Выбери любимый жанр

В погоне за талисманом - Рин Ай - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

– Наверное, съесть нас хотят, – мрачно шутил Адольф Руфимович.

– Может, злых духов отгоняют? – предположил Генка.

– А, может, призывают, – усмехнулся Борис.

Рано утром наши герои с новыми проводниками углубились в джунгли, которые стали еще более густыми. Через три дня они достигли деревни Воу, где и заночевали. Ночью мощный ливень накрыл все вокруг. Утром было практически невозможно идти. Шли по колено в воде, кое-где приходилось преодолевать запруды вплавь.

– Все бы ничего, – ворчал Генка, – но пиявки меня достают!

Он с остервенением отдирал и выбрасывал мерзких липучек, впивавшихся в его конечности.

– Радуйся, что нет крокодилов! – подсмеивался над другом Борька, которому пиявки тоже не давали спокойно жить.

Через пару дней, когда профессор, мальчишки и проводники сделали привал, к ним из джунглей неожиданно вышел вождь всех короваев – Маниду. Он спросил, зачем они находятся на его землях.

Адольф Руфимович показал ему фотографию идола, сделанную в музее Джакарты.

– Мы ищем место, где стоял этот идол, – сказал он.

Проводники перевели. Вождь, не касаясь фотографии, внимательно ее осмотрел и сказал:

– Колдун из деревни Давин знает это место. Но ходить белым людям туда не нужно.

Профессор Шварц хотел его еще о чем-то спросить, но вождь повернулся и исчез в джунглях также внезапно, как и появился.

– Что за чертовщина такая! Куда он испарился? – пробормотал профессор.

– Вождь Маниду – великий вождь! – сказал проводник, который немного знал английский язык. – Он правит всеми, кто здесь живет.

– Ладно… – произнес Адольф Руфимович. – Но ты слышал его. Он сказал, что колдун деревни Давин знает место, где находился идол. Веди нас туда!

– Великий вождь сказал, что белым людям туда ходить не надо.

– Это нам решать, куда идти. А вы – проводники, и должны довести нас до места требования.

Профессор выдал всю эту фразу повышенным тоном, но аборигены его уже не слушали. Они молча собрались и отправились вперед. Нашим путешественникам пришлось поспешить за ними. Два дня погода держалась солнечная. Но в ночь на третьи сутки снова пошел дождь. Он шел всю ночь, и под утро джунгли полностью погрузились в воду. Адольфу Руфимовичу и мальчишкам пришлось таскать поваленные деревья и сооружать из них переправы, чтобы хоть как-то продвинуться вперед. В борьбе с водной стихией прошло еще два дня. На пятый день перехода проводники снова забеспокоились.

– Они там, – говорили они и тыкали в лес пальцами.

– Кто «они»? – пытался узнать Шварц, но вразумительного ответа не последовало.

Более того, проводники стали ходить кругами. Генка с Борисом заметили это, когда третий раз прошли мимо довольно приметной плотины из поваленных бревен.

– Или они кого-то боятся или не знают дороги, – предположил Борька.

Тем не менее, к вечеру пятого дня джунгли расступились, и путешественники вышли к устью довольно широкой реки. К их удивлению, на берегу они увидели небольшую современную палатку, возле которой сидел белый бородатый мужчина. Профессор, мальчишки и проводники подошли к нему. Адольф Руфимович поздоровался.

– Здравствуйте, здравствуйте! – улыбнулся мужчина. – Меня зовут Патрис. Я французский путешественник, пробираюсь из горной части Папуа Новой Гвинеи в его центральную часть – городок Вамену.

– Но вы один? – удивленно приподнял бровь профессор.

– Не совсем. Со мной двое коллег и двое проводников. Но у одного из моих друзей пару дней назад начался сильнейший приступ малярии. А вчера заболел еще и один из проводников. Поэтому я оставил их в селении Давин…

– Давин? – переспросил профессор. – А далеко ли оно отсюда?

– Нет, совсем рядом. Где-то пол дня пути… Но, конечно, нужно сначала переправиться через реку.

Проводники наших путешественников закивали головами в знак согласия.

– Но все же, что вы здесь делаете совсем один? – поинтересовался Генка.

– Дело в том, что в селении сейчас нет миссионеров. Соответственно, нет врача и лекарств. Мы по рации вызвали ближайший госпиталь и доложили им ситуацию. Они обещали прислать миссионерский самолет с лекарствами. Но поскольку несколько дней подряд идут сильнейшие дожди, то самолету негде приземлиться. Вот мы и договорились, что я подожду самолет возле устья реки, а они мне скинут лекарства.

– Но почему на этой стороне, а не на той, которая ближе к селению? – удивился Адольф Руфимович. – Ведь вам же пришлось пересекать реку.

– О!.. Это отдельная история… – усмехнулся путешественник. – Дело в том, что за рекой начинаются священные для короваев-вату места. Там нельзя долго находиться, иначе на вас могут напасть, согласно местным поверьям, и принести в жертву. Поэтому мне легче переправиться через реку, чем быть съеденным здешними колдунами.

– Съеденным? – вздрогнул Генка.

– Да, а чему вы удивляетесь? Эти племена так и остались каннибалами. Если вы обратите внимание, то большинство наконечников стрел сделано из человеческих костей.

Генка и Борис переглянулись. Тут проводник, знающий английский, сказал:

– Этот человек говорит правду. Дальше мы не пойдем!

– Но вы обещали довести нас до деревни! – возмутился профессор Шварц.

– За нами следом все время идут «дикие люди». Колдуны не хотят, чтобы мы заходили на их территорию, – испуганно замотали головами проводники.

– Что за «дикие люди»? – не понял Адольф Руфимович.

– Так здешние аборигены называют племена, которые никогда не вступают в контакт, – объяснил Патрис. – Местные жители боятся их и считают чуть ли не духами. Но они… существуют!

– Откуда вы знаете?

– Я – профессор истории. И сюда приехал как раз в поисках таких племен. Оказалось, это намного сложнее, чем я думал. Два историка пропали при невыясненных обстоятельствах, пытаясь познакомиться с «дикими людьми» поближе.

– Где-то я уже это слышал… – пробормотал профессор Шварц.

Тут Борьке показалось, что в джунглях действительно кто-то есть. За кустами послышался какой-то шорох. Проводники-аборигены вздрогнули и стали быстро прощаться. Адольф Руфимович подарил им на дорогу два хороших стальных ножа. Они приняли подарок и быстро ретировались в джунгли.

– Патрис, можно, мы с вами дождемся самолета, и вы проводите нас до селения Давин?

– Конечно, тем более что сами вы вряд ли найдете дорогу. Там всюду непросыхаемые болота.

Профессор и мальчишки сняли с себя рюкзаки и принялись готовить ужин. Через пару часов совсем стемнело. Патрис набрал побольше веток и разложил несколько костров вокруг палатки.

– Тут не только «дикие люди», но и очень много диких животных, – объяснил он. – Я думал, что сегодня ночью мне не придется спать. Но раз уж мне так повезло, и вы встретились на моем пути, то предлагаю двухчасовые ночные дежурства.

Все с ним согласились. Первым выпало дежурить Адольфу Руфимовичу затем Генке, потом Борису и последним должен был заступить на вахту Патрис. Дежурство профессора и Генки прошло без каких-либо происшествий. Зато, когда на пост вступил Борис, ему показалось, что джунгли активизировались. То тут, то там слышались шорохи. Кто-то прятался за плотной стеной леса и перебегал от дерева к дереву. Мальчуган хотел было разбудить кого-нибудь, но потом решил все же перетерпеть два часа. Вдруг он почувствовал, что на него пристально смотрят чьи-то глаза. Причем это были глаза человека, а не животного. Борис не видел их, но очень отчетливо ощущал этот взгляд. Через полчаса пришла очередь Патриса дежурить. Борис разбудил его и рассказал о своих ощущениях.

– Не волнуйся, – улыбнулся Патрис. – Когда ты один на один с джунглями, и не такое может привидеться.

Парнишка кивнул, хотя в остался полностью уверен, что за ним наблюдали. После этого он пошел спать.

28. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Проснулся Борис под нарастающий звук работающего двигателя. Он открыл глаза и выполз из палатки. Над ними, на небольшой высоте, кружил самолет. Через пару минут, с него скинули ящик, и самолет улетел. Патрис радостно заявил:

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело