Выбери любимый жанр

Капкан (СИ) - Сью Стейси - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

   Мы с Лесей, забив на психологию, нещадно шептались на задней парте. Я излагала ей свои планы действий, чтобы показать Лере свой характер, моя подруга же губила каждый из них, отвергая один за другим.

   Неожиданно передо мной возникла указка, что громко хлопнула по моей парте. Мы с Лесей подпрыгнули, и посмотрела на учителя, что стоял прямо перед нами.

   - Шестакова! Я смотрю, вы блестяще знаете данную тему.

   - Простите, я.... - я замялась, не зная, как правильнее оправдаться.

   - Встаньте!

   Я поднялась из-за парты.

   - Идите к доске.

   Вздохнув, я прошествовала вперед и замерла лицом к классу.

   - Назовите главную причину провала операции.

   - По вине исполнителя или объекта?

   - У вас не должно возникать вопросов, если вы так блестяще знаете данную лекцию

   - Ну... невнимательность?

   - Вы спрашиваете или утверждаете?

   - Невнимательность.

   - Да. Невнимательность, по сути, за то время, что вы болтали, Вас успели несколько раз "убить", садитесь на место.

   Радуясь, что отделалась малой кровью, я поспешила обратно.

   - Ах, да, чуть не забыл, не забудьте сегодня явиться на отбывание наказания.

   Неслышно выругавшись, я стала вслушиваться в лекцию, Леся ободряюще ткнула меня в бок.

   После уроков я понуро побрела на последний этаж, где в этот раз нас ждала Варвара Сергеевна.

   Сама с этой женщиной я еще не была знакома, однако кое-что слышала о ней от Леси. Она вела занятия со второго курса и преподавала яды и прочие химические соединения. Ее владения были наверху, откуда она весьма редко спускалась на завтраки и ужины, обед она игнорировала всегда. Впервые увидев ее, я удивилась. Пол лица женщины было покрыто странными шрамами, как потом объяснили мне, это была кислота. Никто точно не знал, откуда эти следы, однако версий было множество, порою одна бредовее другой.

   Главных выделяли три: первая, конечно же, это неудачный опыт женщины, в результате чего реактив выплеснулся на ее лицо; второй был как-то связан с ее киллерской деятельностью; а третий, лично мне казался безумным, однако другие наоборот говорили, что он весьма реалистичен. Была история о том, что какое-то время назад у нее был ученик, ни для кого не секрет, что Варвара Сергеевна была женщиной суровой и весьма жестокой, она третировала его, унижала, в общем, вела себя как обычно, но в один момент парень не выдержал и просто плеснул ей в лицо кислотой. Наверное, в подобную версию нравилось верить всем ученикам, кто испытывал на себе ее гнев.

   - Шестакова? - она отметила мою фамилию в списке - Отлично, дождешься последнюю на сегодня девушку, и перенесете реактивы в нижнюю лабораторию.

   - Что еще? - поинтересовалась я.

   - Все, вам повезло, на сегодня работы немного, а убираться здесь будут мальчики, их грубым рукам я не доверяю препарат.

   Она кивнула в сторону двух подносов со склянками, а затем неодобрительно покосилась на галдевших за моей спиной парней. Я обернулась.

   - Привет, Ленок! - Мне отсалютовал Кирилл, первый человек в этой школе, с которым мне уже посчастливилось отбывать наказание.

   - Привет, Кирилл!

   - Ну, наконец-то, сколько можно ждать? - недовольно заметила Варвара Сергеевна, смотря за мою спину. Я обернулась и почувствовала холодный ток страха по телу. В комнату вошла Лера.

   - Вот, Лена, Лера, отнесите реактивы в нижнюю лабораторию и можете быть свободны.

   - Ты здесь! - девушка недовольно поморщилась, увидев меня.

   Я почувствовала, как затикало в висках, где-то под пластырем. И тут же осадила себя, зарекаясь быть жертвой, я сейчас вела себя, как кролик перед лисой.

   - Я не знаю дороги в лабораторию, - сказала я, не обращая внимания на недовольное лицо Леры и снова обращаясь к Варваре Сергеевне.

   - Лера знает, - женщина захлопнула толстую тетрадь и, взяв ее в руки, покинула класс. Сделав глубокий вдох, чтобы сконцентрироваться на своих эмоциях, я взяла один из подносов и обернулась к Лере.

   - Веди.

   Девушка на удивление повела себя весьма миролюбиво, улыбнувшись, она взяла свой поднос и, развернувшись, плавно пошла к двери.

   Идя по лестнице, я ступала необычайно аккуратно то и дело, бросая беспокойный взгляд на все эти банки и склянки с несимпатичными жидкостями, что были в моих руках. Лера шла уверенно, сворачивая и петляя по коридорам так, словно родилась здесь, хотя это было вполне объяснимо, она живет здесь гораздо дольше, чем я. Гораздо больше меня беспокоило то, что за время нашего пути она так и не произнесла ни слова, лишь бросала на меня задумчивые взгляды. По моей спине побежали мурашки, почему до сих пор я не рассматривала такого варианта, что она спокойно может завести меня куда-нибудь и прикончить. С нее станется. Однако она видимо меня не обманула, так как вскоре мы вошлb в просторную комнату, тоже уставленную разными банками и реактивами.

   - Куда ставить? - растерянно спросила я, толком-то не к кому не обращаясь, так как не ожидала услышать от Леры ответа.

   - Просто на стол, Варвара потом сама разберется.

   Мы оставили подносы на большом дубовом столе, и я еще раз, уже внимательнее, оглядела комнату. Она чем-то напоминала лабораторию какого-нибудь чокнутого доктора. Помимо жидкостей разных расцветок здесь было пара аквариумов, в которых в темноте ползали какие-то существа, мало похожие на знакомых мне животных, скорее они смахивали на их извращенную мутацию.

   - Что это? - пробормотала я, вглядываясь в темноту аквариума, но, отнюдь не стремясь подойти поближе.

   - Знаешь мудрость, меньше знаешь, крепче спишь, - резко ответила девушка и торопливо пошла к выходу. Мы снова оказались в коридоре, и я осознала, что без Леры мне ни за что не выбраться в привычные и знакомые коридоры. Захоти она этого, я могу здесь блуждать до скончания веков. Так вот в чем был подвох.

   Однако девушка спокойно шла вперед, не стремясь поспешно от меня убежать, и я расслабилась, наслаждаясь таким неожиданным перемирием. В какой-то момент мы свернули в совсем непроглядный коридор, и я остановилась в паре метров от выхода.

   - Лера, ты уверенна, что туда прошла? - обеспокоено окрикнула я девушку, пытаясь хоть что-то увидеть прямо перед собой. Позади меня послышался шум, и я обернулась. В единственном светлом пятне этой комнаты - проеме двери, откуда мы пришли, мелькнул силуэт девушки, и дверь захлопнулась с противным щелчком, эхом отозвавшемся в пустом пространстве. Я ринулась вперед, туда, где, по моему мнению, находилась дверь и все равно промахнулась, больно ударившись лбом о стену. Провела на ощупь руками в разные стороны и нащупала ручку. Я дернула ее, но дверь, которая недавно так легко открылась бы на себя, не поддалась.

   - Черт... Лера, это не смешно! - мой голос предательски дрогнул в панике, но я уже об этом не думала, мне хотелось отсюда выбраться - Лера, выпусти меня!!

   - Прости, но не могу. В этом коридоре бывают от силы раз в полгода, так что думаю, мы с тобой больше не увидимся. Прощай.

   Я бешено колотила кулаком по двери и трясла дверь, крича благим матом, и слыша, как по ту сторону удаляются медленные шаги. Так прошел, наверное, час, а может и два, если честно, когда находишься в таком положении, время не имеет четких границ и, как назло, тянется бесконечно долго. Когда голос мой охрип, а рука заболела, я сдалась, и, прислонившись спиной к двери села на пол, прислушиваясь к гнетущей тишине по ту сторону и готовая заслышав малейший шорох начать вопить, как безумная. Но этого момента не наступало. Постепенно глаза привыкли и начали различать какие-то очертания, судя по всему, эту комнату использовали, как склад ненужных вещей, тут и там валялись коробки. Я протянула руку к ближайшей ко мне и почувствовала под пальцами толстенный слой пыли. Все это отнюдь не веяло надеждой.

   Темнота давила на меня, я осознала, что дышу чаще, и испугалась, в детстве у меня начинала развиваться клаустрофобия, но со временем я поборола этот страх, но вот сейчас он, похоже, решил вернуться. Я не видела границ этой комнаты, вокруг была только чернота и непонятные очертания предметов и коробок, и все это давило на меня тяжелым грузом, назревала паника.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сью Стейси - Капкан (СИ) Капкан (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело