Семь кругов - Дэвис Брайан - Страница 59
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая
— Я это сделала! Я снова живая! — Обеими руками она огладила себя. — У меня тело. Надежное и красивое. Как раз то, что нужно женщине.
Уолтер стиснул меч. Должен ли он выскочить из своего укрытия и поразить это создание? Да, голос у него, как у Бонни, но, кем бы оно ни было, это больше не Бонни. Моргана обрела чешуйчатый облик Бонни.
И в этот момент в пещеру ворвался Билли. В его руках сверкал Экскалибур. Увидев крылатую фигуру, он остановился и опустил меч. Свечение Экскалибура померкло, пещера вновь погрузилась в темноту, если не считать слабого солнечного света, падавшего от входа. Билли прищурился.
— Бонни? Это ты?
Моргана кинулась к нему, обхватила руками, прижалась головой к груди:
— Да! О да, Билли! Твой отец рассказал мне, как ты поступил. Ты принял правильное решение. Ты спас мне жизнь! — Она взяла его за руку. — А теперь давай разрушим это место. Никогда больше оно не будет тюрьмой. — Она подвела его к краю провала. — Нанеси этой яме удар Экскалибуром, и все пленники получат свободу.
Билли внезапно рухнул на колени и отбросил Экскалибур:
— Ох! Мне плохо.
Схватив за локоть, Моргана притянула его к себе:
— Тебе плохо потому, что в яме полно кэндлстонов. Только Экскалибур может уничтожить их. Скорее!
Рядом с Уолтером брызнула яркая вспышка. Он отпрянул, стукнувшись головой о стенку. Жмурясь от слепящих лучей, нащупал одну из стоек Аполло, который залил лучами света всю пещеру, осветив Билли с Морганой.
Билли рывком освободился от хватки Морганы.
— Бонни! Твоя кожа! Что с тобой случилось? — Он снова схватился за живот и застонал.
— Что?! — заорала Моргана в провал. — Самайза! Дай мне зеркало! Немедленно! — Светящийся овал появился снова, и она уставилась в его зеркальную поверхность. — Я ужасна! — воскликнула она.
Девичий голос рядом с Уолтером громко произнес:
— Так и есть!
Моргана резко развернулась. Ее чешуйчатая челюсть отвисла.
Девочка одернула подол рубашки, подбросила на плечах рюкзачок и решительно двинулась вперед. Остановившись футах в десяти от провала, она крикнула:
— Эй, Моргана! Откуда ты выкопала эту драконью тушу? Наверно, отчаялась найти крылатую девочку, если польстилась на этот уродливый каркас.
Лицо Морганы растянулось в зловещем оскале.
— Кто дал тебе силы для такой магии, Дьявольская Ведьма?
Девочка направилась к выходу из пещеры. Моргана кинулась за ней, но Билли подставил ногу, и Моргана, уже готовая вцепиться девочке в волосы, споткнулась. Схватив Экскалибур, он крикнул:
— Беги, Бонни! Я займусь этой… страхолюдиной!
Вскочив с колен, Билли прижал голову Морганы к земле и высоко вскинул Экскалибур, который снова засиял. Уолтер выскочил из своего укрытия и закричал изо всех сил:
— Билли! Нет! Не убивай ее!
Из-под рук Билли заструился черный дым. Он вытянулся в столб и отвердел, превратившись в Моргану. Отшвырнув Билли ударом ноги, она проскрежетала:
— Дурак! — и направилась к выходу из пещеры. — Тобой я займусь позже!
Уолтер обнял друга и помог ему подняться.
— Давай, приятель, уйдем от этой ямы. Та, что с крыльями, — это настоящая Бонни. Только не проси меня объяснить, что происходит. — Уолтер помог Билли присесть, поднял меч Палина и положил его перед своим другом и телом Бонни.
Моргана вернулась в пещеру, таща за волосы девочку с рюкзачком. Она швырнула ее на пол со словами:
— Твой отец так помог мне, Билли! Посмотри, что он нашел для меня!
Моргана снова превратилась в клуб черного дыма, который пеленой окутал голову девочки. Но на этот раз он не проник в девочку, а рассеялся.
— Ты обманула меня! — заорала колдунья. — Ты не моя жертва заклания!
Не медля больше ни секунды, Уолтер сбил Моргану с ног, прижал к земле. Билли вскинул меч. Из острия Экскалибура бил яркий луч.
— Отойди, Уолтер. Сейчас я сделаю из нее миллион головешек!
Уолтер отпрянул в сторону. Но как только Билли взмахнул мечом, Моргана снова испарилась, и струя дыма потянулась к телу Бонни.
— Нет! — закричал Билли. — Ты ее не получишь!
Моргана материализовалась рядом с безжизненным телом, подхватила его на руки и подошла к краю пропасти.
— Даю тебе единственный шанс передумать, юный Артур. Или ты отдаешь ее мне — или же она будет потеряна навеки. Никому еще не удавалось спастись из глубин Тартара.
Лицо Билли побагровело, как поток лавы. Он обмяк. Кэндлстоны сосали из него силы.
Уолтер схватил друга за руку:
— Нет, Билли! Не отдавай ей тело Бонни. Она мертва. Что толку, если она снова будет дышать и ходить? Это будет Моргана, а не Бонни.
Билли задохнулся.
— Но сэр Патрик сказал, что может появиться возможность оживить ее.
— Ты никогда не оживишь Бонни, если в ее теле будет Моргана.
Девочка сбросила рюкзак, откинула капюшон и встала между Билли и Морганой.
— Можешь взять меня как свою жертву. Я даю тебе разрешение, — сказала она.
— Даешь? — фыркнула Моргана. — Ты не имеешь отношения к королевской крови.
— Неужто ты забыла Шайло Натансон, дочь Валкура, брата Айрин, приемной дочери Артура? — Девочка приподняла подол рубашки и показала кружевное платье. — Помнишь этот давний наряд? Или ты просто кидаешь свои жертвы в темницу и забываешь о них?
Моргана отступила от края провала.
— Шайло? Но ты не достигла нужного возраста, и тут не присутствует твой опекун. Ты сама не можешь давать разрешение.
— Мне пятьдесят пять лет. Я достаточно взрослая, чтобы это делать. — Шайло подошла к Моргане. Взгляд ее глаз был холодный. — Так ты берешь меня или нет?
Злобная улыбка расползлась по лицу Морганы. Бросив Бонни на землю, она превратилась в дым. Шайло закрыла глаза, и черный дым втянулся ей в ноздри. Вдохнув воздух полной грудью, она отчаянно замахала руками, но через несколько секунд застыла на месте. Глаза ее загорелись злобой. Повернувшись к Билли и Уолтеру, она усмехнулась:
— А теперь, молодой Артур, ты будешь делать то, что я тебе скажу, или же твой друг Уолтер…
Глаза Шайло-Морганы вдруг обрели прежнее выражение, а лицо исказил ужас. Она запустила руку под рубашку и извлекла кулон на цепочке. Камень в центре его пульсировал красным и белым. Она сжала кулон в кулаке. Ее колотило. Резко развернувшись, она откинула волосы, топнула ногой и кинулась в пропасть. Уолтер в растерянности опустился на колени. Билли сидел на полу, закрыв лицо руками.
Через некоторое время Уолтер взял на руки тело Бонни. Ее кожа обрела обычный вид, но осталась смертельно-бледной. Он побрел к выходу, смаргивая слезы.
— Двигайся. Давай… — сказал он Билли. — Надо выбираться отсюда.
Бок о бок друзья вышли из пещеры и остановились на горном уступе.
— Я должен прихватить Аполло, — вспомнил Уолтер.
По счастью, Аполло продолжал излучать слабое свечение, и он легко нашел его, как и меч Палина. Когда он вернулся к Билли, тот стоял на краю уступа, пристально глядя в небо.
— Куда ты смотришь? — спросил он друга.
— Это мой отец. Он там патрулировал все это время, а теперь возвращается. В нем явно что-то не то. Он охранял мост и не хотел, чтобы я пересекал его с Бонни на руках. Но теперь я понимаю, что должен был это сделать. Нам лучше переждать в пещере, пока он не улетит.
Уолтер покачал головой:
— Ни в коем случае. Эти кэндлстоны окончательно обессилят тебя.
— К тому же мы должны помочь… — Билли попытался вспомнить имя девочки. — Ведь Шайло оказалась в яме-ловушке.
— И как ты собираешься вытащить ее оттуда?
— Моргана хотела, чтобы я нанес удар Экскалибуром и уничтожил яму. Она что-то говорила: мол, хочет всех освободить.
— Плохая идея. — Уолтер яростно замотал головой. — Со мной оттуда говорил настоящий демон.
— И ты хочешь, чтобы Шайло оставалась там с ним. Это же настоящая пытка. И Моргана не подарок.
— С этим не поспоришь. — Уолтер рассмеялся. — Но скоро нам тоже придется не лучше. Твой отец у ворот.
- Предыдущая
- 59/70
- Следующая