Выбери любимый жанр

Страстный призыв - Харри Джейн - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Нет, ей просто необходимо на время исчезнуть, чтобы собраться с мыслями и оценить собственные силы. Джоанна обратилась в бегство с единственной целью — выбраться из города, но, уже оказавшись на трассе, поняла, что инстинктивно едет в определенном направлении.

Ничего, успокаивала себя девушка, я могу в любой момент свернуть куда угодно. Но, наблюдая, как мелькает за стеклами безмятежный сельский пейзаж, продолжала свой путь.

Достигнув нужного поворота, она автоматически свернула на знакомую проселочную дорогу. Через пять минут высокие изгороди обступили ее, настойчиво приглашая продолжить путь. Жанет по-прежнему не была уверена в правильности того, что делает, и все еще надеялась, что может повернуть назад. Единственное, что ей было абсолютно ясно, — она возвращается в Кронберри Корнерс, потому что ее влекут туда какие-то неведомые силы. У нее нет другого выхода, кроме как найти Эда, и тогда... Что тогда?

Вряд ли она могла сказать, что готова к встрече с ним, но почему-то надеялась, что он поймет...

Джоанна вздрогнула, когда деревня открылась ее взору. Замедлив ход, она подъехала к гаражу, но на дверях висел замок, и кругом не было ни души. Припарковавшись у Роз Хаус, девушка вышла из машины и медленно пошла по дорожке, ведущей к дому, стараясь придать себе беззаботный вид, хотя на душе скребли кошки.

Чувствуя, как колотится сердце, Жанет нажала кнопку звонка и долго стояла, надеясь уловить хоть какое-то движение, шорох, звук. Но нет, все было тихо. Обойдя дом, она заглянула в окно кухни. Чистота и порядок. Девушка поняла, что дом пуст. Она разочарованно вздохнула, и сердце словно окаменело в ее груди.

Почему она была так уверена, что Эдвин окажется здесь? Рассчитывала, что стоит только сделать шаг назад — в это заколдованное царство — и она найдет здесь того, кто ждет ее как принц в старой сказке, чтобы поцеловать и согреть своей любовью? Презрительно хмыкнув, Джоанна одернула себя. Как? Она уже готова забыть тот ночной кошмар и признать, что это была прекрасная сказка, а не банальная любовная интрижка?

О, я открываю в себе все время что-то новое, насмешливо подумала Жанет, оказывается, я способна к буйной фантазии и самообману!..

По-видимому, он недолго оставался здесь после ее отъезда. Жанет впервые осознала, как надеялась найти Эда в этом так много значившем для нее доме. Единственное, в чем она нуждалась сейчас, — это упасть в его объятия и, рыдая, освободиться от страха и стыда, почувствовав, что их сердца бьются в унисон. И уже не в первый раз она задумалась, что значило для него, проснувшись, обнаружить ее исчезновение. Может, он беспокоился, наводил справки в «Подкове», пытался узнать, кто она и откуда появилась в Кронберри Корнерс? Или, что более вероятно, принял все как должное? Мимолетное приключение, несколько часов умопомрачительной страсти с приезжей барышней едва ли надолго останутся в его памяти...

В отличие от моей, холодно констатировала Жанет. И, возможно, беременность — единственный разумный итог этого безрассудства?!

Опустившись на каменные ступеньки, она погрузилась в тяжелые раздумья. Жизнь продолжается, и глупо цепляться за прошлое. Дженни Паркер больше не существует.

Слезы медленно просачивались сквозь опущенные ресницы. Губы шептали его имя.

— Где ты? — тихо всхлипывала она. — Эд, вернись, ты так нужен мне, прости, что я сбежала... О, Эд... пожалуйста, помоги мне.

Слова растаяли в воздухе, и Джоанна медленно пошла к машине.

Жанет вернулась в Лондон на исходе дня. Она ехала не спеша, обдумывая обрушившиеся на нее проблемы, но так и не пришла ни к какому конкретному решению.

Грустно вздохнув, она вставила ключ в дверь своей квартиры и насторожилась, уловив тяжелый запах сигары.

— Отец? — неуверенно произнесла Джоанна, входя в гостиную. — Что ты здесь делаешь?

— Жду тебя! — В голосе Герберта Остера, стоящего у окна, звучала угроза. — Твое поведение просто безобразно!

У Жанет пересохло во рту.

— Я не понимаю...

— Я тоже не понимал, пока не увидел вот это! — Он двумя пальцами брезгливо взял с подоконника бумажку с результатами ее медицинского освидетельствования. — Бланш рассказала мне о твоем «недомогании», — отец саркастически усмехнулся. — И я привел с собой доктора Кэрка, чтобы он осмотрел тебя, но это, судя по всему, уже не нужно?!

Джоанна мысленно проклинала секретаршу отца.

— Я же просила Бланш не тревожить тебя! Я не хочу, чтобы доктор нашей компании...

— Слава Богу, у меня работают преданные люди, которые умеют держать рот на замке!.. — Он перевел дыхание и швырнул бумажку на пол. — Я не могу поверить, что ты докатилась до такого позора!

Жанет вскинула подбородок.

— Ты не имеешь права вторгаться в мою личную жизнь. И вообще, как ты сюда попал?

— Эта квартира принадлежит моей компании. Разве тебе не известно, что у меня есть ключи от всего имущества «Остер холдинга». Тебе повезло, что мы вовремя все узнали и можем разрешить эту ситуацию без шума и скандала. Доктор Кэрк поможет тебе...

— О чем ты? Объясни, — непонимающе нахмурилась девушка.

— У него прекрасная клиника, и он положит тебя туда.

— Ты считаешь, что я должна сделать аборт?

Казалось, она видит отца сквозь пелену тумана.

— Естественно, а как иначе?! — сказал он возмущенно.

Жанет задыхалась.

— И ты даже не спрашиваешь меня, кто отец ребенка? Возможно, у нас существуют собственные планы...

— Меня это не интересует! — Сигарный дым поплыл по комнате. — На твоей руке нет обручального кольца, а в твоей жизни — постоянного мужчины! Мне это доподлинно известно. Ты вела себя глупо и не должна оставлять последствий своего безрассудства.

Она подняла глаза и тихо сказала:

— Тебе не приходит в голову, что речь идет о твоем внуке?

— Ты думаешь, я буду рад появлению незаконного наследника и позволю тебе опозорить меня перед всем Сити? — Он сделал попытку рассмеяться. — Опомнись, девочка! Вспомни, кто ты есть, каково твое предназначение в этой жизни!..

— Думаю, не в том, чтобы убивать неродившихся детей, — стараясь говорить спокойно, произнесла Жанет.

— Дура! Ты мне больше не дочь! — Даже через разделяющее их пространство комнаты она чувствовала силу его гнева. — Пойми, Жанет, не может быть и речи о том, чтобы оставить ребенка. Превратившись в мать-одиночку, — хлестал он ее словами, — ты потеряешь все: работу, квартиру, машину. Ты останешься без денег и медицинской страховки. Посмотрим, захочет ли тебя тогда отец ребенка?!

— Это шантаж!

— Это жизнь. Ты не имеешь права губить свое будущее из-за какой-то глупости!

— Мне кажется, я уже сделала не одну глупость, — задумчиво сказала Жанет.

Отец отошел от окна, и девушка невольно вздрогнула, когда он приблизился к ней. Герберт Остер загасил сигару о тонкое фарфоровое блюдечко.

— Полагаю, я все сказал, — бросил он, проходя мимо нее к двери. — Я предупредил тебя. Или ты идешь к доктору, или с тобой все кончено!

Жанет услышала звук хлопнувшей двери. Силы мгновенно оставили девушку, и она в изнеможении опустилась на софу.

Моя квартира, думала Джоанна, окидывая равнодушным взглядом светлые стены, картины, подобранные искусным дизайнером, изящную мебель.

Впервые в жизни она ощутила, что все это никогда не трогало ее душу.

В ней теплилась новая, крошечная жизнь, которая целиком и полностью теперь зависела от нее самой, поскольку Жанет уже знала, что, несмотря на угрозы отца, сделала свой выбор: она не сможет уничтожить свое дитя. А это доказывало, что одиночество и прагматизм не убили в ней человека!..

«С тобой все кончено!» Резкие, беспощадные слова отца эхом отдавались в ее мозгу. Джоанна тряхнула головой, отгоняя их прочь. Нет, вдруг подумала она, моя жизнь только начинается!..

7

Когда остаешься без машины, начинаешь ценить собственные ноги и ощущать расстояния, уныло подумала Жанет, выходя из очередного агентства по найму.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело