Выбери любимый жанр

Меченосец - Кук Глен Чарльз - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Путь на Торунь! — вскричал Готфрид. — Это армия союза!

Он принялся перечислять знамена — собралось большинство королевств Запада и несколько орденов Братства! Рогала слушал и что-то бурчал.

— Чего ж они сидят сиднем?

— Доберись дотуда — там и выяснишь! — потерял терпение гном.

Нерода тоже увидел объединенные войска и заскользил вниз по склону, прибавляя ходу. Все быстрее и ближе — Готфрид, как мог, приготовился к бою.

В лагере засуетились. Рыцари и люди в мантиях Братства побежали, столпились у ветхой хибары, пограничной сторожки, однако за рубеж никто не ступил и шагу. Юноша удивился и разозлился. Так уж они боятся войти на чужую землю, причем уже завоеванную! Не иначе в политику заигрались!

— Кое-кто за это ответит, — процедил он сквозь зубы.

— Парень, мы не успеваем! — предупредил Рогала. — Он раньше ударит. Готовься уклониться — я скажу когда.

До границы оставалось ярдов двести, когда Рогала заорал: «Внимание… Давай!»

Готфрид дернул поводья — конь заржал, и коротышка слетел с крупа. Он покатился по дороге, но тут же уверенно вскочил. Стрела из арбалета Нероды вспорола воздух там, где мгновение назад был скакун беглецов, и врезалась в землю у гномьих пяток, оставив черную дымящуюся дыру размером с кулак. Тайс изверг поток ругательств.

Добендье взметнулся и прочертил полосу в ярд на брюхе летуна. Душа его оказалась столь же чуждой и жуткой, как тоалова. Готфрид различил лишь жажду крови, холод и смутную тоску существа, проспавшего тысячи лет. Наверняка, еще один трофей с раскопок Алера.

Чудище затрепетало, гремя крыльями, и будто воздух в ужасе устремился прочь. Нерода свирепо заревел и вместе с тварью рухнул наземь, но, падая, успел выстрелить.

Эту атаку Добендье не смог отразить. Уклониться не вышло, и Готфрид попросту выпал из седла. Конь испустил жуткий стон и повалился замертво — засмердело жженым мясом.

Юноша упал — неверно, неловко. Но, к собственному удивлению, не навзничь: обеспамятев от удара, он все же успел упереться ногами и левой рукой.

Восставший из копошащейся кучи Нерода высился в двадцати шагах, закрывая проход к границе. Черный гигант, за чьей спиной вставал чудовищный, из тумана сотканный лик.

Нахлынул страх — лишь на миг, а потом сила Добендье затопила все существо. Готфрид никогда не ощущал ее так полно и резко. Закружилась голова. Земля под ногами и людишки на ней умалились, ушли, стерлись. Существовали лишь он, богоподобный, могучий, непобедимый, самовластный воин, и его враг. Меченосец захохотал, и окрестные холмы вторили ему насмешливым эхом. Он поднял клинок, приветствуя соперника.

Так, наверное, чувствовал себя Турек Арант перед великими битвами. Вот она, истинная сила Добендье!

Внизу копошился косматый зверек, стонущий: «Слава Зухре, слава! Я верил, о Зухра, верил!»

— Иди сюда, адово отродье! Иди, Нерода! Познай поцелуй госпожи! — грохотал голос Готфрида.

Юноша коснулся губами дрожащего лезвия — горячо.

За границей толпа поредела: слабодушные кинулись наутек. Даже члены Братства в разноцветных мантиях неуверенно переминались. С чего это они? Трусы! Плевать!

Но Готфрид не мог видеть того, что открылось остальным: темная непроглядная туча окутала гигантского Невенку, а за ним самим в лазурном тумане высился ослепительно-огненный титан. В пелене угадывалось женское лицо, и казалось, чьи-то пламенеющие глаза глядят из-за плеча исполина.

Добендье рос, окутанный колдовской аурой, и в руке ощущался не один меч, но множество их, будто оружие Зухры — лишь верхушка айсберга, видимое средоточье многих клинков из разных миров и времен. Мир вокруг умалялся, сжимался, тускнел, пока в нем не остался, кроме Готфрида, лишь его враг. Тварь, называющая себя Невенка Нерода. Есть ли в ней хоть капля человеческого?

Туча и существо замерли в ожидании, будто не слыша вызова титана. Колеблется? Не хочет принять бой, им же навязанный?

Непомерно огромный Добендье рассек густую тьму — из нее в ответ вылетела стрела и ворвалась в туман, окруживший Готфрида. Жалкая колючка! Меченосец захохотал. Зачарованное лезвие — ожившее, своевольное, целиком завладевшее человеческой душой, беспощадное ко всему на пути — плясало, кружилось, плело немыслимое, невнятное смертному глазу кружево. Клинок врага — всего лишь копия того, что носил Оберс Лек. Бой для него безнадежен. Он визжал, пока Добендье выщерблял из него кусок за куском и пел, захлебываясь восторгом.

Схватка не затянулась. Оружие Нероды взвыло и, обернувшись смертной сталью, разорвалось паутиной перед Добендье. По-богатырски замахнувшись одной рукой, Готфрид ударил, и голова Невенки слетела с плеч.

Туча рассеялась. Обезглавленное тело жалкого человечка рухнуло наземь, по толпе за границей пробежал благоговейный шепот.

Однако победа оказалась пустышкой, обманом. В пыль упало давно умершее тело. Дух Невенки Нероды покинул его за мгновение до последнего удара и отправился, безнаказанный, творить зло. Готфрид знал, они встретятся снова. И в следующий раз оружие врага будет пострашней.

Меченосец оглянулся: полдюжины тоалов разворачивали крылатых тварей и улетали прочь. Уже не догонишь, пусть бы и хотел. Волосатый звереныш у ног приплясывал и, лопоча что-то, показывал на запад. Готфрид шагнул к границе, отделявшей родину от Бильгора.

— Король Фольстих, ты, называющий себя великим, почему не спас мою страну?

Пусть ярость отзовется эхом, раскатится над холмами за войском союза! Король Кимах предал! Он клялся и не сдержал зарока! Он ответит!

За рубежом почуяли его ярость, хоть и не расслышали слов. Сотни кинулись наутек, тысячи застыли, скованные страхом.

Но с каждым шагом сила утекала, аура магии истончалась, и на землю Бильгора ступил уже простой юноша из Касалифа, огорошенный шестнадцатилетний гудермутец, несчастный и разобиженный на избравшую его судьбу.

На лице одного из братьев ордена, тучного мужчины во всем красном, страх сменился расчетливым интересом. Толстяк подозвал и собрал вокруг себя свиту.

Равно как и прочие начальники, полководцы и короли.

6

Союзники

Рогала уставился на самодельную карту, стараясь запомнить каждую черточку.

— Тут все очень приблизительно, — пояснил Готфрид. — Да и географию я пару лет назад учил, подзабыл уже. Сейчас мы в двухстах ярдах от Гудермута, вот здесь.

— Ничего, сойдет. Земли те же, только границы поменялись да названия. От Андерле мало что сохранилось.

— С твоей помощью. А то, что осталось, забрали варвары с севера, хатори и олдани. Осели, основали множество мелких королевств и столетия напролет ссорились, стараясь захватить друг друга. Старых династий, со времен завоеваний, и так немного осталось, а тут еще повелитель друг на друга натравливает, чтоб ослабить их, и возродить великую державу. Все короли согласны, что империя полезна, эдакий третейский судья во всех сварах, но в действительности сильной власти над собой никто не хочет. А в этом вареве еще и Братство! Похлебка дьявольская.

Пришельцам выделили шатер на краю лагеря союзников, чьи повелители и командиры пытались приспособиться к новой фигуре на игральной доске — и, возможно, раздумывали, как ее съесть.

Готфрид хотел немедленно выяснить отношения и потребовать ответа с Добендье в руках, но Рогала его удержал, уговорил выспаться и теперь пытался разобраться в хитросплетениях союзной политики, где путались даже ее устроители и пожизненные участники. Карта западных королевств представляла собой безумную мешанину отрезов, кусочков и обрывков.

— Каждое замужество приносит с приданым города и замки, потому очень часто владения одного короля раскиданы по землям другого. Всегда кто-то с кем-то воюет. Иногда, кажется, сам с собой. Одним словом, путаница, хоть и не полный хаос. Красный и Синий ордены то и дело подливают масла в огонь, а зачем — только им самим и понятно. Глава Красного, Гердес Мулене, хочет сделаться Верховным магистром Братства вместо нынешнего Синего магистра, Клуто Мисплера. И просто так не отступится.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кук Глен Чарльз - Меченосец Меченосец
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело