Выбери любимый жанр

Убийство в прямом эфире - Кларк Мэри Джейн - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Я тоже, — сказала Элиза. — Но ты должна произносить их фамилию «Виздак».

— Но это же совершенно бессмысленно, мама. Она у них начинается с буквы «Х». Я сама видела надпись на их почтовом ящике. А буква «X» передает звук «х».

— Я знаю, их фамилия пишется «Х-В-И-З-Д-А-К». Но первая буква не читается, вот и выходит, что она начинается с «В» — Виздак.

На лице у девочки появилось озадаченное выражение.

— Я понимаю, что это сбивает тебя с толку, Дженни, но в английском языке некоторые слова звучат не совсем так, как пишутся. И «Хвиздак» как раз одно из них.

— Я есть хочу, мама, — сменила тему Дженни.

Элиза поднялась с кровати.

— Пойдем. Спустимся вниз и найдем тебе что-нибудь из фруктов, а себе я сделаю кофе.

На кухне Элиза отрезала несколько кусочков дыни и включила кофеварку.

Хотя она любила миссис Гарсия и очень зависела от нее, все же старалась хотя бы в выходные проводить с дочкой как можно больше времени, и получала особое удовольствие, когда они с Дженни оставались дома одни. Миссис Гарсия давно планировала в этот день отправиться к своей дочери на именины внука, и Элиза намеревалась сегодня все время посвятить Дженни.

В ожидании, пока приготовится кофе, Элиза взяла пульт дистанционного управления от находящегося на кухне телевизора и переключилась на канал CNN. Во время краткой сводки вчерашних новостей на экране появилось лицо Констанс Янг. Его сменило изображение резной фигурки единорога кремового цвета, и диктор сообщил, что полиция подтвердила, будто единорог из слоновой кости, по внешнему виду очень напоминающий талисман, который видели на шее Констанс Янг, действительно пропал из музея Клойстерс. Легенда гласит, что в Средние века именно этого единорога король Артур подарил леди Гиневре.

«Куда катится мир? — подумала Элиза. — Как этот единорог попал к Констанс? Возможно ли, что она могла его украсть? И неужели ее могли за это убить?»

Элиза взяла телефон и нажала кнопку быстрого набора номера.

— Рейндж? Это Элиза. Надеюсь, я тебя не разбудила.

— Что? Ты смеешься? Я на ногах уже несколько часов, сейчас еду в телецентр.

— Выходит, то, что слышал Би Джей, правда, — сказала Элиза, наливая в кружку дымящийся темный напиток. — Думаешь, нам нужно было сообщить о пропаже единорога еще вчера вечером, когда «КИ Ньюс» только узнали об этом?

— Давай не судить себя задним числом, Элиза. Подтверждения-то у нас не было, — сказал Рейндж. — И есть по крайней мере одна причина, почему я рад, что мы этого не сделали. Лайнус Назарет вышел на тропу войны. Он говорит, что мы подставили Лорен вчера в прямом эфире и она выглядела полной идиоткой. Имеется в виду твой вопрос относительно мертвой собаки. А если бы ты спросила ее и про единорога, думаю, с ним вообще случился бы удар.

— Не говоря уже о Лирен, — согласилась Элиза. — Я до сих пор не могу понять, почему Би Джей позвонил мне, а не рассказал об этом ей.

— Я и сам точно не знаю, — сказал Рейндж. — Но Би Джей больше не имеет отношения к «КТА».

— Это его так наказали? — спросила Элиза.

— Да. А еще Лайнус сказал мне, что также отпустил и Аннабель Мерфи, потому что, как он считает, она была либо сообщницей Би Джея, либо просто некомпетентна, — сказал Рейндж. — Но краем уха я слышал, что не он уволил ее, а Аннабель ушла сама.

— Ну, я не знаю, была ли она в этом заодно с Би Джеем, — сказала Элиза. — Но последнее, в чем бы лично я подозревала Аннабель, так это в некомпетентности.

— Я тоже, — согласился Рейндж. — Именно поэтому сегодня утром я позвонил ей и пригласил работать в «Вечерних новостях».

— Ну и?

— Она согласилась.

Элиза довольно улыбнулась.

— Отлично. «КТА» теряет — мы приобретаем. А что насчет Би Джея?

— Я запланировал, что сегодня он работает на нас. Сейчас Би Джей уже на пути к свалке, где, по словам парня, который чистит бассейн Констанс, тот выбросил тело собаки.

— Хорошие новости, — сказала Элиза. — Теперь, когда с этим мы разобрались, я подумываю съездить в Клойстерс. Осмотрюсь, выясню, как хранился этот единорог, прикину, сможем ли мы найти тех, кто согласился бы с нами поговорить. — Она сделала паузу, чтобы отхлебнуть кофе. — Я хотела бы подготовить сюжет для сегодняшнего вечернего выпуска.

— Это может сделать и кто-то другой, Элиза. Сегодня вечером ведущим будет Мак Мак-Брайд. И это, по идее, твой единственный выходной на неделе. Когда завтра ты появишься на работе, вся эта история еще вовсю будет крутиться.

— Да я в курсе, Рейндж. Я и не собиралась вести сегодняшний выпуск, просто хотела поучаствовать в этой программе. Смерть Констанс Янг много значит для нас — как для канала новостей, так и для всей общественности. К тому же мне хочется прочувствовать дух Клойстерса, я там никогда раньше не была. Почему бы тебе не включить меня в сегодняшний график в качестве готовящей материал по единорогу.

— О'кей, если ты сама так хочешь. Я бы с удовольствием посмотрел на тебя в прямом эфире, но мне очень не хотелось бы портить день, который ты проводишь с дочкой.

— Ничего ты не испортишь, — ответила Элиза. — Я возьму Дженни с собой.

Глава 31

Прихлебывая кофе, Винни Шейс читал расстеленную перед ним газету, облокотившись на стойку локтями. Когда открылась входная дверь, он поднял голову.

— Привет, — сказал он. — Рад снова видеть вас.

— Спасибо, что ради меня открылись сегодня утром, несмотря на такой сильный дождь.

— Никаких проблем. Мне бы очень хотелось, чтобы таких людей, как вы, было побольше. Просто замечательно, что вы собираетесь взять еще одну собаку. У нас так много животных, нуждающихся в доме. Вы уже определились, какого именно пса хотите выбрать на этот раз?

— Не думаю, что теперь мне нужен кто-то большой, как мой дог. Просто собачка, которая могла бы составить Марко компанию.

— Давайте-ка посмотрим, что у нас тут есть, — предложил Винни.

Они пошли по проходу вдоль клеток. В самом начале сидели боксер, шнауцер и помесь бигля с бассетом.

— Ни к кому из этих сердце не лежит?

— Посмотрим еще. Покажите мне, кто у вас там дальше.

Они подошли к клетке в задней части комнаты, где находился черный лабрадор.

— Вот этот выглядит славным.

Винни кивнул:

— Это она. Очень добродушная и ласковая. Мы прозвали ее Везунчик, потому что Служба по надзору за бездомными животными успела обнаружить ее бродящей по улицам до того, как ее сбила машина или еще чего похуже. Она уже стерилизована и получила все необходимые прививки.

— Вы не могли бы вывести ее?

Винни сосредоточил все внимание на замке клетки и не видел, как из-под куртки посетителя появилось оружие.

— О'кей, Везунчик, — сказал Винни. — Давай-ка выпустим тебя отсюда.

Продолжая говорить с собакой успокаивающим тоном, он протянул руку, чтобы вывести ее наружу, а затем повернулся к ее новому хозяину. Выражение надежды на лице Винни сменилось ужасом, и в то же мгновение на его голову обрушился молоток.

* * *

Можно было закончить дело все тем же молотком, но если в собачьем приюте найдется что-то для легкой смерти, то будет, конечно, лучше. Да и крови меньше.

Среди многочисленных коробок, бутылок и инструментов в задней комнате посетитель нашел пентобарбитал натрия, который используется, чтобы решить проблему с животными, которых никто не берет. Приготовить смертельную инъекцию было делом пустяковым. Больше времени ушло на то, чтобы найти вену на руке Винни. Когда введенное шприцом соединение блокировало центральную нервную систему служителя, Везунчик начала лаять. А когда добрый человек, который так о них всех заботился, умер, в приюте уже выли все собаки.

Глава 32

Би Джей сидел в своей машине и, жуя пончик с повидлом, вычислял, сколько денег он заработает дополнительно. Мало того, что он трудится в воскресенье, еще и с момента окончания его предыдущей смены не прошло минимальное время на отдых, предусмотренное профсоюзным договором. В итоге получалась очень аппетитная сумма.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело