Джубал Сэкетт - Ламур Луис - Страница 54
- Предыдущая
- 54/69
- Следующая
Было очень тихо. По звездному небу плыли редкие облака. Глядя на звезды, я старался распознать созвездия, которые показывал нам Саким, но припомнил всего несколько.
Сегодня утром прошел короткий ливень, но теперь уже не осталось никаких признаков дождя. Завтрашний день обещал быть ясным. Я выжидал, прислушивался, но не различал ничего. Ночь была такой же спокойной, как и предыдущие.
Я уже собрался возвратиться в вигвам, но внезапно остановился. Какой-то звук привлек мое внимание, или мне послышалось? Казалось, сердце остановилось, а слух напрягся до такой степени, что улавливал едва различимые шорохи. Я вытянул из колчана стрелу и, держа ее наготове, всматривался в темноту через отверстие между бревнами изгороди. Я ждал.
Легкий шорох в траве повторился. Зверь? Мои глаза не улавливали ни очертаний, ни сгустившейся тени. Но вот я увидел их! К нам приближалось несколько теней. Я наложил стрелу на лук.
Определить, на каком расстоянии они находятся, я пока не мог, но, вероятно, враги почти достигли края того участка, по которому мы разбросали своих маленьких «ежей».
Позвать Кеокотаа, разбудить остальных? Нет, рано. Пусть спят. Вероятнее всего, здесь они сейчас не нужны. Я поднял лук.
Теперь они подошли ближе. Я уже различал их неясные очертания. Внезапно раздался испуганный, сдавленный крик боли. Фигура подпрыгнула, и я выпустил стрелу. Большая темная мишень находилась всего футах в тридцати от меня, и стрела попала в нее. Человек выпрямился. Я видел, как он схватился руками за грудь, вероятно пытаясь выдернуть стрелу.
Остальные побежали вперед и попали как раз на участок, усыпанный «ежами». Через минуту, подпрыгивая и ругаясь, они стали отступать. Я выпустил еще одну стрелу, но сомневался, что она попала в цель. Затем все стихло. Только из леса доносились слабые стоны.
Я ждал еще около часа, но так ничего и не дождался.
Положив стрелу в колчан, походил еще вокруг ограды и наконец вернулся и лег на одеяла. Сегодня они не вернутся. Им встретилось нечто необычное, неожиданное, и надо решить, что делать дальше.
Мы начинили траву иглами, и они принесли нам небольшую победу. Завтра мы наделаем еще больше «ежей».
Проснулась Ичакоми.
— Что случилось? — прошептала она.
Я шепотом рассказал и успокоил ее. Вскоре мы уснули.
Настало утро, светлое и ясное, и мы вышли, осматриваясь вокруг. Я увидел свою стрелу, лежавшую неподалеку. Первая попала в цель и, вероятно, торчала в теле воина, когда его уносили.
Глядя на долину, открывавшуюся с нашего холма, я снова подумал о том, что мы нашли одно из самых красивых мест в горах и что здесь мы останемся. Пусть Капата пытается помешать нам, ему не удастся ни убить меня, ни заставить нас уйти отсюда. Мы останемся, кто бы ни пришел сюда, индейцы или испанцы. Я не хотел вражды. Но здесь мой дом. И я знаю, как его защитить.
Давно ли другие люди, такие же, как я, пришли на Запад? На востоке было еще достаточно земли, но всегда находились беспокойные странники, желавшие увидеть, что находится за Великими Равнинами.
Наша кукуруза взошла! И если мы сможем уберечь этот первый посев от оленей, у нас будет богатый урожай. Вокруг росла дикая малина и земляника. Попадались и другие ягоды, названий которых мы не знали. Изобилие ягод заставило нас задуматься над приспособлением для их сушки.
Осматривая траву, я обнаружил кровь, там, где упал человек, в которого попала моя стрела. Убил я его или только ранил? Я все же предпочитал иметь тяжелораненого противника, и вовсе не из чувства сострадания, а просто потому, что в таком состоянии он становился обузой для своих товарищей.
К тем, кто нападал первым, я не имел жалости.
Маленькая победа радовала, но не обнадеживала. Капата хитер и бесстрашен. И он, несомненно, вернется.
Нам все время приходилось добывать свежее мясо и беречь запасы, предназначенные для зимы. Если бы мы съели их сейчас, то зимой нам пришлось бы голодать.
Кроме того, мы ждали и других врагов. Рано или поздно появятся команчи и, разумеется, Гомес.
На гребне горы, примерно милей южнее нашего жилья, я набрал серебряной и свинцовой руды. Серебро не имело большого значения. Свинец — вот что волновало меня. Из него можно отлить пули.
Сера… Где найти серу? В каких-то вулканических образованиях или в минеральных источниках?
Но где они?
Кеокотаа вернулся с охоты с тремя дикими курочками. Он нашел только старые отпечатки оленьих копыт и следы мокасин. Их обладатели шли с востока, держась скрытно, шли до те пор, пока не увидели черепа, которые я развесил над тропой. Здесь следы смешались.
— Было много разговоров, — объяснил Кеокотаа. — Много следов, много движения. Никому не понравились черепа!
Я снова пошел искать серу, а заодно и поохотиться. И ничего не нашел. В окрестностях шаталось слишком много индейцев, они распугали диких животных, которые ушли выше, в горы. Мне тоже следовало податься туда. А вдруг я найду там серу!
На следующий день, когда Кеокотаа вышел из форта, в него дважды выстрелили из лука. Одна стрела легко его ранила в плечо, другая воткнулась в землю рядом. Намерения наших противников прояснились. Они решили убивать нас, когда мы будем выходить из крепости, а если мы не будем выходить, то умрем с голоду.
— Твоя магия сильная, — заметил Кеокотаа. — Эти воины далеко от дома. Капата не принес им победы. Скоро они уйдут.
Что ж, возможно. Но сейчас мы ели пищу, запасенную на зиму. Кроме того, наши противники распугали дичь, звери ушли в горы, а мясо было нам необходимо, чтобы выжить.
— Я выйду, — сказал я. — Пойду за Капатой.
Мне совсем не хотелось идти. Охотиться и убивать не в моих правилах. Но враги пришли и держали нас в осаде. Я надеялся, что мои магические черепа и «ежи», с которыми им пришлось встретиться, отпугнут их. Но они остались. Теперь мы не могли ни охотиться, ни собирать растения, чтобы подготовиться к будущей зиме.
Мои люди смотрели на меня, на своего вождя. Они все оказались здесь из-за меня, и, если зимой им придется умирать с голоду, это будет моя вина.
Потом придут другие, но сейчас здесь Капата, наш враг, мой враг, враг моей жены.
Я должен его уничтожить.
Глава 32
Когда я вышел в ночь, чтобы убить Капату, в горах гремел гром.
Ичакоми провожала меня. Стоя у двери, она прошептала:
— Возвращайся, Джубал!
Я поцеловал ее и пообещал, что скоро вернусь, и я действительно надеялся, что вернусь. Однако, когда мужчина выходит с оружием, жизнь его висит на волоске, как росинка на паутине. Кроме того, я знал, против кого вышел на бой. Мои противники прежде всего были воинами. Они жили, чтобы воевать, добывать себе славу победами.
Взяв за ориентир силуэт высокой сосны на фоне неба, я старался продвигаться очень осторожно, чтобы не наступить в темноте на собственных «ежей». Выбравшись за пределы участка, где мы их разбросали, я бесшумно скользил по мокрому лесу, переходя, как призрак, от дерева к дереву, сначала нащупывая мокасином путь и лишь потом перенося на ногу тяжесть тела, чтобы ни одна веточка не треснула подо мной и не выдала мое приближение. Где находится лагерь врагов, я только предполагал.
Вечером прошел короткий ливень, а сейчас зарядил настоящий дождь и лес совсем промок. Такую ночь наши враги проводили в укрытии, а их костер, вероятно, погас.
Первые несколько минут после того, как вышел из дому, я видел плохо, но уже через час ночное зрение полностью восстановилось и я все различал в темноте отлично. Шел не спеша, забирая большой круг. Если моя догадка правильна, они обосновались у входа в ущелье, там, где во время дождя с гор стекали небольшие потоки воды.
Прежде чем выйти из форта, я мысленно прошел по намеченному маршруту и продумал, где может располагаться их лагерь. Разумеется, он должен находиться около воды, быть надежно скрыт, но в то же время легко доступен. Поскольку, отправляясь на охоту, я много раз проходил по ущелью, то догадывался, какой уголок они выберут для стоянки.
- Предыдущая
- 54/69
- Следующая