ммм…скорей всего это так, — Лайлек нахмурившись, продолжала воевать с французскими узелками. Взявшись за следующий, она добавила: — Скажите, почему, когда я почувствовала оргазм…

— Ты имеешь в виду, когда он кончил, моя дорогая? — прервала её леди Уитни, которая имела большой сексуальный опыт.

— О, Боже, конечно нет. Николай никогда не делает это первым. У всех присутствующих дам от её слов, полезли глаза на лоб. — Иногда, — беспечно продолжила Лайлек, — у меня случается по 4–5 оргазмов, а потом уж настает его черед.

Виржиния Холстон с грохотом уронила свои ножницы на пол. И в этот самый момент дворецкий открыл дверь и объявил о том, что принц Азов приехал за своей женой. Риджар вошел в гостиную четы Уитни. Все дамы обернулись к нему и начали рассматривать его с таким вниманием, что он немного сбился с шага. Что здесь происходит? Он быстро оглядел комнату. Женщины все ещё продолжали с глупым видом таращиться на него.

— Лайлек, ты готова ехать, — спросил он у неё, заметив жену где-то в самом углу.

— Что? Ох, Николай, я не заметила, как ты пришел!

Двенадцать пар глаз с недоверием уставились на Лайлек. Как она может быть замужем за таким невероятным созданием и не осознавать этого? У некоторых дам появилось желание запереть её в египетском саркофаге, который возвышался в центре гостиной дома Уитни.

— Ах, да… я готова, — Лайлек вскочила со стула и быстро сунула рукоделие в сумочку.

Попрощавшись со всеми, она поблагодарила леди Уитни за столь любезное приглашение. Николай завернул её во что-то теплое, задержав руки у неё на плечах. Девушка увидела, что это была её зелёная шерстяная шаль. Все ещё заключённая в объятия принца, Лайлек посмотрела на него.

— Мне бы не хотелось, чтобы ты заболела, — сказал он низким, сексуальным голосом. Эта шаль и тон его голоса, живо напомнили ей о том, что произошло утром. Лайлек зарделась. Они смотрели друг на друга, и казалось, что время для них остановилось. Любой, посторонний человек заметил бы возникшую между ними обжигающую страсть. Принц Николай взяв жену за руку, попрощался со всеми и вышел, оставив в комнате интенсивно обмахивающих себя веерами женщин. Виржиния Холстон после их ухода сразу же попросила принести для дам холодных напитков. И главное, чтобы они были со льдом!

Глава XIII

Когда они вернулись домой, Лайлек решила отдохнуть в своей комнате и что-нибудь почитать. Этим вечером всё семейство решило остаться дома, что было, как нельзя кстати. На улице было холодно и сыро — прекрасный вечер, чтобы забыться с книжкой в руках. Девушка сходила в библиотеку и, выбрав пару книг, пошла к себе, предвкушая интересный вечер. Но, войдя в комнату, она обнаружила в ней Николая, удобно устроившегося в большом кресле у камина.

— Я не побеспокою тебя? — спросила Лайлек, думая, что, возможно, он задремал.

— Конечно, нет! — Риджар посмотрел на Лайлек. Естественно она всегда будет его волновать.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джой Дэйра - Риджар Риджар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело