Принцесса и гоблин - МакДональд Джордж - Страница 2
- Предыдущая
- 2/22
- Следующая
– Я не могу найти дорогу домой.
– Но ты же нашла лестницу, ведущую наверх.
– Не сразу... я так долго ее искала.
– Ты испачкалась. Личиком напоминаешь зебру. У тебя есть платок?
– Нет.
– Тогда подойди, и я вытру твое личико.
– Но я вас не знаю. Позвольте, я подойду к вам в следующий раз.
– Какой милый ребенок! – решила старая дама.
Она остановила прялку, встала, прошла в угол комнаты и вернулась с серебряным тазиком и мягким белым полотенцем. Она вымыла и вытерла личико принцессы. А принцесса подумала: «Какие у нее ласковые руки».
Потом женщина унесла тазик и полотенце. Принцесса удивилась: несмотря на то, что незнакомка была очень старой, она совсем не сутулилась. На женщине было черное бархатное платье с воротником из белых кружев. На фоне черного платья ее волосы казались настоящим серебром. Комната выглядела небогато: обычное жилище пряхи. На полу не было ковра, даже стола – и то в комнате не было! Лишь прялка и стул. Тем временем женщина продолжала прясть. Принцесса стояла рядом и смотрела. Наконец дама спросила:
– Ты знаешь, как меня зовут?
– Нет, не знаю, – ответила принцесса.
– Меня зовут Ирен.
– Но это мое имя! – воскликнула принцесса.
– Знаю. Это я так назвала тебя. Хотя мне и не хотелось отдавать тебе свое имя.
– Но как такое может быть? – удивилась принцесса.
– Твой отец-король попросил меня об этом.
– Разве можно отдать, свое имя? – отвечала принцесса.
– Нет, все не так! – объявила старая дама. – Имя – та вещь, которую можно дать. Ты не догадываешься, кто я?
– Ну... я думаю, что вы...
– Я твоя прапрапрабабушка, – сказала дама.
– Как это? – спросила принцесса.
– Я мать отца матери твоего отца.
– Ох! Мне это не понять, – огорчилась принцесса.
– Я не должна была это говорить, – продолжала женщина. – Но ты теперь большая и многое понимаешь. Я здесь, чтобы заботиться о тебе.
– А вы давно сюда приехали? Вчера? Или сегодня? Интересно, как это я пропустила ваш приезд, наверное, потому что не могла выйти из дома из-за дождя?
– Я приехала сюда вместе с тобой.
– Так давно? – удивилась принцесса. – Я не помню. И я никогда не видела вас раньше.
– И быть может, никогда больше не увидишь.
– Вы все время живете в этой комнате?
– Я ночую не здесь. Сплю я в другой комнате. А тут я провожу большую часть дня.
– Мне тут не нравится. Вы ведь, наверное, королева, раз вы моя прабабушка?
– Да, я – королева.
– А где же ваша корона?
– В спальне.
– Можно мне посмотреть?
– Когда-нибудь увидишь. Но не сегодня.
– А почему няня не рассказывала мне о вас?
– Няня не знает обо мне. Она никогда не видела меня.
– Но ведь кто-то должен знать, что вы живете в доме?
– Нет. Никто не знает.
– Тогда кто же вам носит обед?
– У меня есть свои птицы.
– Вы их едите?
– Я никогда не убиваю своих птиц.
– Что-то я не пойму...
– Что тебе давали сегодня на завтрак? – спросила женщина.
– Хлеб, молоко и яйца... Значит, вы питаетесь яйцами?
– И ими тоже.
– А почему ваши волосы такие белые?
– От старости. Я ведь очень старая.
– Вам, наверное, лет пятьдесят?
– Немножко побольше...
– Сто?
– Еще побольше... Ну ладно, будем считать, что сто. Пойдем, я покажу тебе своих курочек.
Остановив прялку, женщина встала, взяла принцессу за руку, вывела ее из комнаты и открыла другую дверь. Принцесса ожидала увидеть множество куриц и петушков, а увидела черное небо. Она очутилась на крыше дома. А вместо куриц вокруг было полно голубей, в основном белых. Они прогуливались по крыше, фыркали и разговаривали между собой на языке, который принцесса не понимала. Принцесса с восторгом хлопнула в ладоши, и голуби вспорхнули со своих мест.
– Ты испугала моих птичек, – улыбнулась старая дама.
– Неужели они испугались меня? – ответила, улыбнувшись, принцесса. – Какие миленькие птички! А их яйца вкусные?
– Вкусные.
– Какая у вас, должно быть, маленькая ложечка для яиц! Может, вам лучше разводить куриц? Ведь куриное яйцо покрупнее.
– Чем же я их стану кормить?
– А голуби сами находят себе пищу? – воскликнула принцесса. – Но зато они могут улететь.
– Да, это так. Но они не улетают, и я питаюсь их яйцами.
– Но как вы достаете их яйца? Где их гнезда?
Дама показала на маленькую длинную щель в стене у двери, там принцесса увидела множество голубиных гнезд. В одних пищали птенцы, а в других лежали яйца. Подбежав к щели, принцесса спугнула еще несколько птиц.
– Какие они хорошенькие! – воскликнула она. – А можно мне попробовать такое яйцо?
– В другой раз. А сейчас ты должна вернуться, иначе няня расстроится. Я думаю, она уже ищет тебя.
– Ох, и удивится же она, когда я расскажу ей о своей прапрапрапрабабушке!
– Да уж, удивится, – согласилась старая королева со странной улыбкой. – Ты подробно расскажешь ей обо всем?
– Да. А вы не могли бы отвести меня назад?
– Я отведу тебя к лестнице, а когда ты спустишься, то окажешься в своей комнате.
Маленькая принцесса взяла старую женщину за руку, и та показала девочке дорогу, отведя ее к первой лестнице. Тут принцесса услышала крики няни, сбившейся с ног. Принцесса побежала вниз по лестнице, а прабабушка улыбнулась ей вслед.
Прабабушкина пряжа тоже была непростая, но об этом я расскажу вам в следующий раз.
<b>Глава 4. </b>
– Где это вы были, принцесса? – спросила няня, взяв принцессу за руку. – Нехорошо прятаться так надолго. Я уже было испугалась.
– А чего ты испугалась, няня?
– Ничего, – ответила та. – В другой раз расскажу. Лучше вы расскажите, где вы были?
– Я ходила в гости к моей прабабушке, – ответила принцесса.
– Что? – переспросила няня, которая решила, что ослышалась.
– Я ходила в гости к моей прабабушке. Ах, няня, ты даже не представляешь, какая она замечательная! Она – старая дама! У нее такие красивые белые волосы... белые – как моя серебряная чашечка. Знаешь, наверное, и волосы у нее серебряные.
– Принцесса, что за ерунду вы мне рассказываете? – заявила няня.
– Я говорю правду, – возразила Ирен немного обиженно. – Я вам все о ней расскажу. Она выше вас и красивее... немножко.
– Ох! – всплеснула руками няня.
– Она питается голубиными яйцами.
– Очень мило, – пробормотала няня.
– Она сидит в комнате и прядет весь день.
– Перестаньте сочинять, – начала сердиться няня.
– А корону свою она хранит в спальне.
– Конечно. Самое подходящее место, чтобы хранить корону. И надевает ее перед тем, как лечь в кровать.
– Насчет этого я не знаю, она мне не говорила. Но, по-моему, спать в короне неудобно! Ведь и мой отец никогда не надевал вместо ночного колпака корону. Да, няня?
– Я никогда не спрашивала его об этом.
– Моя прабабушка живет наверху с тех пор, как я приехала сюда. Уже много-много лет.
– Вы должны сами отвечать за свои шалости, и никакая прабабушка тут не поможет!
– Значит, ты не веришь мне, няня? – воскликнула принцесса, удивившись и рассердившись.
– А вы, принцесса, надеялись, что я вам поверю? – холодно спросила няня. – Обычно принцессы не лгут, а уж подобной чепухи я давненько не слышала, – и няня строго посмотрела на девочку.
Принцесса расплакалась.
– И запомните, моя дорогая, – продолжала няня. – Не всегда принцессы заслуживают доверия, несмотря на то, что они принцессы.
– Но я сказала абсолютную правду.
– Девочка, признайтесь, что вы придумали про прабабушку.
– Нет, не придумала. Я поднялась по лестнице, заблудилась. И если бы я ее не нашла, то никогда бы не нашла пути назад.
– Что-то мне с трудом верится...
- Предыдущая
- 2/22
- Следующая