Выбери любимый жанр

Некродуэт - Ефимов Алексей Алексеевич - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

По дороге я заглянул в большое зеркало, висящее в лестничном пролете еще со времен прошлых хозяев. Оттуда на меня недобро смотрело... Как бы это описать... Росту в нем, точнее, в моем новом облике, было под два метра, телосложение довольно крупное, но отнюдь не перекачанное — тот же Шрам производил более «массивное» впечатление. Рук было две, ног тоже, голова одна, и все составные части на ней были в комплекте. Но этим сходство с человеком ограничивалось. Мое тело было глянцево-черным, но это не та чернота, которая бывает у темнокожих. Тело покрывала вообще не кожа. Покрытие моего тела превосходило по прочности любые доспехи. Кроме того, поверхность тела покрывали магические руны, сплетенные в довольно сложные заклинания, защищающие меня от всех возможных опасностей. На коленях, локтях и предплечьях у меня росли шипы.

С особенно большим удовольствием полюбовался на свой кулак — руки я вообще очень долго продумывал. Сжатый кулак представлял собой бронированную перчатку со сложными костяными наростами, работающими лучше любого шипованного кастета. М-да... Ну посмотрим, как на это отреагирует Шрам.

Шрам отреагировал ворчливыми матюгами. После моих слов он уже заранее был вполне подготовлен к восприятию увиденного.

— Ну и зачем вам этот цирк? Если уж на то пошло, ваша маска более зловещее впечатление производит.

— Тут дело не в зловещности. Внешний вид — результат физических преобразований.

— Можно подумать, нужны они вам были. Как будто вы по жизни мечей боялись.

— Не ворчи, а кидай нож. Вот и посмотрим, зачем оно мне надо. Если окажется, что я зря мучился, — верну все обратно и буду неделю в плохом настроении.

Шрам молча бросил нож. Сначала я спокойно наблюдал за его траекторией, раздумывая, за какой конец и как интереснее его схватить. Потом я нагнулся, выдрал из ковра нитку, натянул ее перед пролетавшим рядом ножом, полюбовался на красивый разрез и на две медленно опадающие ниточки, а затем зубами ухватил нож. И перекусил лезвие пополам — думаю, кариес мне не грозит.

— Эффектно... — Шрам был изрядно ошарашен.

— Ты что-нибудь заметил?

— Вы вроде успели наклониться и что-то сделать, но что — я так и не понял.

— Вырвал из ковра нитку и натянул на траектории полета.

— Зачем?

— Скучно было. Надо же было чем-то заняться. Шрам сокрушенно покачал головой.

— И на что это похоже? Такая реакция? А в обычной жизни что?

— Как ни странно, в обычной жизни все почти нормально — лишь немного заторможенно. Реакция как бы сама ускоряется, когда я этого хочу.

— Хм... То есть в принципе к вам можно будет подкрасться незаметно и нанести удар, когда вы этого не ждете, — его вы блокировать с такой скоростью не сумеете?

— Как тебе сказать... Думаю, отчасти ты прав, да только подкрасться ко мне незаметно будет очень сложно — у меня обострены все органы чувств, включая магическое восприятие окружающего мира... Я даже тактильно чувствую вибрацию от походки людей, которые ходят в соседней комнате... а ведь там толстый ковер на каменном полу!

— А вам от этого не плохо? Свет глаз не режет? Шум не оглушает?

— Мм — нет... Отчасти. Но вообще ты прав — пожалуй, это самое уязвимое место этого существа: ему на адаптацию требуется какое-то время — секунды две...

— Две секунды — это много! Весьма много!

— Все равно намного быстрее, чем пришел бы в себя человек после оглушения, а интенсивность воздействия потребуется большая!

— Ясно... Страшненькая штука...

— Так ведь и противник непростой.

— Когда отправляетесь на охоту?

— Скоро. Энергию я уже подкопил. Подготовлю все необходимое, потренируюсь немного в этом превращении — и отправлюсь во мглу.

Я сменил облик и присоединился к обществу, которое как раз собиралось на обед.

— Какие новости?

— У нас уже есть тысяча скелетов!!! — вместо «здрасьте» выпалил Оокотон.

— Поднятых?

— Да!

— Замечательно... Тренируетесь?

— Э-э-э... нет.

— Почему?

— Доспехи закончились... Скелеты все голые.

— У нас запасной арсенал был на роту — двести скелетов, — пояснил Шрам.

— Ясно. С экипировкой я еще разберусь. Просто тренируйтесь в маневрировании и управлении.

— Мы так и делаем. После того как вы посоветовали переложить управление на офицеров, стало намного проще, так что я еще смогу довольно много поднять.

— Очень хорошо. Значит, процесс пошел. А как с золотом?

— Справляемся понемногу, — проинформировал Салкам. — Уже так много не грузим, но и работаем без срывов.

— И сколько у нас в наличии?

— Примерно пятнадцать тонн.

— Изумительно. Хоть золотые унитазы отливай. Это тоже была шутка, — сказал я, не дожидаясь обычных выпученных глаз на подобные мои реплики. — В таком случае продолжаем двигаться по плану. Камни готовы?

— Еще нет, мастер Юзуф говорит, что такой большой камень требует совершенно особого подхода, но он очень старается. Весь ушел в работу — даже вот на обед к нам не пришел.

— Как там его супруга? Не зверствует?

— Ну-у... как сказать... — Салкам пожал плечами, а Шрам заметно помрачнел. — Госпожа Роза вполне смирилась с тем, что ее жизнь теперь протекает вдали от столицы. В первую очередь это произошло благодаря тому, что она вдруг поняла, что вокруг нее находятся десятки молодых, сильных и привлекательных мужчин, которые буквально жить не могут без ее бесценного жизненного опыта и мудрых советов. Особенно Шраму достается — он в свое время ошивался при разных дворах, а на госпожу Розу этот факт оказывает особое воздействие.

— Понял. — Я не удержался от ехидного хихиканья, представив себе осаждаемого госпожой Розой несчастного Шрама.

— Угу, а вам смешно, — проворчал Шрам.

— Еще бы, видел бы ты себя в зеркале. Не переживай — я с этой дамой общался и тоже пребываю в легком ступоре!

— Как он ее вообще терпит?

— Он ее еще и любит в придачу.

— Ужас...

— Господа, мы немного отвлеклись. Я рад, что мастер Юзуф активно трудится. Значит, как только большой камень будет готов, можно приступать к следующей фазе.

— А какая у нас следующая фаза? — вновь Оокотон.

— Не у нас, а персонально у меня... А потом еще одна, а ты пока поднимаешь прибывающих скелетов. Сам жаловался, что работы нет, — теперь будет.

— Вот и хорошо.

Еще где-то с недельку я осваивал новое тело. Любой специалист скажет вам — оружием нужно уметь пользоваться, а уж своим собственным телом — в первую очередь. Печальный опыт выступления моего коллеги в теле дракона на недавнем турнире прочно засел у меня в голове и не давал расслабляться. Я не планировал заменять им свое старое тело, возможности которого постепенно росли, да и колдовать в старом удобнее, но я хотел уметь владеть своим новым телом в совершенстве, потому что задача передо мной стояла нешуточная.

В основном мои эксперименты проходили по ночам — днем я или отсыпался, или практиковался в трансформации. А по ночам выходил наружу и в прямом смысле скакал по горам. «Козлик, блин, горный», — думал я, перепрыгивая очередное ущелье. Вообще в горы никогда не рекомендуется отправляться в одиночестве: оступился, поехал камень под ногой — и готово, в лучшем случае лежишь где-нибудь со сломанной ногой и ругаешь себя нехорошими словами. В худшем — со сломанной шеей и уже никуда не торопишься. Но в моем случае это правило не работало — с одной стороны, мне практически не страшны падения (маленькие не повредят, а если высота большая, то я успею телепортироваться), а с другой — ни у кого не было решительно никаких шансов за мной угнаться. Я легко прыгал с камня на камень, балансировал на вершинах скал и делал прочие глупости, которые доставляют большое удовольствие разным экстремалам.

Точно так же мне никто не мог помочь в упражнениях по фехтованию — даже Шрам не в силах уследить за моими клинками, а уж про остальных и говорить нечего. Я тренировался тем, что поддерживал в воздухе несколько камушков, подбивая их мечами, притом поддерживал их не группой, а по разные от себя стороны — это была неплохая тренировка, но все-таки не то, что мне надо.

65
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело