Выбери любимый жанр

Громобой - Горовиц Энтони - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Джейн Бедфордшир было лет двадцать с небольшим. Она всегда симпатизировала Алексу.

Автомобильные кладбища, — ответил он, роясь в книге. — Если машину разбили рядом с Олд — стрит, ее ведь отвезут куда-нибудь поблизости?

Думаю, да.

Так… — Алекс нашел список в разделе «Пункты утилизации автомобилей». Однако в справочнике значилось несколько десятков фирм — соперничавшие друг с дружкой рекламки занимали два полных разворота.

— Готовишь доклад? — спросила секретарша. Она слышала, что Алекс потерял кого — то из родственников, но не знала обстоятельств смерти.

Вроде того… — Он просматривал адреса, но ни один из них ему ни о чем не говорил.

Вот это недалеко от Олд — стрит. — Мисс Бедфордшир указала на угол страницы.

Ну — ка… — Алекс притянул к себе справочник. Взгляд его упал на объявление, расположенное под тем, что показала секретарша.

ДЖ. Б. СТРАЙКЕР

Небеса автомобильные… Дж. Б. Страйкер, Утилизация автомобилей, Ламбет Уок, ЛОНДОН Тел. 020 7123 5392 …звоните прямо сейчас

Это в Воксхолле, — пояснила мисс Бедфордшир. — Недалеко отсюда.

Знаю. — На самом деле вспомнилось имя. Дж. Б. Страйкер. Перед глазами возник фургон, который он видел у дома в день похорон — STRYKER & SON. Названия могли, конечно, просто совпасть, но, по крайней мере, было от чего оттолкнуться. Он закрыл справочник.

До свидания, мисс Бедфордшир.

Поосторожней там.

Секретарша проводила его взглядом. Что заставило ее сказать это? Может, его серьезные карие глаза? Было в них что — то, что наводило на мысли об опасности. Зазвонил телефон, и она, забыв про Алекса, погрузилась в работу.

Пункт утилизации Дж. Б. Страйкера располагался на пустыре за железнодорожными путями, идущими от вокзала «Ватерлоо». По его периметру высилась кирпичная стена, поверх которой была натянута колючая проволока и насыпаны бутылочные осколки. Деревянные ворота оставлены открытыми. С противоположной стороны улицы Алекс заметил будку охранников, а за ней груды дряхлых и покореженных машин. Все, что представляло хоть какую-нибудь ценность, с них поснимали. Остались лишь наваленные друг на друга ржавеющие кузова, ожидавшие своей очереди под пресс.

В будке сидел охранник и читал Sun[6]. В глубине двора, кашлянув сизым дымом, завелся кран и с ревом обрушил свой стальной захват на видавший виды Ford Mondeo. Разбив боковые стекла, кран сжал свою клешню и, подцепив машину за крышу, утащил ее. В это время в будке зазвенел телефон, и охранник отвернулся, чтобы поднять трубку. Для Алекса этого оказалось достаточно. Опираясь на руль велосипеда, он быстро вбежал в ворота.

Повсюду была грязь и валялись обломки металла. В воздухе стоял запах дизельного топлива и оглушительный рев моторов. Алекс видел, как кран ухватил своей железной хваткой очередную машину и сбросил ее в утилизатор. Какое — то время машина покоилась на двух платформах. Затем платформы поднялись и опрокинули автомобиль в желоб гидравлического пресса. Оператор, сидевший в стеклянной кабине на другом конце утилизатора, нажал кнопку, и устройство изрыгнуло клуб черного дыма. Платформы сомкнулись над автомобилем, подобно крыльям гигантского насекомого. С железным стоном машину спрессовало до размеров свернутого ковра. Затем человек в кабине потянул рычаг, и из нижней части пресса выдавило остатки машины — металлическую зубную пасту, нарубленную скрытым от глаз резом. То, что когда — то было автомобилем, теперь нарезкой падало на землю.

Оставив велосипед у стены, Алекс побежал в глубь двора, прячась за грудами машин. Он знал, что из — за грохота его не услышат. Но могли увидеть. Он остановился перевести дыхание и протер перепачканными руками слезившиеся от выхлопных газов глаза. Воздух здесь был такой же загаженный, как и земля у него под ногами.

Алекс уже начал жалеть, что пробрался сюда, когда вдруг нашел то, что искал. BMW дяди стоял в нескольких метрах от него, отдельно от других автомобилей. На первый взгляд машина выглядела совершенно нормально: на серебристом кузове не было заметно ни царапины. Было очевидно, что стоявшая перед Алексом машина не стала жертвой рокового столкновения ни с грузовиком, ни с чем — либо еще. И все же это был BMW Райдера — Алекс узнал номера. Подбежав ближе, Алекс увидел, что автомобиль все — таки поврежден. Кто — то разбил лобовое стекло и боковые окна с одной стороны. Алекс обошел BMW и замер.

Йан Райдер погиб не в аварии. Он был убит, и это было очевидно даже для того, кто никогда с подобным не сталкивался. Всю водительскую сторону, начиная от переднего колеса и лобового стекла и заканчивая боковыми окнами и панелями, изрешетили пулями. Алекс дотронулся до отверстий, почувствовав холод. Он открыл дверь и заглянул внутрь. Передние сиденья, обтянутые светло — серой кожей, были усыпаны битым стеклом и покрыты пятнами темно — коричневого цвета. Алексу не нужно было объяснять, откуда взялись эти пятна. Все было ясно без слов: автоматная очередь, пули, прошившие машину, Йан Райдер в предсмертной агонии.

Но зачем? Зачем убивать банковского менеджера? И зачем скрывать факт убийства? О том, что дядя погиб, сообщили полицейские. Получается, они тоже замешаны в этом. Они — что, намеренно солгали? Бред какой — то.

— Ты должен был избавиться от нее два дня назад. Так что давай за работу.

Наверно, утилизатор на какое — то время остановился и шум стих, иначе Алекс не услышал бы, что кто — то идет. Он высунулся из — за руля и бросил быстрый взгляд сквозь боковые окна машины. С противоположной стороны к нему приближались двое, оба в мешковатых спецовках. Алексу показалось, что он узнал их. Точно. Они были на похоронах. Один из них — водитель, тот, что был с оружием. t

От машины обоих отделяло всего несколько шагов. Еще немного — и его увидят. Не раздумывая, он нырнул в единственное укромное место — салон BMW, и, подцепив ногой дверь, закрыл ее. В это время утилизатор снова завелся, заглушив своим ревом разговор мужчин. Алекс не смел выглянуть из машины. По окну скользнула тень — двое прошли мимо. Алекс был в безопасности.

Внезапно что — то ударило по автомобилю с такой силой, что Алекс вскрикнул. Мощный удар швырнул его с водительского сиденья назад. Крыша выгнулась, и три огромных железных пальца, смяв тонкую стальную оболочку машины, словно ложка яичную скорлупу, пробили кузов. Внутрь хлынули солнечный свет и клубы пыли. Один из ухватов задел голову Алекса. Еще чуть — чуть — и он раскроил бы ему череп. Алекс ахнул, ощутив, как по лбу и ресницам тонкой струйкой потекла кровь, и попытался привстать, но его вновь отбросило назад — машину рывком оторвало от земли.

Алекс ничего не видел и не мог пошевелиться. Живот скрутило, и свет поплыл перед глазами, когда машина, скрежеща, стала описывать в воздухе дугу. Машину поднял кран. И сейчас он нес ее под пресс. С ним внутри.

Алекс хотел приподняться, чтобы выбраться через окно. Но клешни крана успели сплющить крышу, зажав его левую ногу, может, даже сломав ее, Алекс ничего не чувствовал. Ему удалось дотянуться до заднего окна и ударить по нему, но стекло не поддалось. Даже если рабочие в этот момент видели машину, им бы ни за что не разглядеть того, что творилось внутри.

Недолгий полет над двором автомобильного кладбища окончился сокрушительным ударом, когда кран разжал свою хватку и машина рухнула на платформы пресса. Алекс пытался побороть тошноту и отчаяние и найти путь к спасению. Он помнил, во что пару минут назад превратился автомобиль под прессом. Еще мгновение, и оператор отправит BMW в похожий на открытый гроб приемный желоб утилизатора. Lefort Shear — неторопливая гидравлическая гильотина. После нажатия кнопки платформы — крылья под давлением 250 тонн каждое сомкнутся, и автомобиль с Алексом внутри спрессует до неузнаваемости. Потом куски раздавленного металла — и человеческой плоти разрубит на части. Никто никогда не узнает о том, что случилось.

вернуться

6

Популярная английская газета.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Горовиц Энтони - Громобой Громобой
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело