Выбери любимый жанр

Восстание инеевых волков (СИ) - Пашнина Ольга Олеговна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

   - Что ты вообще забыла в библиотеке? Кто дал наложнице право копаться в книгах?

   - Господин Идгард иногда брал меня с собой. Я подумала, что раз уж он занят, то я могу немного почитать. Но я правда не виновата!

   В голосе просквозило отчаяние, и я умолкла. Не хватало еще выглядеть так жалко перед Леофвайном.

   - Вы не верите мне, да? - я отважилась посмотреть в глаза Вилдэру.

   Взгляд его вдруг потеплел и он ласково погладил меня по голове.

   - Конечно, я верю тебе, девочка.

   - Повелитель, - начал было Леофвайн.

   - Прекрати! - Вилдэр повысил голос. - Как бы она, по-твоему, уронила этот шкаф? Да посмотри на нее, она же легкая, как снежинка.

   - А она не ведьма? - прищурился Леофвайн.

   - Она не ведьма, - отрезал Вилдэр. - Или ты сомневаешься в моей способности различать магию?

   - Нет, что вы, я...

   - Ну, вот и помолчи.

   Я едва удержалась, чтобы не улыбнуться. Леофвайн выглядел крайне раздосадованным. А Вилдэр взял меня за руку (от чего у меня даже волосы на голове приятно зашевелились) и заглянул в глаза.

   - Скажи мне, что произошло?

   Мне хотелось для начала сказать ему, что не стоит разговаривать со мной, как с маленькой девочкой.

   "Ты хочешь, чтобы он разговаривал с тобой, как со взрослой? - раздался ехидный голос. - Уверена, что потянешь запросы такого мужчины?"

   И почему этот голос появляется так не вовремя? Вообще, откуда он вылез?

   Я замерла. Что-то во всем этом мне не нравилось, но что, я понять не успела, потому что Вилдэр вдруг как-то обнял меня и принялся гладить по волосам. Я совершенно неромантично подняла голову и ошалело на него уставилась. Чего он меня тискает?

   - Выйдите, - буркнул Вилдэр. - Оставьте нас. Все.

   Леофвайн, Идгард, Астрид и Осмонд послушно вышли и даже прикрыли за собой дверь. А меня отпустили и осторожно усадили на диван, который чудом уцелел. Вилдэр вновь взял меня за руку и мягко проговорил:

   - Я знаю, что ты испугалась, но ты должна рассказать мне все, что произошло, Анна. Это чрезвычайно важно.

   - Да я и не скрываю ничего, - я пожала плечами.

   - Мне показалось, ты не хочешь говорить при них, - Вилдэр кивнул на дверь. - И что вот-вот начнешь плакать.

   Вообще, этого в планах у меня не было, но я решила не разубеждать повелителя, которому вдруг захотелось поиграть в заботливого отца. Тем более что чувства, которые во мне вызывало его прикосновения, не могли мне не нравиться.

   И я рассказала все, что видела: глаза, существо и кавардак, который начался после его ухода. Вилдэр мрачнел с каждым словом.

   - А еще когда-нибудь ты его видела?

   Пришлось и про эпизод на крыше поведать.

   - Ты поэтому едва не упала, - понял Вилдэр.

   - Да. Кто это? Что происходит. Его вижу только я?

   Повелитель вздохнул и внимательно на меня посмотрел, словно соображая, можно ли мне рассказать.

   - По всей видимости да, его видишь только ты.

   - Я не...

   - Нет, ты не больна. Но то, что ты видишь Гуннульв, определенно странно.

   - Кого? - не поняла я.

   - Гуннульв - это... что-то вроде семейного монстра, - невесело усмехнулся Вилдэр. - Никто не знает, откуда он появился и чего хочет, но он стабильно досаждает некоторым...людям, живущим в замке.

   - Досаждает? Как?

   - Он пытается их убить.

   Я против воли отпрянула. Вилдэр успокаивающе коснулся моей щеки.

   - Не бойся, он не настолько силен, чтобы причинить тебе ощутимый вред.

   - Серьезно? - я обвела глазами разгромленную библиотеку. - Действительно, так, слабенький дух. Я такими чай заедаю.

   Вилдэр улыбнулся. Он выглядел уставшим, но ему необыкновенно шла улыбка.

   - Во всяком случае, теперь он к тебе не подойдет. Он боится меня, а мы с Леофвайном тем временем придумаем тебе какой-нибудь оберег. До той поры - не выходи из общей спальни, поняла? Никаких прогулок, работы, ничего. И я прикажу, чтобы твоя Сольвейг была рядом. Можешь взять книги, какие хочешь. Читай, отдыхай.

   - И сколько я так буду сидеть взаперти? - я уже представила, как к этому вынужденному безделью отнесутся девчонки.

   - Несколько дней, не больше. Идем, Осмонд тебя проводит. Ему я всецело доверяю.

   "Хорошо хоть не Леофвайн, - подумала я. - С ним никогда не знаешь, целой дойдешь, али по частям привезут".

   Сольвейг, узнав о приказе Повелителя, обрадовалась так, что едва не задушила меня в объятиях. Как оказалось, она очень давно не читала книг: наложницам не положено было такое удовольствие. Но читать страстно любила. Так мы и провели остаток дня: она с книжкой на кровати, а я у окна с воспоминаниями о прикосновениях Вилдэра. Вспоминала я долго и упорно, аж до тошноты. А потом взвыла от скуки. Маячившая впереди "пара дней" безделья оптимизма не добавляла.

   Но все наши планы мгновенно рухнули, когда вошла Астрид. Как оказалось, чихать она хотела на все приказы Вилдэра.

   - Пошевеливайтесь, бездельницы! - рявкнула она и согнала меня с кресла. - Ты выглядишь абсолютно здоровой, а потому пойдешь работать!

   - Но, - попыталась было возразить я.

   Однако не так-то просто было спорить с опытной смотрительницей.

   - Я что, невнятно говорю? Или ты еще язык как следует не усвоила? Немедленно ступай в покои принца Идгарда и приберись там! Поняла?

   - Как скажете, - буркнула я.

   По дороге в покои принца мне думалось, успею ли я пробежать мимо темных углов и не привлечь внимания этого... ну, в общем, монстра с непроизносимым именем. К счастью, успела. А в покоях было светло и уютно.

   Я впервые была в комнате наследника. В ней чувствовался вкус, не было ничего лишнего: только письменный стол, заваленный бумагами, большая кровать - неизменный атрибут высокопоставленного дворянина (еще бы, с таким-то гаремом), платяной шкаф и небольшая дверца, притаившаяся в уголке - в умывальник. Тяжелые шторы были задернуты так, что лунный свет не проникал сквозь них.

   И как я должна была убираться здесь, если мне не выдали никакого инструмента?

   Я застелила постель, поправила все подушки, поправила светильники, хорошенько разглядела один из них, чтобы понять, как он работает (без особого успеха), сложила все документы в одинаковые кучки, закрыла сохнущую чернильницу. Поправила шторы, прибралась в умывальной, собрала разбросанные вещи и кое-как развесила их в шкафу. Что я могла там сделать еще полезного, я не знала. Все это заняло не более получаса, и если бы я вернулась так рано, Астрид устроила бы мне приличную взбучку.

   Я покрутилась перед зеркалом, разглядывая платье. Оно было белым, но удивительно непохожим на все, что носили в замке и наложницы, и смотрительницы. Оно не было летящим, воздушным, не развевалось, когда я шла по коридору. Простое, хлопковое, оно уходило в пол и сужалось книзу. Его мне выбрал Идгард одним вечером, когда я пришла в еще более пошлом платье, чем мне выбрала Инга в день моего побега.

   Едва я вошла, наследник тут же скривился, как если бы его мучила зубная боль.

   - Боги, какая мерзость! Кто это тебе дал? Скажи, я прикажу казнить! Да не бледней ты так, я шучу. Анна, это кошмар, они серьезно думают, что это нравится твоему хозяину? Да я чуть из окна не выпрыгнул от страха. Идем, переоденешься.

   И он действительно потащил меня в гардеробную: выбирать платье.

   Оно мне нравилось. Во-первых, потому что не открывало все, что можно было открыть, во-вторых, потому что было приятным на ощупь и действительно красивым.

   Вскоре разглядывать платье мне расхотелось. Да и размышлять было не над чем. Осмонд уехал в свои пещеры, проводить какие-то ритуалы, Леофвайна отправили с визитом к какому-то правителю. Да и с тех пор, как я стала хвостиком следовать за Идгардом, насмешек и издевок пришлось выслушать гораздо меньше. Нет, ни Галия, ни Тордис не изменили своего отношения ко мне, но было видно, что они опасаются со мной ругаться.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело