Выбери любимый жанр

Чужая душа - потемки (СИ) - Романовская Ольга - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

   Вопрос вогнал его в ступор. Нестандартные методы, определённо, работают.

   - Нет, - после длительного молчания ответил шойденец и убрал руки. - Просто Марейя - соседняя отсталая цивилизация, а их девушки приезжают сюда, чтобы заработать.

   - И ты решил, что я... кхм... девка? То есть даю мужикам за деньги?

   Я поморщилась. М-да, приплыли! То ли я действительно марейка, и дело моё труба, потому как парень силён, а мои крики остались без ответа, то ли...

   - А разве нет?

   Труба. Вот как доказать, что ты не кобыла?

   - Нет. И я говорю на златорском.

   Шойденец осклабился и покачал головой:

   - Преобразователь речи врать не может. Здесь, - он ткнул пальцем в кругляшок на запястье, - написано, что твой язык ближе всего к марейскому.

   - Идиот он, твой преобразователь, - презрительно бросила я. - Кстати, где брал?

   - Что? - не понял парень.

   - Преобразователь. Я тоже хочу купить. И мужиков насиловать на основании того, что он напишет.

   Шойденец крепко задумался, затем взял меня за руку и потащил обратно на улицу. У самых ворот мы столкнулись с его приятелем, Артеаном. Пунцовеющий синяк под глазом и обожжённые пальцы красноречиво свидетельствовали о том, что Юлианна с ним уже поговорила на тему девичьей добродетели.

   - Они не марейки, - скорчив горестную мину, сообщил Артеан. - Они просто из другого мира, поэтому так странно одеты. И маги. А преобразователь - дерьмо, такого языка просто не знает. Я уже вбил, что это златорский.

   Мой шойденец тут же отпустил меня и принялся извиняться. Чтобы загладить вину, приглашал где-то поужинать.

   - При свидетелях, тоэрада, и только поесть, - поспешил добавить он, испуганно косясь на Юлианну. - Вы только не заявляйте на нас. Клянёмся, никогда больше не будем! И проводим вас, куда захотите.

   Я хранила горделивое молчание. Если честно, никуда идти с ним не хотелось. Да и на извинения всё это не тянуло. Так и подмывало рассказать, кому следует, о нравственности парней, только кому и как?

   Видя, что девушки не желают признавать случившееся пустяком, шойденцы дружно поцеловали нам руки и опустились на колени. Мы стояли - и они стояли.

   Наконец я не выдержала и придумала, чем они могут нам отплатить:

   - Купите нам по преобразователю. Самому лучшему. И мы сделаем вид, что вы просто хотели познакомиться.

   - А мы и хотим, - ляпнул безымянный шойденец. - Эликалэ. Меня зовут Эликалэ.

   - Хватит, познакомились уж, - хмуро возразила Юлианна. - Вы нам не нравитесь. А вот идея Агнии - очень даже.

   Парни переглянулись, вздохнули и согласились.

   Мы чинно шли за ними, бдительно следя, чтобы ни одна вражеская рука не заняла стратегически важную позицию. Но шойденцы усвоили урок и вели себя крайне вежливо и предупредительно. Вернувшись к лошадям, они предложили нас подвести, но мы отказались: на своих ногах легче убежать. В итоге парням пришлось оставить животных у коновязи какой-то лавки и идти пешком.

   Шагать пришлось недолго: шойденцы остановились под заманчивой вывеской, переливавшейся всеми цветами радуги. Как оказалось, это было не единственное её достоинство: в ней жила магия. И эта самая магия в виде водопада неожиданно обрушилась на нас.

   Мы завизжали, инстинктивно присев и обхватив голову руками, а парни рассмеялись:

   - Он не настоящий, он сквозь тело проходит. Иллюзия. Разве у вас так не делают?

   Мы осторожно поднялись и насупились, пытаясь скрыть краску стыда. Как девчонки, опозорились на всю улицу!

   Эликалэ поднялся по ступенькам и толкнул дверь. Тонкий звон колокольчика разлился внутри лавки.

   - Прошу, - шойденец гостеприимно пригласил нас войти.

   Стоило Юлианне переступить порог, как глаза её загорелись. Она тут же бросилась к полкам, разглядывая разнообразные вещицы. Будто я в магазине эльфийского платья.

   Руки зудели - значит, тут полно магии. Так и есть - разные колбочки, амулеты и прочие артефакты. А ещё странные сосуды из бесцветного металла. На каждом - надпись.

   - Что это? - я указала на один из таких сосудов.

   - Заклинания, - равнодушно ответил Артеан. - Мы иногда в быту пользуемся. Например, для самоходов.

   - Чего? - не поняла я.

   - Самодвижущихся повозок. Без такой колбочки, - шойденец указал на один из запаянных сосудов,- она не поедет.

   Оставив нас наслаждаться достижениями местной торговли, парни подошли к приказчику и в полголоса что-то попросили. Я испугалась, что обманут, - но нет, нам вынесли два блестящих кругляшка на кожаном ремешке и объяснили, как ими пользоваться. Мы, разумеется, тут же проверили - и уже через минуту разговаривали, не зная языка.

   Эликалэ оплатил покупку. Улыбнувшись моей довольной мордашке, посоветовал купить защитный крем:

   - А то обгоришь, златовласка.

   Что верно, то верно, солнце тут сильное.

   Юлианна с трудом оторвала взгляд от законсервированных заклинаний. Понимаю, будь я магом, мне бы тоже хотелось что-нибудь прикупить, чтобы не мучиться, не тратить силы, а со всем готовеньким сдать выпускные экзамены. Но магистры точно не допустят, чтобы мы притащили домой что-то из колбочек и цилиндров. Даже если бы эти вещицы были нам по карману - а стоили они так, что челюсть так на полу и останется лежать, - у нас бы их отобрали маги. Хорошо, если просто отобрали, а то и из Академии выгнали за нарушение устава и общественно опасное поведение.

   Зато теперь я поняла, каким образом не владеющие волшбой священники проникли в наш мир и попытались убить ректора, - они тоже купили магию. Разумеется, не здесь, здесь смертельных заклятий не продают, только бытовые и защитные, а из-под полы.

   Кое-как избавившись от кавалеров, мы наконец занялись тем, ради чего и выбрались из гостиницы - покупками. Оморону было, чем удивить: шойденские моды отличались от наших. Кое-какие усовершенствования мне понравились, другие вызывали недоумение. У них тут такие тонкие чулки! И не шерстяные, а блестящие, гладкие, с кружевом и без.

   А бельё разноцветное, не только льняное, но и из атласа. Соблазнительное, к слову, и открывает живот.

   Словом, девочки, то есть мы, то и дело говорили: 'Ах!' при виде очередной перевязанной лентой вещи на полочке или вешалке. Честно пытались обойтись минимумом, но чулки и бельё перевесили. Какое мощное женское оружие! Если б я в таком перед нашим деканом разделась, то тотчас же диплом с отличием бы получила. И для груди удобнее, особенно моей сейчас.

   Юлианна, покраснев, ухватила что-то вообще невесомое и унеслась мерить за шторку - там были комнатки для покупателей. Интересно, кого там собралась порадовать по возвращении магичка?

   Когда, нагруженные свёртками, переодевшиеся по-местному в блузы и юбки, вышли на улицу, от выданных Липнером денег мало что осталось. Точнее - ровно столько, чтобы вернуться на рельсовом конном экипаже к гостинице.

   Я, наконец, вернула Юлианне туфли и щеголяла в местных на любимом, но жутко вредном каблучке. Но тачали их на совесть - очень удобно, будто в тапочках.

   Поездка в экипаже по рельсам уже не внушала былого панического ужаса, да и с преобразователем речи жить сразу стало легче и веселей. Разговоры прохожих перестали быть абракадаброй и позволяли узнать много нового. Заодно и сами 'научились' говорить.

   Экипаж, к слову, назывался конкой - я спросила у человека в синей косоворотке.

   У гостиницы нас поджидала магистр Осунта. Вид имела самый недовольный: будто мы припозднившиеся к ужину дети. А ведь и правда, время пролетело незаметно, подзадержались: солнце уже садилось. Даже стыдно немного стало - сами обзавелись покупками, а остальным ничего не принесли. Даже Липнеру... Бесовы танцы, Липнер! Он же мне свидание обещал... Надеюсь, забудет. Или пошутил.

   - А я уж думала поисковое заклинание за вами посылать, - язвительно прокомментировала наше появление магистр Тшольке. - Никакой ответственности!

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело