Постижение - Эльтеррус Иар - Страница 59
- Предыдущая
- 59/74
- Следующая
Он не успел уточнить куда, подпрыгнув от дружного смеха остальных.
— Шуточки у вас… — исподлобья посмотрел на них Кенрик.
— А кто тебе сказал, что я шучу? — приподнял одну бровь принц, правда в глазах его прыгали веселые бесенята.
— Между прочим, Нир прав, — склонив голову набок, поддержал его Дарлин. — Он наследник, а ты его ближайший друг. Так кому же быть придворным магом, как не тебе?
— У-у-у… — все-таки взвыл Кенрик, схватившись за голову.
— Или ты доверишь это магистрам Антрайна? — мягко поинтересовалась Эванна.
— Нет уж! — хмуро буркнул ронгедормец и тяжело вздохнул.
Дружный смех дал ему понять, что друзья все-таки шутят, хотя в этой шутке и была большая доля правды. Действительно, магистрам Антрайна он настолько доверять не мог — он все-таки истинный маг, в отличие от них. Успел убедиться, что визуалы во многом ограниченны.
— Не обижайся! — хлопнул его по плечу Нир. — Просто надоело твое постоянное нытье. Думаешь, мне больше твоего всего этого хочется?..
— Не думаю…
Беседу им продолжить не дали, в комнату влетел слегка встрепанный ответственный секретарь и начал торопить друзей. Пришлось поспешить в свои комнаты, чтобы переодеться. Не успели они сделать это, как к воротам особняка подкатили запряженные тирсами кареты, присланные властителем за посольством.
Керионский дворец удивил Нира, он оказался совсем не похож на большинство других зданий столицы — тяжелый, мрачный, увенчанный высокими башнями по углам. Он казался чужеродным, словно попал сюда из другого мира. Внутри дворец был скромным, если не сказать, бедным — конечно, по сравнению с игмалионским. Вот уж где безумной роскоши, от которой у принца порой сводило челюсти, хватало. Герцог, похоже, предпочитал не кичиться богатством. Впрочем, по меркам королевства он был не так уж богат. Однако обстановка была выдержана в одном стиле. Пусть это выглядело и мрачновато, но красиво.
Тронный зал по старинке освещался сотнями вставленных в бронзовые кольца факелов. Нир раньше слышал об этом керионском обычае, но не думал, что его до сих пор соблюдают, ведь свечи, не говоря уже о магических светильниках, куда удобнее.
В глубине полутемного зала стояло огромное каменное кресло, окруженное двумя рядами гвардейцев в начищенных до зеркального блеска доспехах с забралами в виде звериных морд. Знаменитая Звериная гвардия Кериона, прославившаяся в бесчисленных войнах прошлого. Нир незаметно покачал головой — надо же, думал, что она давно не существует. Или герцог решил произвести впечатление и нарядил в древние доспехи своих воинов? Сомнительно. Почему же тогда Звериная гвардия не участвовала в войне? С ней было бы непросто справиться даже невидимкам.
— Чрезвычайное и полномочное посольство королевства Игмалион к государю! — грохнул тяжелым посохом об пол церемониймейстер, одетый в развевающиеся разноцветные шкуры.
Нир от его вида едва не споткнулся. Это что на нем за одеяние такое? Опять старый обычай? Похоже. Интересно, почему керионцы так привержены старым обычаям и традициям? Теперь понятно, почему учитель этикета так вбивал ему в голову все мелочи местных правил поведения. Благодаря этому Нир теперь знал, что и в какой ситуации нужно делать и говорить, чтобы его не сочли невеждой. Принц незаметно вздохнул и двинулся к трону. Он шел первым, как наследник престола, за ним двигался ответственный секретарь, остальные держались позади.
— Государь! — подойдя к подножию трона, заговорил Нир. — Позвольте мне передать вам пожелания здравия от моего старшего брата, его величества короля Игмалиона, Лартина Первого.
— Ваше высочество! — встал герцог, кряжистый седой мужчина за пятьдесят в строгом черном камзоле с едва заметным серебристым шитьем. На его груди висела массивная цепь того же серебристого цвета с большим красным камнем. — Искренне рад видеть вас здесь. Хочу также передать пожелания здравия его величеству!
— Благодарю! — поклонился принц.
Они еще некоторое время обменивались принятыми по протоколу любезностями, затем герцог принял верительные грамоты посольства и объявил о перемирии между двумя странами на время переговоров. Нир, как наследный принц Игмалиона, подтвердил его слова. После этого церемониймейстер снова грохнул посохом об пол и сообщил об окончании приема, пригласив гостей в пиршественный зал.
Оказавшись там, проголодавшийся Нир направился было к положенному ему по этикету месту, но его перехватил ответственный секретарь, прошептав на ухо, что герцог ждет их для приватного разговора. Юноша с тоской окинул взглядом роскошный стол и со вздохом последовал за секретарем.
— Ну, Квейн, что ты теперь скажешь? — спросил Айн, пристально глядя на старшего советника, столь же седого, как и он сам.
— Я ошибся, прости, государь… — опустил голову тот. — Хотел как лучше… Ты сам знаешь нашу ситуацию, народ на грани голодного бунта, склады почти пусты, казна тоже…
— Говорил же я, что нельзя доверять этим чужим магам, — сквозь зубы процедил герцог. — Но вы все до единого настаивали. Я согласился. И что теперь?
— Не знаю… — Советник совсем сник. — Боюсь, придется принимать все требования Игмалиона.
— Придется, — подтвердил Айн, укоризненно глядя на него. — В том числе придется вывозить поселенцев с их западных земель. А куда мы их денем?
— Как-то распределим, — отмахнулся Квейн. — Меня другое беспокоит — контрибуция. Нам нечем ее платить.
— Нечем, — согласился герцог. — Кстати, как тебе этот мальчишка, новый игмалионский принц?
— Ну, признал король одного из своих бастардов, — пожал плечами советник. — И что? Видимо, они уже тогда знали, что Ирлана придется казнить, вот и нашли нового наследника.
— Все далеко не так просто, — отрицательно покачал головой Айн. — Не могу объяснить, почему так считаю, но уверен в этом. Ты обратил внимание на свиту Нирена? Очень непростые молодые люди, очень.
— И чем же они так непросты? — недоверчиво приподнял брови Квейн.
— А ты сам не видишь? — прищурился герцог, досадливо думая, что старый друг, похоже, потерял хватку. — Тогда советую понаблюдать за ними. Меня эти пятеро насторожили, что-то в них есть. Думаю, именно они будут в будущем управлять Игмалионом. Сам принц тоже очень интересен. Он ведь выкормыш Мертвого Герцога, если ты не знал.
— Не знал, — растерянно посмотрел на него советник. — Это многое меняет, беседу придется строить по другой схеме. Скоро они с секретарем придут?
— Через несколько минут.
Айн откинулся на спинку кресла и замолчал, глядя в пространство и размышляя о своем. Ему сразу не понравились чужие маги, несколько месяцев назад объявившиеся в Керионе. Да, они были сильны, очень сильны, но чего-то недоговаривали. Не верил герцог в чей-либо альтруизм, просто не мог, а маги говорили только о своем желании помочь угнетенному герцогству потеснить богатого соседа, но при этом умалчивали о том, что было нужно им самим. Вместо ответа на прямые вопросы они продолжали петь песни о бескорыстной помощи нуждающимся. Не верил Айн в такое, слишком хорошо знал, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Плохо, что керионский Совет не пожелал прислушаться к его мнению, а абсолютной властью правитель не обладал. Вот и влезли в авантюру, из которой теперь придется как-то выпутываться, да еще и с немалыми потерями! А чужие маги нагадили и бесследно исчезли — в один прекрасный день их просто не стало. Звериная гвардия перерыла всю страну, но не нашла ни одного, словно их никогда и не было.
Дверь неслышно отворилась, и доверенный слуга пропустил вперед игмалионского принца и ответственного секретаря посольства. Айн встал и коротко поклонился гостям.
— Присаживайтесь, эллари, — указал он рукой на места за накрытым столом, сам подходя к нему, советник последовал его примеру. — Возможно, вы проголодались, отведайте наших кушаний.
— Благодарю, — тоже поклонился принц, затем сел. Не принять приглашения было по местным обычаям страшным оскорблением.
- Предыдущая
- 59/74
- Следующая