Выбери любимый жанр

Артефакт Online: Разборка (СИ) - Радов Анатолий Анатольевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Через пару часов начинаются болота. Сначала то там, то здесь, взгляду открываются большие лужицы, подёрнутые ряской, а вскоре мы уже вовсю хлюпаем по кочкам, которые грозят вот-вот провалиться под нашими ногами. Приходится снизить темп. Дорбина теперь идёт впереди и тыкает перед собою длинной толстой веткой, отломанной от поваленного кем-то дерева. Судя по характеру среза, повалено оно зубами некоего существа. Хотя почему некоего? Кроме меня все знают, что свалено дерево грэлом. Судя по описаниям — что-то схожее с нашим бобром, только размером с ламантина.

Долго представлять себе подобное чудо не приходится. Только мы выбираемся на твёрдую тропинку, как видим впереди этого самого грэла, дремлющего прямо на нашем пути. Сворачивать вправо-влево желания нету. И там и там велика вероятность закончить свою жизнь в вонючей жиже трясины.

Мы с Рыком осторожно опускаем носилки на твёрдую поверхность, и я судорожно пытаюсь рассчитать, реально ли отогнать «молнией» моего уровня тушку весом в четыре центнера?

Но вопрос отпадает сам собой. Спящий грэл получает под хвост небольшим красным шаром, неловко оборачивается, потом оценивающе смотрит пару секунд на нас, и наконец, недовольно рыкнув, бросается в сторону ближайшего болота. С шумом преодолев мелководье, грэл исчезает под водой, на прощание взметнув хвостом фонтан воды.

Снова перевожу взгляд на дорогу. Женская особа лет тридцати пяти на вид, стоит метрах в ста, тяжело опираясь на посох, словно старуха. Странное сочетание.

— Сдаётся мне, это Леолета, — говорю соратникам и хватаюсь за носилки спереди. Ну не Рыку же доверять приветственную церемонию.

— Здравствуйте, — говорю колдунье, останавливаясь в паре шагов. — Вы наверное догадываетесь кто мы?

— Ну если ты сообразил, что я Леолета, то сам подумай, — колдунья лукаво улыбается. — А кто это у вас на носилках?

— Побочный груз, — шучу я. — Причём, будить не рекомендуется.

— Не совсем понятно, но объяснишь потом.

— Спасибо, что вышли навстречу. А-то и не знаю, справились бы с этим монстром, или…

— Ну здесь ты переоцениваешь мои возможности. Я просто, как обычно, прогуливалась, а вас узнала благодаря составу отряда. Как же, как же — представители рас участвовавших, да… Одно мне всегда непонятно было, как человек сможет вот так просто ходить по нашему миру? А вот насчёт грэлов… они просто очень хорошо меня знают. Если бы кто-нибудь из вас вот так вот мягенько пнул его в район… в район…

— Подхвостья, — подсказываю.

— Да, именно, — кивает Леолета. — Думаю, пришлось бы вам бегать по этим болотам долго. Грэлы очень агрессивны, если не боятся. Ну что же, добро пожаловать в мои владения. Следуйте за мною.

Колдунья развернулась и тяжело двинулась вперёд. Нет, всё же странное сочетание, довольно-таки молодая и симпатичная женщина, а передвигается, как столетняя старуха. Спросить бы, сколько ей на самом деле годков, да не по этикету выйдет.

Глава 19

Дорога с полчаса виляет между мелких болотец от которых попахивает гнилью, и наконец, выводит на довольно приличных размеров островок сухой земли. Примерно в центре него строение, очень смахивающее на избушку на курьих ножках. Только вместо ножек четыре толстых бревна.

— Подтапливает иногда, — объясняет Леолета, перехватывая мой взгляд. — Гному затаскивайте без носилок, они в дверь не пройдут. Девочки, проходите, не стесняйтесь, — обращается она к Эле с Дорбиной. — Только Рэйка не гладьте, может цапнуть.

— А кто такой Рэйк? — спрашивает эльфийка, поднявшись по ступенькам, и не торопясь открыть дверь.

— Нет-нет, бояться не стоит, — машет рукой колдунья. — Рэйк это всего лишь грумк, двухмесячный. Я его подобрала три недели назад. Кроху совсем. А мамку его, наверное, охотники убили. Или маг какой-нибудь.

— Ох ты, грумк! — радостно вскрикивает Эля. — Обожаю грумков. А он у вас лесной или луговой?

— Лесной. Но лучше всё-таки не трогать, — повторяет Леолета.

Весь этот диалог выслушиваю с идиотским выражением лица, а мозг на грани подвиса. Интересное ощущение. Вроде и понятно, что речь о каком-то зверьке, но всё равно тупишь. Мало им было одного грэла?

Наконец, ухватившись поудобней, затаскиваем в избушку спящую гному и укладываем на широкую лавку в сенях. А что? Ей-то, в принципе, всё равно, где валяться.

В избушке букет из запахов непонятно чего, но не противный. На стенах висят снопы высушенных трав, а на столе сидит грумк, которого Эля пытается подозвать, вытянув руку и перебирая пальчиками.

Сказал бы я, что это котёнок, если бы не морда и не крылья. А так, какой-то маленький волосатый драконыш. Пятится от вытянутой руки и шипит. Давай-давай, остроухая, пусть он тебя цапнет побольнее. Интересно, расплачешься или нет?

В правой стене проход, закрытый однотонной серой занавеской. Видимо ещё комната, а может и несколько. Снаружи избушка, в общем-то, не маленькая. Посреди стол, на котором, помимо драконыша, большой чан.

— И так, — говорит Леолета, усаживаясь в изящное, обтянутое кожей креслецо, смотрящееся в этой избушке, как «плазма» в пещере неандертальца. Интересно, чья это кожа пошла на обивку? Хотя тут более менее ясно — грэлова скорее всего. Или грэлячья. Гораздо интереснее — кто убивал, свежевал, выделывал, и так далее. Неужели сама? Ну не в мебельном же салоне она его покупала.

Грумк бесшумно перелетает к Леолете на руки — Выходит, всё это не дурацкие фантазии Рэльдорфа. Гм. И я, значит, должна взять у вас один из амулетов? — она задумчиво поглаживает драконыша, медленно обводя нашу четвёрку взглядом.

— А может сначала накормить, баньку истопить, да спать уложить? — задаю я встречный вопрос, который, по-моему мнению, подходит для данного интерьера гораздо больше, нежели изящное кожаное кресло.

— Ох, простите, — Леолета виновато улыбается. — Я совсем в своём долгом одиночестве позабыла о хороших манерах. Конечно-конечно, мои дорогие. Подвигайте скамью к столу. Лурда, Килка, — колдунья хлопает в ладоши, — Накройте на стол.

Тут же начинают лететь тарелки от серванта в углу, резко останавливаясь у края стола и мягко опускаясь на него в стопку.

— Болотницы, — едва слышно шепчет Фло.

Ну, это я и сам примерно понял. Одна значит кидает, а другая ловит и расставляет. Шапито прямо какое-то.

Мы подтаскиваем скамью к столу и усаживаемся на неё в ряд, а болотницы уже берут тарелки из стопки, и наполняют их из чана. Мне достаётся первому, и я с интересом разглядываю варево. На вид, обычный супчик. Поковыряв ложкою, понимаю, что он постный, и встав, направляюсь к нашему хабару, который мы сложили в уголок у входа. Слава богу, на сыр хозяин таверны не поскупился и дал нам в дорогу пару кило.

После тарелки супа и хорошего куска сыра, хочется откинуться на спинку и задремать. Да только у скамьи спинки нету, и я тяжело облокачиваюсь на стол.

— Может добавочки? — заботливо интересуется колдунья, но я вяло отмахиваюсь.

— А моя можно? — стеснительно спрашивает орк.

— Конечно-конечно, — радостно кивает Леолета. — Лурда, быстро добавки гостю.

Пока Рык, а следом и Дорбина, доедают по второй тарелке, разглядываю интерьер дальше. В серванте, помимо тарелок вижу большой шар, размером с футбольный мяч, в дальнем углу что-то вроде трельяжа. Любит видимо хозяйка покрутиться возле зеркала.

— И так, — снова начинает Леолета, когда болотницы уносят со стола пустые тарелки, а следом и чан, — Я, значит, должна определить какой амулет забрать? Так-так. Сферу ясности ко мне, живо, — командует она своим прислужницам, и те медленно переносят шар из серванта на стол.

Колдунья поднимается с кресла и подходит к шару.

— Так, — говорит она, начиная водить над ним руками, и я едва не взрываюсь от смеха. Чем-то это всё напоминает церемонию вручения оскаров. И так… конверт в руках дрожит… и так… конверт открывается…

Чёрт! Мне вдруг становится не по себе. Снова эти смешанные чувства. А что если Леолета сейчас заберёт мой «воздушник»? Ничего страшного в этом нет конечно, смогу если что пользоваться «регенератором», как накопителем энергии. Но не лишит ли это меня заклинаний? Да вроде не должно. «Молнию» и «воздушный щит» я вроде в себя куда-то «прописал». А вот «облако пыли». Надо было и его с помощью «структурного колодца» с амулета в себя «перекинуть».

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело