Выбери любимый жанр

Рукопись Ченселора - Ладлэм Роберт - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Сент-Клер внимательно смотрел на Пэриса – его объяснения были вполне убедительны.

– Есть ли какая-либо связь между всем этим и смертью генерала на Гавайях? – спросил Кристофер. Его узловатые пальцы дрожали.

– Нет, – с расстановкой ответил Браво. – Макэндрю убил Лонгворт.

– Вы имеете в виду Варака? – спросил с любопытством Уэллс.

– Нет, настоящий Лонгворт, но произошло это действительно на Гавайях, – объяснил Браво.

Его слова прозвучали как удар хлыста. Все устремили взоры на Сент-Клера.

– Как? Почему? – В голосе Вениса слышался гнев. Он был вне себя.

– Этого нельзя было предугадать, а значит, и предупредить. Как вам известно, Варак воспользовался именем Лонгворта при встрече с Ченселором. Это был источник, который он мог проверить, своеобразный трамплин. Ченселор рассказал о Лонгворте генералу Макэндрю, сообщил, что тот имеет доступ к досье. И вот после смерти жены генерал отправился разыскивать Лонгворта. И нашел.

– Значит, Макэндрю предположил, что только Лонгворту известно о событиях под Часоном, – задумчиво произнес Фредерик Уэллс. – Такая информация содержалась в досье Гувера, и только.

– Таким образом, снова все упирается в досье, – так же сварливо проговорил Кристофер.

– Знать это полезно, – заметил Бэнер, взглянув на Браво. – Подтверждается ваше предположение: Часон – всего лишь уловка.

– Почему? – спросил Венис.

Уэллс повернулся к судье:

– Потому что других причин упоминать о Часоне не было. Зачем вообще его использовали?

– Я согласен. – Сент-Клер подался вперед, полностью овладев собой.

Первая ловушка Варака не сработала. Наступил момент ставить вторую, с двумя именами.

– Как я уже говорил в прошлый раз, Ченселор возобновил работу над романом. Вараку удалось ознакомиться с рукописью. Повороты событий романа поразительны. А еще появились два новых действующих лица. Одно из них – слегка замаскированный персонаж из его книги, а другое – встречается в его записях. Это человек, которого ищет Ченселор. Первый персонаж – журналистка Филлис Максвелл, второй – бухгалтер по фамилии Пол Бромли. Он работал в управлении общих служб. У кого-нибудь есть информация об этих людях?

Ни у кого такой информации не оказалось. Но имена были названы, вторая ловушка поставлена. «Если выводы Варака окажутся верными, – размышлял Сент-Клер, – то кто же попадется – Бэнер или Пэрис, Фредерик Уэллс или Карлос Монтелан?»

Разговор затих. Браво дал понять, что совещание окончено. Он отодвинул было кресло, но тут раздался голос Уэллса:

– А Варак в прихожей?

– Да, он здесь, – подтвердил дипломат. – Как обычно, обеспечивает наш покой.

– Мне бы хотелось задать ему вопрос, однако сначала я задам его всем вам. В доме в Роквилле были установлены микрофоны. Вы говорили о звуках, которые свидетельствовали о вторжении каких-то людей в дом, о том, что они вели обыск в кабинете Макэндрю, однако при этом никто из них не произнес ни слова. Снаружи была установлена кинокамера, но и она ничего не зарегистрировала, так как налетчики оказались вне ее поля зрения. Получается, будто они знали об установке аппаратуры.

– К чему вы клоните? – резко спросил Монтелан. – Я не уверен, что мне нравится ваш намек.

Бэнер взглянул на Пэриса. «Безошибочный шаг, – подумал Сент-Клер. – Граница проведена. Граница между львами. Между молодыми, которые восстают против стариков и друг против друга. И каждый из них рычит, отстаивая свое право быть вожаком».

– Мне это кажется странным. Досье было похищено таким образом и в такое время, что, по-видимому, смерть Гувера для похитителей не была неожиданностью. Месяцы интенсивного расследования ничего не дали. Один из лучших специалистов разведки докладывает, что ничего не обнаружил. У Браво рождается идея использовать для этой цели писателя Ченселора. Специалист разведки приводит план в исполнение. Писатель получает информацию и приступает к работе. Те, кто завладел досье Гувера, встревожены и принимают меры против Ченселора, причем действуют так нагло, что кажется, вот-вот обнаружат себя. Но на кинопленке мы никого не видим, а на магнитофонной ленте ничего не слышим…

– Вы хотите сказать… – подавшись вперед, начал Монтелан.

– Я хочу сказать, – перебил его Бэнер, – что, хотя наш специалист славится своей методичностью и обстоятельностью, вчера эти качества ему явно изменили.

– Это уж слишком! – взорвался Кристофер. Вся его худощавая фигура сжалась, костлявые руки задрожали. – Вы имеете представление о том, кто такой Варак? Что он видел в жизни? Что движет им?

– Мне известно, что его переполняет ненависть, – мягко ответил Бэнер. – И это пугает меня.

За столом воцарилось молчание. Правда, высказанная Фредериком Уэллсом, произвела должный эффект. А что, если Стефан Варак руководствовался иными категориями, нежели они? Что, если им руководила ненависть, о которой никто из присутствующих не знал?

Сент-Клер вспомнил слова Варака: «…Я найду наци в любом обличье, в какие бы одежды он ни рядился, и буду преследовать его. И если вы думаете, что существует разница между порядками Третьего рейха и тем, что пытаются насадить с помощью этих досье, то здорово ошибаетесь». А после того как наци найден и уничтожен, самый лучший способ взять под контроль его приспешников – овладеть досье.

Браво отпихнул кресло и поднялся из-за стола. Он подошел к встроенному шкафу, открыл его и достал пистолет с коротким стволом. Затем запер шкаф, вернулся к креслу и сел. Пистолет он зажал в руке.

– Попросите, пожалуйста, мистера Варака.

Стефан Варак встал за пустующим креслом Генезиса, изучая членов Инвер Брасс. Сент-Клер внимательно наблюдал за агентом, пока не встретился с ним взглядом.

– Мистер Варак, у нас к вам вопрос. Мы хотели бы получить на него точный ответ. Прошу вас, Бэнер.

Бэнер повиновался:

– Мистер Варак, используя Ченселора, вы надеялись добиться такого развития событий, которое вывело бы нас на досье Гувера. Достаточно было опознания, визуального или по голосу. Вы устроили ловушку, и это свидетельствует о том, что вы понимали, насколько ответственно порученное вам задание. И все же ваша признанная методичность, ваш профессионализм на этот раз никак не проявились. И вот я задаю вопрос: почему? Было бы просто установить две, три, шесть камер, если в этом была необходимость. Сделай вы так, охота теперь бы уже закончилась, досье были бы в наших руках. В чем дело, мистер Варак? Почему вы не позаботились об этом?

Кровь бросилась Вараку в лицо. Все признаки, обнаруживать которые он учил Браво, появились на лице самого лучшего учителя. Неужели гнев, как и страх, вызывает не поддающуюся воле человека химическую реакцию, о которой говорил Варак? Сент-Клер положил палец на спусковой крючок. Прошло мгновение. Варак овладел собой.

– Ваш вопрос справедлив, – спокойно сказал он. – Попытаюсь ответить на него как можно точнее. Как вам известно, я работаю один, за исключением редких случаев, когда приходится прибегать к помощи других. Но эти люди никогда не сумеют узнать меня. В данном случае мне помогал шофер нью-йоркского такси. Он посадил к себе в машину Ченселора и женщину, повез их до аэропорта. Их разговор он записал на пленку. Потом позвонил мне в Вашингтон и прокрутил запись. Так я впервые узнал о том, что они остановятся в Роквилле. У меня было очень мало времени, чтобы собрать аппаратуру, добраться до дома и установить ее там. Хорошо, что удалось установить хотя бы одну камеру с инфракрасной пленкой. Вот мой ответ.

Снова воцарилось молчание. Члены Инвер Брасс испытующе смотрели на Варака. Держа руку под столом, Сент-Клер снял палец со спускового крючка. Он потратил целую жизнь, чтобы научиться отличать правду от лжи. По его мнению, то, что он сейчас услышал, было правдой. И он молил бога, чтобы оказаться правым.

Глава 21

Питер проснулся по привычке в половине пятого. Как обычно, встал с постели, подошел к креслу, на котором лежал портфель, и извлек из него блокнот в кожаной обложке.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело