Чужая душа - потемки (СИ) - Романовская Ольга - Страница 32
- Предыдущая
- 32/114
- Следующая
Вопрос вогнал его в ступор. Нестандартные методы, определённо, работают.
- Нет, - после длительного молчания ответил шойденец и убрал руки. - Просто Марейя - соседняя отсталая цивилизация, а их девушки приезжают сюда, чтобы заработать.
- И ты решил, что я... кхм... девка? То есть даю мужикам за деньги?
Я поморщилась. М-да, приплыли! То ли я действительно марейка, и дело моё труба, потому как парень силён, а мои крики остались без ответа, то ли...
- А разве нет?
Труба. Вот как доказать, что ты не кобыла?
- Нет. И я говорю на златорском.
Шойденец осклабился и покачал головой:
- Преобразователь речи врать не может. Здесь, - он ткнул пальцем в кругляшок на запястье, - написано, что твой язык ближе всего к марейскому.
- Идиот он, твой преобразователь, - презрительно бросила я. - Кстати, где брал?
- Что? - не понял парень.
- Преобразователь. Я тоже хочу купить. И мужиков насиловать на основании того, что он напишет.
Шойденец крепко задумался, затем взял меня за руку и потащил обратно на улицу. У самых ворот мы столкнулись с его приятелем, Артеаном. Пунцовеющий синяк под глазом и обожжённые пальцы красноречиво свидетельствовали о том, что Юлианна с ним уже поговорила на тему девичьей добродетели.
- Они не марейки, - скорчив горестную мину, сообщил Артеан. - Они просто из другого мира, поэтому так странно одеты. И маги. А преобразователь - дерьмо, такого языка просто не знает. Я уже вбил, что это златорский.
Мой шойденец тут же отпустил меня и принялся извиняться. Чтобы загладить вину, приглашал где-то поужинать.
- При свидетелях, тоэрада, и только поесть, - поспешил добавить он, испуганно косясь на Юлианну. - Вы только не заявляйте на нас. Клянёмся, никогда больше не будем! И проводим вас, куда захотите.
Я хранила горделивое молчание. Если честно, никуда идти с ним не хотелось. Да и на извинения всё это не тянуло. Так и подмывало рассказать, кому следует, о нравственности парней, только кому и как?
Видя, что девушки не желают признавать случившееся пустяком, шойденцы дружно поцеловали нам руки и опустились на колени. Мы стояли - и они стояли.
Наконец я не выдержала и придумала, чем они могут нам отплатить:
- Купите нам по преобразователю. Самому лучшему. И мы сделаем вид, что вы просто хотели познакомиться.
- А мы и хотим, - ляпнул безымянный шойденец. - Эликалэ. Меня зовут Эликалэ.
- Хватит, познакомились уж, - хмуро возразила Юлианна. - Вы нам не нравитесь. А вот идея Агнии - очень даже.
Парни переглянулись, вздохнули и согласились.
Мы чинно шли за ними, бдительно следя, чтобы ни одна вражеская рука не заняла стратегически важную позицию. Но шойденцы усвоили урок и вели себя крайне вежливо и предупредительно. Вернувшись к лошадям, они предложили нас подвести, но мы отказались: на своих ногах легче убежать. В итоге парням пришлось оставить животных у коновязи какой-то лавки и идти пешком.
Шагать пришлось недолго: шойденцы остановились под заманчивой вывеской, переливавшейся всеми цветами радуги. Как оказалось, это было не единственное её достоинство: в ней жила магия. И эта самая магия в виде водопада неожиданно обрушилась на нас.
Мы завизжали, инстинктивно присев и обхватив голову руками, а парни рассмеялись:
- Он не настоящий, он сквозь тело проходит. Иллюзия. Разве у вас так не делают?
Мы осторожно поднялись и насупились, пытаясь скрыть краску стыда. Как девчонки, опозорились на всю улицу!
Эликалэ поднялся по ступенькам и толкнул дверь. Тонкий звон колокольчика разлился внутри лавки.
- Прошу, - шойденец гостеприимно пригласил нас войти.
Стоило Юлианне переступить порог, как глаза её загорелись. Она тут же бросилась к полкам, разглядывая разнообразные вещицы. Будто я в магазине эльфийского платья.
Руки зудели - значит, тут полно магии. Так и есть - разные колбочки, амулеты и прочие артефакты. А ещё странные сосуды из бесцветного металла. На каждом - надпись.
- Что это? - я указала на один из таких сосудов.
- Заклинания, - равнодушно ответил Артеан. - Мы иногда в быту пользуемся. Например, для самоходов.
- Чего? - не поняла я.
- Самодвижущихся повозок. Без такой колбочки, - шойденец указал на один из запаянных сосудов,- она не поедет.
Оставив нас наслаждаться достижениями местной торговли, парни подошли к приказчику и в полголоса что-то попросили. Я испугалась, что обманут, - но нет, нам вынесли два блестящих кругляшка на кожаном ремешке и объяснили, как ими пользоваться. Мы, разумеется, тут же проверили - и уже через минуту разговаривали, не зная языка.
Эликалэ оплатил покупку. Улыбнувшись моей довольной мордашке, посоветовал купить защитный крем:
- А то обгоришь, златовласка.
Что верно, то верно, солнце тут сильное.
Юлианна с трудом оторвала взгляд от законсервированных заклинаний. Понимаю, будь я магом, мне бы тоже хотелось что-нибудь прикупить, чтобы не мучиться, не тратить силы, а со всем готовеньким сдать выпускные экзамены. Но магистры точно не допустят, чтобы мы притащили домой что-то из колбочек и цилиндров. Даже если бы эти вещицы были нам по карману - а стоили они так, что челюсть так на полу и останется лежать, - у нас бы их отобрали маги. Хорошо, если просто отобрали, а то и из Академии выгнали за нарушение устава и общественно опасное поведение.
Зато теперь я поняла, каким образом не владеющие волшбой священники проникли в наш мир и попытались убить ректора, - они тоже купили магию. Разумеется, не здесь, здесь смертельных заклятий не продают, только бытовые и защитные, а из-под полы.
Кое-как избавившись от кавалеров, мы наконец занялись тем, ради чего и выбрались из гостиницы - покупками. Оморону было, чем удивить: шойденские моды отличались от наших. Кое-какие усовершенствования мне понравились, другие вызывали недоумение. У них тут такие тонкие чулки! И не шерстяные, а блестящие, гладкие, с кружевом и без.
А бельё разноцветное, не только льняное, но и из атласа. Соблазнительное, к слову, и открывает живот.
Словом, девочки, то есть мы, то и дело говорили: 'Ах!' при виде очередной перевязанной лентой вещи на полочке или вешалке. Честно пытались обойтись минимумом, но чулки и бельё перевесили. Какое мощное женское оружие! Если б я в таком перед нашим деканом разделась, то тотчас же диплом с отличием бы получила. И для груди удобнее, особенно моей сейчас.
Юлианна, покраснев, ухватила что-то вообще невесомое и унеслась мерить за шторку - там были комнатки для покупателей. Интересно, кого там собралась порадовать по возвращении магичка?
Когда, нагруженные свёртками, переодевшиеся по-местному в блузы и юбки, вышли на улицу, от выданных Липнером денег мало что осталось. Точнее - ровно столько, чтобы вернуться на рельсовом конном экипаже к гостинице.
Я, наконец, вернула Юлианне туфли и щеголяла в местных на любимом, но жутко вредном каблучке. Но тачали их на совесть - очень удобно, будто в тапочках.
Поездка в экипаже по рельсам уже не внушала былого панического ужаса, да и с преобразователем речи жить сразу стало легче и веселей. Разговоры прохожих перестали быть абракадаброй и позволяли узнать много нового. Заодно и сами 'научились' говорить.
Экипаж, к слову, назывался конкой - я спросила у человека в синей косоворотке.
У гостиницы нас поджидала магистр Осунта. Вид имела самый недовольный: будто мы припозднившиеся к ужину дети. А ведь и правда, время пролетело незаметно, подзадержались: солнце уже садилось. Даже стыдно немного стало - сами обзавелись покупками, а остальным ничего не принесли. Даже Липнеру... Бесовы танцы, Липнер! Он же мне свидание обещал... Надеюсь, забудет. Или пошутил.
- А я уж думала поисковое заклинание за вами посылать, - язвительно прокомментировала наше появление магистр Тшольке. - Никакой ответственности!
- Предыдущая
- 32/114
- Следующая