Выбери любимый жанр

Дочь регента - Холт Виктория - Страница 86


Изменить размер шрифта:

86
***

Екатерина нашла эту возможность, познакомившись с дочерью принца Шарлоттой; они познакомились, поскольку девушке, естественно, пришлось приехать к герцогине и засвидетельствовать ей свое почтение. Сидя у окна, предаваясь невеселым раздумьям о своей жизни и с нетерпением ожидая приезда брата, русского царя Александра, Екатерина однажды долго глядела на Грин-парк, и вдруг ей пришло в голову заняться принцессой. Она уже знала о ее отношениях с принцем: они были очень напряженными. Шарлотту обручили с принцем Оранским, но девушка явно не была от этого в восторге. Этого брака хотел регент.

Герцогиня заинтересовалась. Принц Оранский не отличался красотой и крепким здоровьем, но теперь, когда его отец вновь воцарился на троне и юноше предстояло впоследствии стать правителем Голландии, он был уже не таким презренным существом, и Екатерина подумала, что это была бы прекрасная партия для ее сестры, великой княжны Анны. Естественно, что ее замыслы не могли бы осуществиться, если бы принц женился на юной Шарлотте, а коли так, то ответ очевиден: этому браку необходимо помешать.

И вот, демонстрируя полнейшее равнодушие к регенту, Екатерина начала выказывать горячую заинтересованность его дочерью. Она пустила в ход свое обаяние, а Шарлотта, наивная, искренняя, смешливая и доверчивая девушка, легко стала жертвой ее чар.

Возвращаясь домой в карете, Шарлотта сказала сидевшей рядом Корнелии:

— По-моему, княгиня Ольденбургская — одна из самых приятных и обходительных дам в мире.

— Ваше Высочество, разве можно делать столь поспешные выводы о человеке, которого вы почти не знаете?

— Какой вздор, Нотте! — вскричала Шарлотта. — Говорю вам, она очаровательна. Мне она очень понравилась.

— Подтвердить или опровергнуть вашу правоту способно лишь время.

Раздражение Шарлотты выплеснулось через край.

— Ей-богу, я не понимаю, что с вами происходит. После того завтрака у Девоншира вы все время мне перечите, и я уже с трудом выношу ваши придирки.

Корнелия была в шоке. Шарлотта никогда раньше с ней так не разговаривала.

Правда, принцесса тут же раскаялась.

— О, извините, Нотте! Я не совсем то хотела сказать... Но княгиня действительно обворожительна. Она была так любезна со мной и показалась мне очень интересной женщиной. Выискивать в ней изъяны просто неумно.

С этого момента Корнелия до самого дома не произнесла ни слова.

***

Хотя княгиня не понравилась регенту, он чувствовал себя обязанным развлекать любимую сестру царя и поэтому устроил в честь нее обед в Карлтон-хаусе, на который пригласил самых крупных министров и английскую знать.

Появление княгини всех шокировало, ибо она пришла в длинном черном платье, которое вызвало у всех ассоциацию с траурным вдовьим одеянием. Даже регент не смог скрыть удивления, и княгиня, задавшаяся целью разрушить репутацию принца, слывшего образцом хороших манер, во всеуслышание спросила, почему ему не нравится ее платье.

Принц поспешил заверить ее, что оно очень ей идет и он в восторге. Однако он в недоумении, ибо этот наряд напоминает вдовье платье.

— Но я же вдова, — напомнила ему Екатерина.

— Столь юная и прекрасная особа не будет вдовой слишком долго, — холодно сказал принц, а Екатерина со значением ответила, что в данный момент она не испытывает желания изменять свое положение.

Обед не удался.

Екатерина то и дело пыталась втянуть принца в словесные баталии, и он подчас с трудом удерживался, чтобы не нагрубить. Георг потом сказал Ливерпулю, что с нетерпением ожидает приезда царя, поскольку можно будет уделять внимание ему, а его ехидная сестрица пусть убирается к дьяволу!

Тем временем Шарлотту то и дело приглашали в гостиницу «Пултени», и княгиня всячески ее обхаживала.

Шарлотта считала, что Корнелия не права. Княгиня быстро завоевала расположение принцессы и стала одной из ее лучших подруг. Правда, Корнелия по-прежнему недолюбливала Екатерину.

«Бедная Нотте! — думала Шарлотта. — Да она просто ревнует! Но почему я должна отказываться от интересного общества только потому, что моя фрейлина так ревниво к этому относится?»

И Шарлотта решила, что отказываться не следует.

***

В июне в Лондон приехал русский царь Александр. Он прибыл с великолепной свитой, в которую входило много европейских принцев. Вот уж когда регент начал по-настоящему проявлять гостеприимство! Он был очень рад, что Александр оказался красивым и обходительным — в отличие от своей сестры. Развлекать его было легко, и регент, позабыв о противной Екатерине, занялся им. В Карлтон-хаусе бывали самые необычайные развлечения. Банкиры и коммерсанты устраивали банкеты. Александр изъявил желание увидеть все, что позволит ему посмотреть дорогой английский кузен. Он посетил английский банк, Вестминстерское аббатство, доки и арсенал в Вулвиче. В Гайд-парке устраивались грандиозные представления. Царь намеревался пробыть в Англии недолго, поэтому каждый день был очень насыщенным. Куда бы ни пошел русский царь, везде его встречали ликующими криками; людям пришлись по душе его приятная наружность и хорошие манеры. Регент мог погреться в лучах его славы. Когда он появлялся вместе с Александром, люди не встречали его угрюмым молчанием, и Георг тешил себя иллюзией, что приветственные возгласы народа относятся и к нему.

Княгиня даже в это время не забывала о Шарлотте и продолжала ее обхаживать.

Однажды когда принцесса запросто — уступая настояниям княгини, — приехала в гостиницу «Пултени», она встретила там молодого человека, красивее которого в жизни не видела. Он сидел рядом с княгиней и оживленно с ней разговаривал.

Шарлотта, вошедшая неожиданно — одним из главных достоинств дружбы с княгиней принцесса считала простоту их отношений, — неловко замерла, не зная, как быть и что делать. Но молодой человек тут же вскочил, поклонился, поцеловал княгине руку и направился к двери. Поравнявшись с Шарлоттой, он щелкнул каблуками, отвесил ей почтительный поклон и удалился.

Щеки Шарлотты порозовели. Княгиня рассмеялась.

— О, моя дорогая Шарлотта, вы зарделись! Что ж, вам румянец очень к лицу. Я уверена, что Леопольд разделяет мое мнение.

— А кто этот молодой человек?

— О, это юный принц. Он восхитителен, уверяю вас. Это один из моих любимых принцев. Мы с ним связаны родственными узами. Его сестра Юлиана замужем за моим братом Константином. Я так рада, что Александр взял Леопольда в свою свиту! Он такой очаровательный — интересный человек, умный собеседник.

Шарлотта не привыкла кривить душой, и поскольку юноша ей понравился, она даже не попыталась это скрыть.

— Расскажите мне о нем поподробнее.

— Присаживайтесь, моя дорогая, устраивайтесь, как вам удобно, и мы поговорим о Леопольде Саксен-Кобургском.

— Он немец?

— А разве в этом есть что-то плохое? В ваших жилах тоже много немецкой крови.

— Я считаю себя англичанкой. Но прошу вас, дорогая княгиня, расскажите мне об этом Леопольде.

— У них большая семья... шесть или семь детей... он самый младший...

— Самый младший...

— Вы хотите сказать, что ему не достанется особых богатств? Может быть, однако взамен он получил необычайную красоту. Вы со мной не согласны?

— Отчего же? Я нахожу его красивым.

— О, это самый красивый принц Европы, — княгиня подалась вперед и дотронулась до руки Шарлотты. — Мне кажется, вы уже сравниваете его с бедным принцем Оранским.

Бедный Оранский! Сравнение не в его пользу. Мало кто может сравниться с Леопольдом. Если б вы не были помолвлены, я бы сказала: «Вот кто создан для вас». Кстати, он тоже протестант, так что и с этой стороны не будет осложнений. Шарлотта хихикнула.

— Не знаю, что сказал бы мой отец, если бы услышал наш разговор.

86
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Холт Виктория - Дочь регента Дочь регента
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело