Выбери любимый жанр

Последствия выбора - Воскресенская Ольга Николаевна - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

– На разминке.

– Вот мы оба сейчас и пойдем во двор.

– А как же Ройс? Если он так и дальше будет лежать без еды и воды, без движения, то точно умрет. Может, его перед уходом попытаться хотя бы чем-то напоить? Киселем, например, он питательный.

– Только не кисель, – раздался слабый стон с кровати. – Я уже сам встаю! Кстати, мне никто не объяснит, что я делаю в АТеРе, если точно знаю, что с вечера ложился спать во дворце лорда вампиров в Дампаре? И куда девался Кириано?

– Ройс! – радостно воскликнул Эстив и поспешил обнять товарища. – Ты жив?! Как ты себя чувствуешь?!

– Как человек, которого за ночь два раза убили, – мрачно ответил начальник тайной канцелярии. – И, честно говоря, я до сих пор не понимаю, почему в итоге остался жив. Я уж и не надеялся больше очнуться.

– А что произошло? – переглянувшись, в один голос поинтересовались Арой и Мергаток.

Эстиву оставалось лишь моргать с недоуменным видом, он ничего не понял из объяснений товарища.

– Я дал слабину и вслух сказал, что хочу умереть, – не стал пыжиться и скрывать Ройс. Свои ошибки и поражения надо уметь принимать достойно, не сваливая ни на кого вину.

– Только сказал или еще и пожелал умереть от всей души? – уточнил Мергаток.

Ройс задумался, пытаясь воскресить в памяти все мысли, чувства и желания, хотя предпочел бы навсегда забыть эту кошмарную ночь. Наконец он пришел к определенному выводу и признался вслух:

– Наверное, слова у меня вырвались машинально. Из двух совершенно неприемлемых вариантов я выбрал тот, что вызвал во мне меньшее отторжение. Но при этом я точно не хотел умирать!

Сидя на кровати, служитель Дартиса тщательно осматривал себя на предмет повреждений, ран и заодно разминал неподатливые мышцы, все еще помнящие отголоски чужой боли. Ройс решил, что слишком опрометчиво дал обещание встать. Ему хотелось свернуться на кровати и подождать, пока он не почувствует себя лучше. Но к сожалению, это было невозможно. Требовалось прояснить множество обстоятельств и отправить весточку телохранителю, пока тот не связался с императором и не сообщил о пропаже своего клиента.

Ройсу понадобилась вся его сила воли, чтобы спустить ноги с кровати, после чего он испытал гордость и облегчение. Действие эльфийского снадобья осталось в прошлом, отвар трав больше не влиял на его поведение, не обострял все чувства. Пирс был прав: изобретение архорцев – страшная вещь.

– Крепкий ты орешек, Ройс. – Арой хлопнул парня по плечу и тут же вынужден был поддержать его, так как слабость и боль и без того являлись тяжким испытанием.

– Тебя, можно сказать, заставили прогнуться, но не сломали, совсем как хороший клинок, – заметил Мергаток. – Бандиты немного просчитались, если подумали, что одних слов, не подкрепленных искренним желанием, будет достаточно.

– Они почти добились своего, – честно сознался подопечный Дартиса, а потом продолжил дрогнувшим голосом: – Этой ночью погиб мой друг, я смотрел на его труп глазами второй жертвы – сына лорда вампиров.

– Спокойно, только не раскисай, – подбодрил его Арр. – Тебе сейчас просто надо отвлечься и почувствовать себя по-настоящему живым.

– И я даже знаю, куда ты клонишь, – хмыкнул Мергаток.

– Да, хорошая разминка бодрит и улучшает настроение, – сказал Арр. – Присоединишься?

– Сначала объясните, как я здесь оказался.

– По-видимому, перенесся поближе к своему покровителю. Я почти уверен, что Эстив – это и есть Дартис, – не заставил себя упрашивать Арой.

Ройс недоверчиво посмотрел на семнадцатилетнего рыжего паренька. Почему-то он представлял воплощение Дартиса более солидным, в годах. Но у начальника тайной канцелярии был замечательный способ развеять сомнения. Он вообразил сиреневое кольцо вокруг себя на уровне плеч, и заклинание магистра Элиота его не разочаровало. Отходящая от кольца толстая нить уперлась прямо в грудь Эстива, подтверждая слова Ароя. Ройс бросил взгляд и на другие лучи, ведущие вдаль сквозь стены, и заметил, что среди них нет самого тонкого, который указывал на место в Сархейме. Похоже, стены АТеРа, пропитанные силой Ароя и Мергатока, раньше препятствовали заклинанию.

– Э-э… – не нашлось у него слов.

– Я не воспринимаю себя Дартисом! – поспешил сообщить Эстив. – Сейчас я обычный человек, не сильнее тебя.

– Вот и пойдемте развиваться физически, – снова предложил Арр, глянув за окно, где с каждой минутой становилось все светлее и светлее. Ему уже давно пора было поднимать воспитанников и гонять их по двору до седьмого пота. – Ройс, ты с нами?

Другой на месте молодого аристократа, наверное, пожаловался бы на невыносимую боль, слабость и категорически отказался бы, но только не он. Парень вполне серьезно задумался над предложением. Боль? Да она только подтверждает, что Ройс еще не умер, – вытерпит. Слабость? Это препятствие посерьезней, на его взгляд. Но может, в первый раз на разминке ему наконец придется выкладываться на все сто процентов, а не притворяться?

– Я согласен, – сказал Ройс, – только надо как-то Кириано известить, что я жив.

При этом начальник тайной канцелярии очень выразительно посмотрел на Мергатока Воинственного, который являлся покровителем его телохранителя.

– Ладно уж, я сейчас этому растяпе записку отправлю, – неохотно согласился оказать услугу директор. Он заранее предвидел, что у Кириано возникнет множество вопросов из-за этого клочка бумаги. Например, почему его покровитель следит за судьбой чужого служителя? Утешало, что телохранителю будет некому задать вопросы. Мергаток не собирался открывать ему тайну своей личности, а Ройс, выполняя обещание молчать, должен изобразить непонимание.

Найдя способ связаться с Кириано, молодой алани со спокойной совестью поплелся вслед за Арром, бережно придерживаемый собственным покровителем, если верить богам. Конечно, дел у него невпроворот, особенно из-за убийства Лира и Хиля, но он решил, что после пережитого имеет право хоть пару часов посвятить лично себе и восстановить душевное здоровье. Он должен почувствовать себя живым, чтобы вновь обрести силы бороться. Ведь эта ночь была не последней в его жизни…

А еще Ройсу сейчас совершенно не хотелось общаться с Пирсом и пожилым тансорским магом, отвечая на их вопросы. Он стыдился того, что придется честно и с подробностями, если понадобится, рассказать им все о ночных унижениях, ведь промолчать будет подло. Надо только за выделенное ему судьбой время придумать, как оправдать свое перемещение в АТеР. Наверное, его тело исчезло с алтаря прямо на их глазах, если кто-то удосужился неосторожно произнести имя Дартиса вслух.

По дороге во двор Ройс, скосив глаза, рассматривал лицо Эстива. Неужели Дартис все это время был у него под боком, пока он искал где-то в Триите? А как же мнение магистра Юридия? Скорее всего, вампиру помешало то, что бог меткости оказался заперт в обители Ароя и Мергатока. Но сейчас это уже неважно. Главное, что он все-таки нашел Дартиса, и даже быстрее, чем ожидал!

Глава 16

Сила артефакта

Гонг поднял учеников АТеРа гораздо позже, чем они привыкли, но, естественно, никто не роптал по этому поводу. Наоборот, парни радовались хоть небольшой передышке, хоть крохотному послаблению. Даже постоянный грозный рык Арра: «Быстрее!» – во время процедуры умывания не мог испортить им настроения. Ученики совершали привычные утренние процедуры, изредка косясь на Ройса и Эстива, стоящих рядышком в сторонке чуть ли не в обнимку.

– Я же говорил, что у Ройса нетрадиционная ориентация! – шептали самые злобные, к коим, несомненно, относились аристократы и прибившийся к ним воришка. – Не зря он все время крутился возле рыжего пацана и вставал в пару с ним.

– Что здесь забыл выпускник? – вопрошали друг у друга более лояльно настроенные ученики и тут же сами тихо строили догадки.

И только Дерека не заинтересовали ни отношения между Ройсом и Эстивом, ни чужие вымыслы и странности этого утра. Он запросто подошел к вызвавшим столько пересудов товарищам и веселым тоном сообщил:

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело