Выбери любимый жанр

Лотэр (ЛП) - Коул Кресли - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

- Что я должна из этого вынести?

Уставившись в никуда, Элли потягивала своё пиво.

Они с феей расположились на веранде в шезлонгах вместе с закусками, журналами и упаковками ледяной Короны Лайт.

После того происшествия "ведьма в зеркале", оракул стала относиться к ней куда милее. Наверное потому, что Элли скоро умрёт и всё такое.

А Элли в итоге простила ей то, что она указала на неё Лотэру - в конце концов, не вина Карги, что внутри Элли обосновалась Саройя.

- Не надо ничего выносить, Элизабет, - сказала Карга. - Он просто задерживается. Давай лучше хорошо проведём время, пока он не вернулся.

Подумав, что Саройя, скорее всего, не обрадуется загару, Элли решила что сейчас самое время

провести целый день на свежем воздухе, намазавшись кокосовым маслом. И хотя обычно она всегда загорала легко, после тюрьмы её кожа оставалась мертвенно-бледной.

Больше никакой бледности.

Будешь гореть, овца.

А поскольку Саройя хотела, чтобы она прибавила в весе, Элли решила похудеть.

В настоящий момент она сидела на ячменно-хмелевой диете.

- Что-то случилось, когда Саройя пробудилась в тот раз, - сказала Элли. - После того дня Лотэр ведёт себя со мной по-другому.

Всё, чего достигла Элли между ними, исчезло.

Когда Элли проснулась, Лотэр смотрел на неё так, словно она его одурачила, словно

сильно разочаровала.

Возможно, Саройя действительно оказалась соблазнительной. И остаивла далеко позади все попытки Элли.

Тем не менее, я всё ещё девственница.

Конечно же, Лотэр объяснил, почему у них не может быть секса.

- Я бы похлопала тебя по плечу добронамеренным, но осторожным жестом, если бы моя кожа не была ядовитой. - Карга ещё не привыкла к такой подруге, как Элли.

Каждую ночь, когда работа феи была уже сделана, они с Элли накачивались напитками и болтали.

Вношу разнообразие в жизнь с помощью феи-оракула.

Мой новый уровень нормальности.

Они разговаривали о зельях, охоте, сумасшедшем мире Ллора. И холостом статусе Карги.

Выяснилось, что много лет назад Карга влюбилась в демона - что было совершенно непозволительным для такой феи. Могучий воин сомневался в любви "хрупкой маленькой фее", особенно принимая во внимание её молодой возраст. В свою очередь, она усомнилась, что он он выдержит воздействие её ядовитой кожи достаточно долго, чтобы сделать своей. Так что они решили встретиться спустя десять лет под золотой яблоней в Дрейксулии, если её чувства останутся прежними, а он сможет найти противоядие.

Но из-за своего проклятия Карга опоздала на свидение на несколько веков. И сейчас была неспособна отыскать этого воина - даже её кости не могли ответить, куда он исчез.

Карии глаза Карги вспыхивали зелёным от сильных эмоций всякий раз, когда она говорила о нём...

- Эй, ты же не думаешь, что Лотэр... мёртв? - спросила Элли в замешательстве от того, что почти почувствовала тревогу за сохранность своего похитителя.

Похитителя и будущего палача.

- Он вернётся, Элизабет.

И что я буду чувствовать по этому поводу?

- Я бы узнала, если бы он был мёртв, - сказала Карга, проверяя таймер.

Фея работала над одним экспериментальным зельем, которое, как она надеялась, перебъёт защитное заклинание, скрывающее одного из врагов Лотэра - какую-то валькирию по имени Реджин Лучезарная. Узнав, что у Рэджин есть защитное заклинание, Лотэр процедил:

- Эта сука Никс!

Что бы это ни значило.

- Возможно, он отвлёкся и временно сбился с пути, - добавила Карга.

В это Элли поверить могла. Его умственное состояние ухудшалось. Как-то на рассвете, он появился, чтобы её забрать, весь в брызгах крови и в ярости на своих противников:

- Преследуют меня. Для тебя это небезопасно.

Две ночи назад она проснулась на диванчике и обнаружила его сидящим перед ней на коленях и гладящим её волосы.

Он бормотал:

- Всё сложнее и сложнее сказать, когда я бодрствую... не смогу долго так жить.

Иногда он обращался к ней на русском, словно будучи уверенным, что она ему ответит.

Она не задавала ему больше никаких вопросов, кроме единственного:

- Я умру сегодня?

- Пока нет, - расплывчато отвечал он. В последний раз на закате он не ответил ничего, лишь отвёл взгляд.

Элли открыла новую бутылку пива, заткнув горлышко долькой лайма.

- Ты не знаешь, почему Саройя не пытается восстать? Разве она не должна сейчас о нём беспокоиться? Почему она не хочет его увидеть? Если бы я была злом, а Лотэр осыпал меня драгоценностями и одеждой - я бы от него не отлипала.

- Правда? - Карга изучающе на неё посмотрела. - После всего того, что он тебе сделал?

И как всегда, Элли вспомнила издевающийся тон вампира.

- С Саройей ты не сравнишься.

Она думала, что обрела иммунитет ко всем насмешкам, но, по какой-то причине, Лотэр попадал в цель.

- Ты во всех смыслах находишься куда ниже меня. Ум, богатство, внешний вид, родословная...

Это пренебрежение в его тоне, эта усмешка. Она вздохнула. В его словах была правда.

Болезненный укол для её эго.

Правда иногда проявлялась и другая его сторона. Это был соблазняющий, чарующий Лотэр, чьи поцелуи воспламеняли в ней кровь. Вампир, от акцента и старомодных фраз которого закручивались её пальцы на ногах:

- Будь умницей...

- Ты спрашиваешь, могу ли я влюбиться в него? - спросила Элли, думая, каково это - быть любимой Лотэром. Но она знала, что лучше и не мечтать о вещах, которым не суждено сбыться. - Даже если каким-то чудом он и почувствует по отношению ко мне нечто большее, я никогда его не полюблю. Только полная дура влюбится в своего похитителя. - Она выдержала взгляд Карги. - А я не дура. Мой интерес к нему - лишь вопрос выживания. - Она сделала большой глоток из своей бутылки. - Так что, учитывая эту ремарку, существует ли хоть какая-то возможность, что я - его Невеста?

Тщательно подбирая слова, Карга ответила:

- Смертные подруги встречаются в Ллоре чрезвычайно редко. Сейчас я вспоминаю все пары, образовавшиеся по воле нынешнего Приращения, и не могу привести в пример ни одной с участием человека. В любом случае, Лотэр ненавидит смертных сильнее, чем любой, кого я знаю.

- Почему?

- Не скажу и не советую у него спрашивать.

- Но ведь возможно, что я - его. Почему ты не применишь свои оракульские штуки и не выяснишь наверняка?

- Ты же знаешь, что у меня есть ограниченное число попыток в день.

Элли поинтересовалась, как работает раскидывание костей. Карга ответила, что это как читать текст в книге, и если делать это слишком часто, то буквы начинают расплываться.

- Но что если я - его? - Настаивала Элли. - Ты ведь работаешь в интересах Лотэра, как думаешь, что с ним будет, когда он поймёт, что убил свою единственную Невесту? Думаешь, он расстроится?

Карга отвела свой взгляд:

- Я доверяю мнению Лотэра.

- Расскажи, почему ты перед ним в таком огромном долгу.

- Хорошо, - Карга достала новую бутылку пива, с лёгкостью отковырнув крышку ногтем большого пальца. - Много веков назад я начала работать на могущественного чародея и его сестёр. Одно из моих предсказаний ему не понравилось, так что он наложил на меня заклятие существовать в обличье мерзкой старухи и подчиняться его воле, пока он жив - особенно жёсткое условие, учитывая, насколько трудно его было убить. Его называли Бессмертным. - её пальцы сжались вокруг горлышка бутылки. Когда Элли уже было подумала, что оно сейчас треснет, Карга ослабила хватку. - Если бы не Лотэр, я бы до сих пор торчала взаперти в сыром подвале. Он предал своих союзников, нарушив все договорённости, чтобы освободить убийц

чародея.

- Лотэр пошёл на это ради тебя?

Карга невесело усмехнулась.

- Нет, у него были какие-то свои таинственные причины. Моя свобода явилась результатом счастливых совпадений, но всё равно, он заставил меня принести клятву, в результате чего я попала в его знаменитую книгу... - её таймер сработал. - Я скоро вернусь. Смотри не сгори.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коул Кресли - Лотэр (ЛП) Лотэр (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело