Выбери любимый жанр

Нет чужих бед - Демченко Оксана Б. - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Реконструкция событий выглядит так.

Согласно показаниям дворецкого, контактеры были им замечены, когда вышли пешком из-за угла здания и направились к парадному подъезду. Примечание: нет визуального прослеживания наблюдателями движения и даже наличия контактеров до момента их появления в поле зрения дворецкого.

Контактеры были одеты в полном соответствии с протоколом дворца. Стиль одежды классический. Несколько сложнее с ювелирными украшениями. Их стиль не характерен и не опознан ни одним из привлеченных экспертов, в приложении есть полный отчет по анализу объекта, оставленного в качестве подарка. Контактеры были препровождены дворецким в сад на малое чаепитие, такой вариант регламента встречи они оговорили заранее. Длительность общения с ее величеством — сорок семь минут. Ход основной беседы приводится в приложении. Дважды контактеры допускали приглашение к столу третьих лиц, соглашаясь ответить на некоторые наши вопросы. Дворецкий проводил их до дверей, однако за порогом, снаружи, наблюдатели уже не отслеживали покинувших дворец контактеров. Приводим далее текст записей лорда ***, присутствовавшего при встрече.

„На меня они произвели благоприятное впечатление. Не было даже минимальных проблем с соблюдением протокола, поскольку гости его знали, как и язык, как и принятые мелкие условности. Формат беседы за чаем предполагал некоторое внимание к личным темам. Ее величество изволили поинтересоваться составом семьи гостей. Ответ дает основания полагать, что их человекоподобность — не только свойство внешности. Гости, мужчина и женщина, состоят в законном браке и воспитывают, по их словам, общего ребенка, девочку. С большим уважением отозвались о матери мужчины, назвавшегося Лоэлем, чей статус им самим был определен как „капитан корабля в упрощенном и понятном для вас звучании“. Первый вопрос по списку, рекомендованный экспертами, был задан на седьмой минуте беседы. А именно: „Достигли ли мы базисного взаимопонимания?“

— Увы, односторонне, — ответил мужчина. — Мы достаточно хорошо понимаем вас. Вы во многих отношениях похожи на людей нашего мира. Точнее, на тех из них, что жили в так называемом Альянсе. Вынужден сразу сообщить: взаимопонимания с Альянсом мы на своей планете добивались почти два века. Полагаю, в нынешнем случае не стоит рассчитывать на иные сроки. Тем более что мы не планируем какого-либо вмешательства в ваши дела.

— Вы уже вмешались, — указала ее величество. — Мир ожидает конца света и столкновения с темным объектом.

— Мне представляется, что эти сведения самое меньшее шестичасовой давности, — улыбнулся Лоэль. — Корабль переведен в иной режим полета и больше не виден вам. Угрозы столкновения нет, могу вас заверить как капитан. Готов принести извинения за причиненное беспокойство. Это одна из целей нашего визита. Мы, увы, стеснены временными рамками, именно поэтому не приняли вашего любезного приглашения на завтрашний ужин. Мы не планируем задерживаться в системе вашей звезды.

— Неужели в вас, капитан, не существует даже обычного любопытства? — удивился я, позволив себе вмешаться в беседу. — И ваша очаровательная супруга не нашла на Земле ни одного объекта, интересного ей?

— Отчего же, — мне показалась хищной и неприятной улыбка женщины, назвавшейся Норой, — два снайпера, засевшие на дальней крыше, мне интересны. Даже очень. У ребят так смешно мутнеют линзы в оптических прицелах… Кстати, отзовите их. Не люблю эксцессов. И могу добавить: это и есть часть того, что мы понимаем под односторонностью контакта. Мы к вам пришли общаться. Вы же желаете нас изучать и по возможности использовать. Я не имею в виду ваше величество. — Женщина поклонилась и тепло улыбнулась. — Общаться с вами — честь для нас, благодарим за приглашение. Вы действительно готовы и говорить, и слушать.

— Снайперы — это недоразумение, — заверила ее величество. — Мы немедленно устраним его и постараемся предоставить вам гарантии. Впрочем, вы правы — не любые. Я готова признать, что нынешняя монархия далеко не абсолютная и во многом номинальная.

— И все же с вами общаться гораздо удобнее, нежели с правительством, отвечающим за страну в течение ничтожного срока в несколько лет. Это так мало и так неперспективно, — отозвалась госпожа Нора. — Вы говорите искренне. И вы действительно желаете блага своей стране, исходя из собственного понимания этого блага. Когда мы налаживали отношения с Альянсом, то предлагали к рассмотрению договор о признании прав за миром. В вашем случае мы заготовили подобный документ, Кодекс Живой Земли. Вы его пока что не сможете принять. Он вступает в противоречие с рядом базовых и нерушимых для вас принципов — например, с правом собственности на землю и недра, позволяющим распоряжаться ими, по сути, любым способом. Даже нанося прямой вред Земле. Но мы все же оставим документ на рассмотрение. В нем не только основы нашего миропонимания, но и оценка состояния вашей планеты и цивилизации.

Пока ее величество принимала документ и изучала его, слушая пояснения госпожи Норы, я позволил себе задать второй вопрос из списка рекомендованных. А именно по поводу возможного обмена знаниями и технологиями.

— Увы, — отозвался господин Лоэль. — Едва ли это возможно и оправданно. Мы гораздо сильнее отличаемся от вас, чем можно ожидать, исходя из внешнего вида. Я знаком с современным состоянием вашей науки, пусть и в самом общем виде. Попробую привести аналогию. У вас есть классическая физика, являющаяся предельным случаем квантовой. С нашей точки зрения, ваша наука — такой же частный случай более общего, которое пока вами не очерчено даже теоретически. Мы обсудили ситуацию в своем кругу и пришли к выводу, что наши знания вам на сегодня вредны. — Гость заметил мое несогласие и попытался уточнить: — Я снова рискну привести пример уже из другой области знаний. Как показывает практика общения с руководством стран на вашей планете, он всем понятен.

Гость извлек из кармана золотой фунт чеканки нашего национального банка, предложил мне убедиться в его подлинности, что я и сделал. Затем крутанул монету в пальцах и снова передал мне.

— Теперь это свинец, — подтвердил он то, во что я пытался поверить. — Положите на стол… Спасибо. Как видите — уже ртуть. И снова золото. Чтобы вас не заподозрили в необъективности, — продолжил господин Лоэль, — я оставлю монету в промежуточном состоянии, центральная часть — золото, кромка — свинец, внутри полость с ртутью.

— Что вы хотели этим продемонстрировать? — уточнил я.

— Что наши знания несовместимы с вашей нынешней экономической моделью, — подтвердил очевидное господин Лоэль. — Еще достаточно долго для вас стабильность будет определяться золотым запасом. Не вижу смысла ломать что-либо в устоявшейся системе. Это было бы слишком мучительно для вас. Вторая задача демонстрации — показать на примере изложенное в Кодексе. Можете звать это магией или скрытыми резервами организма, но оно реально. Как для меня, так и для вас, людей Земли. Вы фактически отказались от использования своего потенциала, отгородились от него и избрали путь рационального. Вряд ли мы вправе это менять, даже если считаем ошибкой.

Ее величество завершила беглое изучение документов и включилась в беседу со свойственной ей непринужденностью и проницательностью: не упустив ничего важного и не утратив присутствия духа.

— Неужели ваш корабль управляется исключительно при помощи волшебной палочки? — перевела она накопившуюся напряженность в шутку.

— Нет конечно, — улыбнулась госпожа Нора. — Одна из профессий моего мужа — физик, как сказали бы у вас. Одновременно он маг высокого уровня. Как физик он может обосновать и реализовать технически, используя наши… приборы, превращение свинец — золото — ртуть и иные подобные. Как маг — обходится без приборов при демонстрации операций с предметом малой массы. Два способа воздействия не противоречат друг другу и взаимодополняющие.

— Возможно, пошло бы на пользу взаимопониманию изучение базовых различий в подходах к той дисциплине, которую и вы, и мы обозначаем как „физика“, и последующая осознанная самокоррекция наших взглядов, — осторожно предположила ее величество. — Вы сами отметили, что мы уже прошли часть пути, рациональную его часть.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело