Выбери любимый жанр

Замок Пятнистой Розы - Легостаев Андрей - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Да, — крикнул один из малкирцев.

— Да, — кивнул Трэггану, стоя рядом с элираном Фуллэгу.

— И пусть погибнут усомнившиеся в моих словах! — истошно прокричал монах, указывая скрюченным пальцем на Трэггану.

— Пусть противники займут места и начинают бой, — провозгласил жрец, убирая ритуальный жест и собираясь покинуть ристалище. — Элиран Фуллэгу, распоряжайтесь.

Элиран повернулся к Трэггану и Мейчону:

— Вам предоставлено право выбрать кто именно с кем будет сражаться.

— С кем ты хочешь сражаться, Мейчон? — как и положено благородному эллу предоставил напарнику право выбора Трэггану.

Мейчон лишь фыркнул в знак того, что ему безразлично. Для него на самом деле оба малкирца были словно безликие куклы, вышедшие из рук одного мастера.

Трэггану без слов прошел до первого противника, одноглазого Дейкку, и встал напротив него на зеленую плиту. Трэггану счел это счастливым предзнаменованием: зеленый — цвет Махребо, один из цветов Итсевда. Красный — цвет крови, в гербах королевства отсутствует.

Мейчон занял место напротив второго малкирца. Он не стал рассекать мечом воздух, якобы разминаясь — воин всегда готов защитить свою честь и жизнь.

— Монах Иераггу, — обратился элиран к калеке, — покиньте ристалище, ваше место среди зрителей.

— Мое место здесь! — прокричал монах, явно работая на зрителей. Он знал, что каждое его слово запомнят и сотни раз перескажут. — Я несу в народ правду, я страдал за нее! И только слабости, полученные мной в этих страданиях, не позволяют мне с мечом в руках защитить свое слово! Димоэт услышит мои молитвы, он поймет, что я несу в мир благо. Мы пойдем к нему в Храм и…

— Хватит! — прекратил его излияния Фуллэгу, стараясь не выходить из себя. — Или вы уйдете сами, или вас сейчас выведут мои помощники.

Монах замолчал и тяжело опираясь на посох, прошел к лестнице на трибуны.

— Элл Трэггану и элин Мейчон, — провозгласил элиран, — выбирали себе соперников. Элины Дейкку и Пройггу имеют право выбрать, кто из них будет сражаться первым со своим противником.

Он отправился к бойцам на красных плитах. Те подошли к нему ближе, один из них стукнул кулаком в грудь. Элиран кивнул, вернулся на свое место и объявил:

— Первыми начнут поединок элин Пройггу и элин Мейчон.

Мейчон едва заметно улыбнулся. Так намного лучше — его бой вдохновит сомневающегося в собственных силах Трэггану. В крайнем случае, Трэггану может сдаться, а Мейчон займет его место и доведет поединок до общей победы.

— Элин Пройггу, вы готовы?

— Готов! — рявкнул малкирец, поднимая с земли тяжелый щит и занимая боевую стойку.

— Элин Мейчон, вы готовы?

— Да.

Элиран отошел на положенное расстояние и поднял вверх белый флажок. Его помощники разорвали воздух пронзительными звуками рожков. Зрители замерли в напряженном ожидании кровавой схватки.

— Начинайте! — Фуллэгу бросил на плиты флажок.

Трибуны взревели, поддерживая бойцов.

Малкирец отбросил щит и с боевым устрашающим кличем ринулся вперед. В левой руке он крутил тяжелую палицу на цепочке — старый прием, давно известный Трэггану, встречал он уже малкирцев в сражениях. И, между прочим, побеждал.

Мейчон не тронулся с места, по его фигуре нельзя было даже подумать, что каждый нерв, каждая мышца напряжены в предельной готовности — слабых противников не бывает, этот закон вбили в головы еще в боевом монастыре.

Не добежав двух шагов до Мейчона, малкирец остановился, яростно рыча угрозы и сверкая глазами; палица в его руке крутилась сплошным щитом. Меч был ладони на две длиннее меча Мейчона, но если бы знал малкирец с каким клинком сражается его враг!

Мейчон стоял спокойно, угрозы на него не действовали. Возможно, он их вообще не слышал.

Зрители ревели, призывая гиганта к решительным действиям.

Наконец малкирец пошел вперед — стремясь левой рукой обрушить удар палицы на незащищенную голову противника, правой от бедра он нанес удар мечом.

Мейчона этот маневр не застал врасплох — он сместился вправо, принимая удар палицы на высоко поднятый щит, меч просвистел рядом с его бедром. Щит хрустнул, но выдержал страшный удар.

Мейчон ответным выпадом удивил противника — меч с клеймом Дорогваза свистнул в направлении левой руки малкирца и, легко пройдя латную рукавицу, легендарный металл, несущий частицу души свергнутого бога, отрубил кисть врага. Палица просвистела по дикой траектории и шлепнулась на ристалище почти у ног наблюдавшего за поединком Трэггану.

На огромных трибунах повисла тишина — никто не понял, что произошло.

Гигант с удивлением посмотрел на хлещущий кровью обрубок левой руки — боли он еще не чувствовал. Он заорал в гневе, в глаза налилась злая краснота. Малкирец яростно взмахнул мечом.

Мейчон помнил просьбу Трэггану потянуть время для потехи публики, но не знал как это сделать — бой поглотил его целиком. Он парировал удар мечом, отбросил ставший ненадежным после соприкосновения с палицей щит и сам нанес удар. Для выпускника острова Брагги удар вышел не самым удачным (Мейчону пришлось преодолеть некое внутренне сопротивление) — малкирец сумел подставить меч и их клинки скрестились у гард.

Глаза противников оказались друг напротив друга и Мейчон увидел в них то, что и ожидал — злость, удивление и безумный ужас. Кончик меча малкирца был у самого лица Мейчона. И вдруг Мейчон резко отпрыгнул назад. Странный запах, на мгновение ударивший в ноздри, заставил вспомнить об осторожности.

Что за знакомый запах? Или показалось?

Зрители, ошарашенный поначалу, вновь призывали малкирца идти вперед.

Тот, решив, что удачный удар противника — случайность, вновь бросился вперед.

Мейчон отразил град беспорядочных безумных ударов противника, жадно ловя ноздрями воздух — показался ему странный, смутно знакомый, несущий смертельную угрозу запах, или нет?

Наконец противник подустал и замер в ожидании, когда Мейчон станет нападать.

Тот сделал ложный выпад, чтобы спровоцировать его на новую атаку. Мейчон помнил о просьбе Трэггану подольше тянуть поединок.

Но малкирец позволил себе столь неудачное движение, что Мейчону не оставалось ничего другого, как выбить оружие из рук противника — длинный меч элина Пройггу отлетел прочь на несколько шагов. Пока малкирец провожал клинок глазами, Мейчон молниеносно развернулся вокруг собственной оси и всю силу, всю концентрацию, вложил в удар ногой в грудь гиганта.

Тот рухнул под дикие вопли собравшихся на трибунах любителей кровавых зрелищ.

— Убей его! Убей! — неслось со всех сторон.

Элиран быстро приблизился к ним, чтобы не пропустить момента, если упавший и обезоруженный малкирец признает себя побежденным.

Мейчон перехватил меч правой рукой, встал на колено и перевернул противника на спину. По глазам рыжеволосого было видно, что он в обмороке.

Мейчон резко ударил его по щеке. Заметив, что осмысленность возвращается к противнику, он поднялся на ноги и направил меч с клеймом Дорогваза на горло врага.

— Раз, — сказал он.

Элиран молчал. Сигнала о признании поражения не было — все в пределах правил.

Малкирец все понял. Он помотал головой и с трудом прошептал:

— Сдаюсь!

Элиран сразу отодвинул Мейчона в сторону и поднял руку. Его помощник подобрал белый флажок и протянул победителю, чтобы тот воздел его над собой, оповещая зрителей о конце первого боя Поединка Чести.

Мейчон повернулся в сторону Трэггану и улыбнулся ему. Если обстоятельства будут складываться не в твою пользу, — хотелось крикнуть Мейчону, — не геройствуй и сдавайся, я завершу дело. Он не мог сказать это Трэггану, но надеялся, что тот и сам догадается.

Мейчон задумчиво сделал несколько шагов к мечу малкирца, чтобы осмотреть его и отвергнуть или подтвердить свои сомнения.

Но только что беспомощный гигант неожиданно вскочил на ноги, бросился со всех ног к выроненному мечу, схватил его и, прижимая к животу обрубок руки, под улюлюканье зрителей побежал к выходу с ристалища.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело