Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна - Страница 40
- Предыдущая
- 40/93
- Следующая
– Где мы? В какую сторону нам идти? – Вопрос, заданный мной, предназначался как парням, так и дракону, но Хранитель решил отмолчаться. Ладно. Разберемся сами.
Сандр огляделся и молча направился к камышам, высокой стеной скрывавшим берег.
– Если судить по запаху, мы недалеко от лесов Вселесья, – ответил мне Дей. – К тому же где-то рядом поселение или чья-то ночевка.
Он огляделся, словно принюхиваясь, и направился вслед за Сандром.
Я бросилась за ними.
– Как ты узнал о поселении?
– Дым, – бросил через плечо эльфир. – И запах мяса. Жареного!
Дым?
Я вдохнула полной грудью, пытаясь его ощутить, но только «ощутила» полный нос каких-то мелких насекомых и от души чихнула.
– Я ничего не чувствую!
– Человек… – Вместо положенных слов пожелания здоровья насмешливо хмыкнул Дей и утешил: – Верь мне на слово, девочка: скоро ты согреешься и утолишь голод.
– А почему ты так уверен в гостеприимстве незнакомцев? – Я смущенно потерла нос.
– Потому что из-за тебя нас наверняка уже услышали, – предельно ясно пояснил эльфир и закончил: – И нам придется их убить, если они не захотят нас накормить и дать ночлег.
– Помолчите! – донесся из камышей приглушенный голос Сандра.
Дей развел руками и молча исчез в возвышающихся перед нами зарослях.
Услышали нас…
Конечно, услышали, только вопрос, кого первого! К тому же плеск воды наверняка выдал нас намного раньше моего одинокого чихания! А если учесть еще и шум, такой, будто через камыши ломится медведь, чувствую, скоро нас выйдут встречать все, кто сегодня решил заночевать на берегу этой реки!
Камыши действительно росли стеной, и пробраться через них можно было, только если шагать след в след по тропинке, проделанной Сандром. А еще против нас ополчились тучи комаров, значительно прибавляя нам скорость. В общем, к опушке леса, поросшей мягкой травой, мы вышли довольно быстро.
– Ну и где поселение? – не удержалась я, почти вываливаясь из камышового плена к ногам о чем-то тихо переговаривающихся попутчиков.
– Скоро будет, – пообещал вместо Дея Сандр, и, протянув руку, одним движением поставил меня на ноги. – У меня большая просьба, Айна. Иди за нами молча!
– Главное – не чихни в самый неподходящий момент. – В голосе Дея скользнуло ехидство.
Теперь до конца жизни не забудет!
Я молча кивнула, подождала, когда они бесшумными тенями двинутся вдоль стены камышей, и зашагала следом.
Ладно. Я не злопамятная…
Но память у меня тоже хорошая!
Решив отвлечься от все еще стоявших перед глазами приключений, я принялась вглядываться в очертания окружавшей нас ночи. Впрочем, после исчезновения Рисара мне не стало темнее. Все по-прежнему виделось в сиреневом свечении: и тоскливо шуршащие ветром камыши, стеной отгородившие от нас реку, и возносящиеся в звездное небо изломы гор оставшегося за рекой надоевшего Подгорного королевства, и шепчущие о неизвестном, поджидающие нас коротконогие елки – стражи Вселесья.
Сандр вдруг замер и предупреждающе вскинул руку.
Мы замерли.
– Я слышу голоса, – он почти беззвучно шевельнул губами. – Два женских и один мужской.
– Там одна женщина. – Эльфир чуть склонил голову, прислушиваясь, и кивнул. – И я тоже слышу мужской голос. Кажется, это какие-то торговцы. В любом случае мы для них всего лишь бродяги. Пойдемте.
Таинственных путников мы обнаружили случайно. То ли они скрывали свое присутствие магией, то ли их от нас прятал разросшийся куст повилики, но едва мы подошли к первым деревцам, как сбоку появилось светлое пятно затухающего костра, который, словно заправский художник, разукрасил изломанными тенями и красными бликами лица путников, мирно расположившихся на отдыхе. Мне на мгновение даже показалось, что все они и этот костер – картина, искусная декорация, чтобы что-то скрыть от чуждых глаз.
Я насчитала пятерых. Сандр оказался ближе к истине.
Они заметили нас, но не поднялись, не произнесли ни звука, чтобы пригласить к огню. Только смотрели. Точнее, на нас смотрели двое, остальные даже не потрудились обернуться, чтобы взглянуть на приближающихся оборванцев.
– Мир вам, путники, – первым поздоровался Дей и с улыбкой оглядел сидевших. – Позволите погреться у вашего костра?
Ему навстречу поднялся, кутаясь в темный плащ, коренастый, чуть тронутый сединой мужчина. Изрезанное шрамами лицо выдавало в нем старого вояку, но это было лишь мое предположение. В наше время – каждый вояка!
– Мир и тебе… – Он посмотрел на эльфира, перевел взгляд на Сандра, затем на меня, показавшуюся из темноты вслед за ним, и поправился: – Мир вам, путники. Что делаете у границы Вселесья?
– Домой идем, – ответил за всех нас Сандр.
Мужчина чуть прищурился, разглядывая его, и кивнул, усаживаясь на место.
– Долгим будет твой путь. Зовите меня Шеб. Садитесь. Есть будете? – Он указал на хлеб, нарезанный ломтями, немного зеленых побегов лука и куски жаренного на огне мяса, аппетитно дожидавшиеся нас на небольшой белой тряпице.
Мы подошли и неловко опустились между потеснившихся странников.
– Спасибо. Пока нам нужно только отдохнуть и согреться, а там видно будет, – вежливо, но твердо ответил эльфир. От меня не укрылся тоскливый взгляд Сандра, каким он окинул ужин, от которого только что отказался Дей.
Да… есть хотелось, даже очень, но я понимала опасения эльфира. К тому же было как-то неуютно от изучающих нас глаз.
– Брезгуете? – сидевший рядом с Шебом мужчина… даже не мужчина – парень, чуть нахмурился.
– Вовсе нет. – Дей смело встретил его взгляд. – Отдых для нас сейчас желанней еды.
– Не бойтесь. Еда не отравлена. – Шеб явно был здесь за главного. Он успокаивающе махнул парню, и тот равнодушно уставился в огонь. – Но насильно предлагать не стану. Захотите есть – милости просим, нет – не очень-то и хотелось.
Он демонстративно взял ломоть, откусил и сосредоточенно принялся жевать.
– А можно мне? – Я улыбнулась предостерегающе нахмурившимся попутчикам и, протянув руку, взяла кусок мягкого хлеба. Судя по запаху – его испекли сегодня. М-м-м, и вкусный!
– Кушай, детка, – улыбнулась мне сидевшая со мной рядом женщина и протянула небольшую фляжку. – Здесь настой из ягод береники. Река холодная, а, судя по вашим синим губам, плыли вы куда дольше, чем шли.
Благодарно кивнув, я сделала хороший глоток, а когда по жилам растекся живительный огонь, с наслаждением вгрызлась в ломоть хлеба.
Боги, я счастлива!
Глава 14
Сандр
Что эта девчонка себе вообразила? Видимо, считает, что, кроме нее одной, никто из нашей троицы разумом не обладает! Конечно! Как нас могут отравить? Кто? Особенно если учесть, что за нашими головами охотится все Объединенное королевство, а может быть, и весь Адиран!
Я покосился на счастливую мордаху Айны. Жует, а от наслаждения даже глаза закрыла!
А может, она и права? Наш путь тернист и долог… нельзя же всех считать врагами! А главное, совершенно непонятно, где этот путь закончится и как нам найти Берша, который явно заблудился между мирами…
Так почему бы не перекусить на дармовщинку?
К тому же, уверен, что За Зу предупредил бы меня об опасности…
Эх, была не была!
Кивнув Дею, не сводившему с меня настороженного взгляда, я тоже взял хлеб и вежливо откусил, едва сдерживаясь, чтобы не проглотить его, не жуя.
Как же вкусно!
На некоторое время наступила тишина, прерывающаяся только треском догорающих сучьев. Я чувствовал взгляды, окружавших нас… людей?
Быстро оглядев лица, выхваченные из полумрака светом костра, я взял кусок мяса и снова принялся сосредоточенно жевать, размышляя. Шеб широкоплеч, чуть пониже меня, черные волосы. Я бы с уверенностью сказал, что он полукровка человека и гнома, если бы не глаза. Даже блики костра не могли рассеять темноту, что навечно в них поселилась. Означает ли это, что он – перевертыш? Или полукровка перевертыша и гнома?
- Предыдущая
- 40/93
- Следующая