Выбери любимый жанр

Искатель. 1992. Выпуск №5 - Кинг Стивен - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Он припарковал машину возле Ярда, вихрем влетел в офис. И тут же застыл на месте.

— Доброе утро, Красавчик, — приветствовал его Тернбул.

Он опять восседал в кресле Роджера, но теперь у него по крайней мере хватило такта тотчас же его освободить. Приглядевшись, Роджер заметил, что у Тернбула лишь слегка затуманены глаза — и больше никаких намеков на усталость. Жестом властелина всего мира Тернбул указал Роджеру на пачку бумаг.

— Это отчет о том, что случилось ночью. Здесь все в мельчайших подробностях.

— Спасибо. А я думал, ты уже в постели. Ведь ты, как мне доложили, объявился после шести.

В данный момент часы показывали девять с минутами.

— Я минут сорок вздремнул наверху, — признался Тернбул. — Хотел ввести тебя в курс дела, а уж потом завалиться спать. Ну и денек! Тут все написано, но я бы хотел довести до твоего сведения кое-какие подробности. — Тернбул вытащил из кармана золотой портсигар и сунул в рот сигарету. Роджер закурил свою, из вирджинского табака, — К этим двум субъектам, Дерику Тэлботу и Марку Осборну, стоит приглядеться повнимательней. Они готовы перерезать друг другу горло.

— Причина?

— Риджина Хауорд. Марк Осборн повез ее пообедать в уютное маленькое заведение возле Пэддинтона. Тэлботу, судя по всему, это местечко тоже знакомо. Короче, он вскоре объявился в ближайшем баре, надрался до чертиков и полез на Осборна. Но получил сдачи.

— Это все точные сведения? — поинтересовался Роджер.

— Да. Я за них ручаюсь. Эти два субъекта уже давно друг друга задирают. Я справлялся у одного типа из Померол и у другого из Конуэйз. Джину, вероятно, не волнует ни тот, ни другой. Она чуть больше благоволит Марку, но это всего лишь дань справедливости; у Дерика плоховато с серым веществом. И еще кое-что хочу тебе сказать.

— Ну, ну.

— На Риджину мог напасть Дерик Тэлбот. Стоит ему немного пригнуться, и он будет маленького роста. К тому же ему известен тот район. Если бы мы взяли их под наблюдение недели две тому назад, наверняка бы уже кое-что знали. Одним словом, я отдал распоряжение навести об этих двух субчиках кое-какие справки. Если кто-то из них выходил рано утром из дому, нам следует об этом знать. Осборн доставил Тэлбота в его квартиру в Мэйфер около одиннадцати и пробыл там ровно столько, чтобы раздеть и уложить своего приятеля в постель. Потом уехал. Мне больше ничего о нем не известно. Если не считать, что в четверть шестого утра, он находился дома.

— Откуда ты знаешь?

— Я ему звонил.

— А Тэлбот?

— У него не ответил телефон. Правда, не сбрасывай со счетов, что Дерик Тэлбот надрался до такой степени, что у него наверняка шумело в голове, а следовательно, вполне мог перепутать телефонный звонок со звоном будильника. — Тернбул вдруг зевнул, но даже не подумал извиниться. — Красавчик, как ты думаешь, кому выгодно убивать этих королев красоты?

— Сам бы хотел это знать, — буркнул Роджер. — Спасибо тебе за все. А теперь иди отсыпайся — вероятно, ночью тебе снова придется бодрствовать.

— Неплохой совет. — Тернбул опять зевнул. — Послушай, а эта Риджина Хауорд на самом деле девица что надо. Думаю, она вполне может отхватить «Гран-при». Как я понял, прилежно ухаживает за матерью. Миссис X. в молодости бредила сценой. Стала жертвой несчастного случая, потеряла красоту и отныне все счастье видит в дочери Джине. Предположим, у кого-то есть фаворитка, он хочет, чтобы эта фаворитка победила на конкурсе…

Роджер поднял в знак протеста руку.

— Полагаешь, это слишком притянуто за уши? — Тернбул с усмешкой пожал плечами. — Что ж, вероятно, так оно и есть. Но убийств было бы раза в два меньше, если бы мотивы многих из них не были надуманными. Здесь, как я понял, действует какой-то субъект с извращенной психикой, но только отнюдь не сумасшедший. Просто его на этом зациклило.

— Как и меня, — признался Роджер. — Ты свободен.

— О'кей, сержант.

Тернбул вышел.

Роджер подождал, пока смолкнут его шаги в коридоре, и взял со стола рапорт. Он был похож на все остальные, рапорты Тернбула — столь же дотошный, что касается деталей, внятный, пестрящий броскими фразами. Истинный образчик добросовестности, что было вдвойне удивительно, ибо писавший его всю ночь провел без сна.

«…Преступник свернул направо, на Бэкинтон-уэй, от которой, насколько мне известно, берут начало семь улиц, поэтому я не стал его преследовать, а вернулся в дом, связался с офисом и продиктовал дежурному его приметы. Потом допросил мисс Хауорд, которая нервничала, но держалась хорошо. Больше всего она волновалась за свою мать, у которой болезнь сердца…»

Роджер дочитал рапорт до конца.

Чем больше вникаешь во все это, тем яснее понимаешь, что королевы красоты стали жертвами развязанной против них кампании насилия. В чем же дело? В них самих или же в том, что какой-то субъект с извращенной психикой решил обеспечить победу своей фаворитке, убрав претенденток?..

Довольно-таки надуманная предпосылка, однако стоит изучить со всех сторон. С оставшихся в живых королев следовало не спускать глаз по двум причинам: во-первых, на любую из них может быть совершено нападение, во-вторых, одна из них может оказаться той самой фавориткой, во имя которой совершены все эти убийства.

Нужно во что бы то ни стало выработать тактику поведения с газетчиками. Роджер рассчитывал посоветоваться с Чэтуортом. В Конуэйз, по всей вероятности, поднимут вой — дескать, дурная слава обойдется им в целое состояние, но это далеко не так, а следовательно, их протесты во внимание приняты не будут. Но и Ярду не захочется, чтобы пресса подняла вокруг убийств слишком много шума. Но как предотвратить этот шум?..

Придется непременно допросить трех организаторов конкурса: Тэлбота, Осборна и «старикашку» Дикерсона. Раз уж полиция допускает, что за всеми этими убийствами может стоять кто-то, заинтересованный в победе выбранной им королевы, невод следует раскинуть пошире.

Роджер направил инструкции детективам, следившим за тремя организаторами, весь день не спускать с них глаз, а вечером взять у всех троих показания. Сам он собирался повидать Риджину Хауорд: нужно будет сверить ее показания с тем, что она рассказала Тернбулу, который вполне мог поддаться чарам этой смазливой девчонки. Хотя «смазливая» в данном случае весьма неточное определение.

Он выяснил по телефону, что Риджина в агентстве мод, и уже было собрался покинуть офис, как вдруг зазвонил телефон. На проводе был человек, которого направили следить за Уилфредом Дикерсоном.

Дикерсона не оказалось дома.

Вскоре полиции стало известно, что на крыше церкви Сант-Клео обнаружили отпечатки пальцев Дикерсона.

Ярд с полицейскими участками округов развили бурную деятельность. Еще бы: тот, за кем они охотились, заслуживал самого пристального внимания; он был запечатлен на сотнях снимков с конкурсов красоты — лысеющий, небольшого роста, сутулый и, согласно показаниям знавших его близко людей, застенчивый и робкий. Обладал недюжинной физической силой. Свидетелей оказалось хоть отбавляй, и все в один голос говорили о том, что у Уилфреда Дикерсона очень сильные руки: гнет железные прутья, с ходу разламывает толстые доски. Преувеличения преувеличениями, однако, судя по всему, Дикерсон вполне подходит на роль душителя.

Похоже, он всем изрядно насолил…

К тому же у него очень короткие, вросшие в кончики пальцев ногти — результат привычки грызть их в детстве, поэтому мягкие и мясистые руки. Именно такие, по мнению Тернбула, были у убийцы Бетти Джелибранд.

Жилистый, еще неплохо сохранившийся мужчина среднего возраста с хриплым голосом, то и дело нервно покашливающий, неприметные черты лица, полуприкрытые голубые глаза. Был объявлен розыск, охватывающий Лондон с прилегающими к нему шестью графствами, Западные, Северные, Средние земли, а также Ирландию, Францию, Бельгию и даже Голландию и Скандинавские страны.

Газеты публиковали фотографии Дикерсона, снабжая их надежным старым заголовком: «ЧЕЛОВЕК, С КОТОРЫМ ЖАЖДЕТ ПОБЕСЕДОВАТЬ ПОЛИЦИЯ В СВЯЗИ С УБИЙСТВОМ РОУЗ АНДЕРСОН». О Бетти Джелибранд и Хилде Шоу не упоминали, поскольку и пресса, и общественность были убеждены в том, что их убийца уже найден. Правда, в дневном выпуске «Глоуб» промелькнул заголовок: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ УБИЙЦА КОРОЛЕВ КРАСОТЫ. ЗАДУШЕНЫ ТРИ ДЕВУШКИ».

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело