Выбери любимый жанр

Пять волшебных кристаллов - Кингсли Кэза - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Оскара эти слова ничуть не расстроили, он с восхищенным видом подошел еще ближе к улыбающемуся призраку.

— Смотрите! — Бетани указала на высокую узкую коробку, напоминающую поставленный на попа гроб. Передняя стенка коробки была стеклянной, а остальные — золотыми. — Это машина времени!

Все стали рассматривать хитрый прибор — искривитель времени Новикова. Не верилось, что пустая золотая коробка способна отправить человека в другой день и год. Завороженный Эрек подошел поближе. В прошлый раз, когда он спустился в это подземелье, ему было не до машины времени. Он только что потерял друга, дракона Акдагаза, и был слишком опустошен, чтобы думать о чем-то еще. На этот раз Эрек уже понимал, какое удивительное перед ним устройство.

К стенке коробки был приделан небольшой экран, от которого шла трубка. Стеклянная дверца висела на петлях и открывалась с помощью золотой ручки. Внутри Эрек разглядел наборные диски с цифрами, как на старых телефонах.

Бетани огляделась.

— А почему ты не позвал короля Питера, как в прошлый раз, Гомер? Разве ты не должен охранять этот аппарат?

Гомер подплыл к искривителю времени.

— Да, моя задача — охранять этот прибор и не подпускать к нему дурных людей. Хотя я был с королем Питером задолго до того, как эту машину соорудили. Я не наемный охранник, который должен докладывать о том, кто здесь появляется. Король Питер доверяет мне самому решать, кого пускать сюда, а кого нет. В прошлый раз я позвал его сюда не потому, что счел вас опасными. Эрек и Джем очень устали, кроме того, у вас был острый случай заражения шлемоголовником. Я позвал короля, чтобы он помог вам и проводил Эрека домой.

— А как эта машина работает? — спросил Джек, не сводя глаз с искривителя.

— Очень просто, — ответил Гомер. — Заходишь в кабину и выбираешь день и год, в который хочешь отправиться. Раз — и ты уже в своем прежнем теле, каким оно было в указанное время. Делаешь все, что тебе нужно, и возвращаешься, когда пожелаешь. А тот, кто останется рядом с прибором, сможет увидеть тебя сразу в двух лицах. Твое тело в этом времени останется в кабине, а экран будет показывать тебя таким, каким ты стал в том времени, куда отправился. Наблюдатель может следить за тем, что с тобой там происходит.

— Я не понял, — сказал Эрек. — Что значит, в своем прежнем теле?

— Предположим, ты решил вернуться на три года назад. Твое тело за стеклом будет выглядеть на три года младше. А экран покажет тебя, десятилетнего, в прошлом. Окружающие ничего не заподозрят, для них ты будешь выглядеть как обычно. Вот только три года назад тебя, Эрек, здесь не было, поэтому люди не поймут, откуда ты взялся.

— То есть можно отправиться в любое время, в которое жил? — восхищенно переспросил Эрек.

— Именно так, — подтвердил призрак. — Но я бы не рекомендовал заходить слишком далеко в прошлое, например в свое раннее детство. Конечно, твой разум останется прежним, но может не хватить физических сил, чтобы справиться с управлением машиной и вернуться. Есть риск застрять в прошлом на несколько лет.

— А в будущее можно? — спросила Бетани.

— Слишком опасно, — сухо произнес Гомер. — Не советую.

— Почему?

— Можно случайно выбрать время, когда тебя уже нет в живых, — пояснил призрак. — Никто ведь не знает, сколько ему отпущено.

— А если отправиться далеко в прошлое? полюбопытствовал Оскар. — До своего рождения? Или в будущее после смерти? Можно так сделать?

— Можно, — ответил призрак. — Но тогда тело путешественника просто исчезнет из машины, и он никогда не вернется. Некоторое время за ним можно будет наблюдать на экране, но вскоре изображение пропадет.

Эрек поежился.

— Наверное, король Питер запретил пользоваться этой машиной? — предположил Оскар. — Потому он ее тут и спрятал?

— Вовсе нет, — как ни в чем не бывало ответил Гомер. — Он просто доверил мне присматривать за ней.

— Значит, вы никому не позволите в нее войти? — спросил Эрек.

В ответ призрак засиял десятком оттенков золота.

— Это уж мне решать, — сказал он.

Глава пятая

Подмоченное задание

Засыпая, Эрек пытался переварить обрушившиеся на него новости. Он со страхом думал о том, какие неприятности сулит ему новое задание из источника Эла. В прошлый раз мойры отправили его на битву, в которой Эрек чуть не погиб и потерял друга. Он и без того до сих пор не оправился от потрясения, а тут ему на голову падают такие новости! Исчезающие пчелы, покидающая Землю Субстанция, превращение цветущего мира в мертвое и пустое Запределье, в котором нет ничего живого. Сколько времени осталось до того, как это произойдет? Века? Десятилетия? Или год-другой?

Когда голова Эрека уже гудела, как пчелиный рой, он стал думать об искривителе времени Новикова. Интересная машина! Вот бы и в самом деле вернуться на ней в прошлое!

Эрек стал размышлять, куда бы он тогда отправился, и тут его осенило. Может, вернуться назад и спасти Акдагаза? Гомер наверняка разрешит воспользоваться для этого искривителем времени. Он же говорил, что может помочь тому, чьи устремления бескорыстны. Да, вот что нужно сделать — спасти Акдагаза. Дракон всем пожертвовал ради Эрека. Только как же его спасти?.. Эрек не знал, что будет делать, если вновь окажется в гуще той битвы. Баскания тогда метнул отравленный кинжал, и Акдагаз заслонил Эрека своим телом. Выходит, так или иначе один из них должен погибнуть…

В десять утра Эрек, Бетани, Джек и Оскар встретились в парке Капель. Бетани и Джек в этот день отменили уроки.

— Ну что ж, ребята, — сказал Джек. — Эрек должен явиться за заданием в семь часов. Нужен запасной план на случай, если ему устроят ловушку. Приглашение в самом деле доверия не внушает. Как там было? Порадованный, польщенный…

— «Приятно удивленный приободрившийся сервис», — напомнил Эрек, усмехаясь. — Да еще гарпия на прощание крикнула: «До скорой встречи, остолоп!» Поневоле задумаешься.

— Есть идея, — сказал Оскар. — Я притворюсь тобой. Найдем мага, который изменит мне внешность. Тогда, если что и случится, они схватят меня, а не тебя.

Эрека очень тронуло такое самопожертвование. Все-таки Оскар был верным другом.

— Нет, Оскар. Я не могу позволить тебе так рисковать. Знаешь, что будет, если тебя схватят? Кроме того, ты все равно не можешь достать задание из источника. Его не может получить никто, кроме меня.

Бетани молча смотрела себе под ноги и ничего не предлагала. Эрек вопросительно посмотрел на нее, но девочка лишь пожала плечами:

— Не знаю, что делать. Мне все это не нравится.

Эрек прекрасно ее понимал. Ему не хотелось очертя голову кидаться в расставленную ловушку.

— Я понимаю, что отказаться от испытания ты не можешь, — сказала Бетани. — Вот был бы другой способ получить задание… Очевидно, что Баскания только и ждет, чтобы ты явился в Общество Труда. Наверное, собирается…

Она не договорила. Все понимали, что собирается сделать Баскания — схватить Эрека, вырезать у него глаза и убить.

Джека вдруг осенила догадка.

— Придумал! — воскликнул он. — Не знаю, сработает ли, но попробовать стоит. Оскар, идем со мной. Встретимся здесь же через два часа.

Эрек с Бетани вернулись в замок, взяли корзинку с обедом, которую собрал для них Джем, и сели в парке Капель дожидаться Джека с Оскаром. Конечно, Джем прекрасно знал их вкусы, так что в корзинке оказались только самые любимые лакомства. Наверху лежали сэндвичи с яйцом, тунцом и индейкой, а под ними аккуратно уместились нарезанные фрукты, шоколадки, сыр, крекеры, домашние шоколадные кексы, печенье и пирожные. И ни кусочка облачного пирога, который ребята так и не полюбили, несмотря на его полезность.

Они жевали сэндвичи, заедая их медовым драже, божественным желе и «ласточкиными гнездами» из сахарной ваты. У Бетани был такой вид, будто она что-то хочет сказать, но не знает как.

— Я просто… — Она вздохнула и снова замолчала.

— Ты чего? — спросил Эрек. — Случилось что-нибудь?

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело