Дай пять - Иванович Джанет - Страница 50
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая
– Что–то в тебе изменилось. Ты носишь один из этих спортивных лифчиков? – Она присмотрелась поближе. – Чтоб меня черти взяли. Я знаю, что это такое. Ты надела пуленепробиваемый жилет. Эллен, взгляни–ка на это, – обратилась она к матушке. – Стефани носит пуленепробиваемый жилет. Разве не круто?
Матушка побелела как мел.
– За что мне все это? – произнесла она.
Следующая остановка была у дома Мейбл.
Дверь открыла сама Мейбл, она улыбалась: – Стефани, рада тебя видеть, дорогая. Хочешь чаю?
– Мне некогда, – отказалась я. – Просто заехала посмотреть, как у вас дела.
– Как мило с твоей стороны. У меня все замечательно. Вот, решила отправиться в путешествие на Бермуды.
Я взяла брошюру с кофейного столика.
– Круизы для пенсионеров–одиночек?
– У них там есть очень хорошие скидки.
– Какие–нибудь новости есть, о которых я не знаю? Типа не слышно ли о дяде Фреде?
– От Фреда ни слова не слышно. Думаю, он умер.
Боже, не дай этому так закончиться.
– Прошло только две недели, – сказала я. – Он все еще может появиться.
Мейбл посмотрела тоскливым взглядом на брошюры.
– Думаю, так и есть.
Десять минут спустя я уже была в конторе.
– Эй, подружка, – встретила меня Лула. – Ты видела сегодняшние газеты? Тебе посвятили целый разворот. Не то что бы мне завидно, ничего такого, но про меня даже не упомянули. И мне не дали какого–нибудь крутого имечка, вроде Бомбовоза–Охотника за головами. Черт, я могла получить бомбу не хуже, чем на твою задницу.
– Я знаю, – согласилась я. – И вот почему интересуюсь, не хотела бы ты прокатиться со мной снова сегодня?
– Даже не знаю. Какую машину ты водишь? Ты вернулась в свой «бьюик»?
– В общем–то, у меня Бумер.
Лула кинулась к окну и выглянула наружу.
– Черт меня задери. Вот это я понимаю!
Из своего кабинета высунул голову Винни: – Что тут происходит?
– У Стефани новая машина, – ответила Лула. – Вон, стоит у тротуара.
– Никто не слышал, что–нибудь забавное не происходит в Первом Трентонском? – спросила я. – Какая–нибудь подозрительная деятельность?
– Тебе следовало спросить того мелкого парнишку, с которым мы вчера беседовали, – заметила Лула. – Не могу припомнить его имя, но на вид хороший парень. Ты же не думаешь, что он нечист на руку?
– Трудно сказать, кого можно подозревать, – сказала я Луле. В общем–то, подумала я, принять Шемпски за подозрительного типа – для него это большой шаг в эволюции.
– Где ты достала машину? – спросил Винни.
– Это машина компании. Я работаю с Рейнджером.
По лицу Винни расплылась широкая масляная улыбочка.
– Рейнджер подарил тебе машину? Ха! И какую же ты работенку ему делаешь? Должно быть, вовсю стараешься за такую–то тачку.
– Может, тебе стоит спросить Рейнджера? – намекнула я.
– О, да, конечно, когда мне жить надоест.
– Новые НЯС не поступали? – спросила я у Конни.
– Вчера поступили двое, но оба дурацкие. Не уверена, что ты захочешь связываться с такими. Кажется, у тебя сейчас работы «выше крыши».
– По какому профилю?
– Магазинный воришка и один избил жену.
– Мы возьмем того, что побил жену, – заявила Лула. – Мы не позволим никаким оскорбителям жен разгуливать просто так. У нас те, кто бьет своих жен, на особом счету.
Я взяла у Конни бумаги и просмотрела их. Кеньон Лалли. Возраст двадцать восемь. Безработный. Длинная история супружеского жестокого обращения. Две судимости за управление в пьяном виде. Живет в микрорайоне. Никакого упоминания о стрельбе по охотникам за головами.
– Ладно, – сказала я, – этого мы берем.
– Черт возьми, – воспрянула Лула. – Да я раздавлю этого парня, как таракана.
– Нет. Нет, нет, нет, никакого «раздавлю». Силу, в которой нет необходимости, не применять.
– Конечно, – заверила Лула. – Я это знаю. Но мы могли бы применить силу, к которой есть необходимость.
– Необходимая сила не будет необходимой.
– Просто не выбей из него дерьмо, как ты сделала это с компьютерным фанатом, – предупредил Винни. – Я все время тебе втолковываю: бей народ по почкам, где ничего не видно.
– Должно быть, ужасно за него боишься, – предположила Лула, поглядев свысока на Винни.
Конни заполнила ордер на арест и вернула мне дело. Я опустила папку в сумку и закинула ее на плечо.
– Пока.
– Пока, – откликнулась Конни. – И смотри внимательнее за мусоровозами.
Я отключила сигнализацию, и мы с Лулой забрались в Бумера.
– Уютненько, – сказала Лула. – Крупным женщинам вроде меня нужна такая машина. Я бы хотела точно знать, где Рейнджер достает все эти тачки. Посмотри на эту серебряную полоску с цифрами. Это твой регистрационный номер. Поэтому теоретически эта машина даже не украдена.
– Теоретически.
У Рейнджера, наверно, эти ленточки изготавливаются оптом. Я набрала номер телефона в машине Морелли и после шестого сигнала получила автоответчик. Я оставила сообщение и попыталась позвонить на пейджер.
– Может, это не мое дело, – начала Лула, – но что происходит у вас с Морелли? Я думала, вы расстались, когда ты съехала с квартиры.
– Это сложно объяснить.
– Твоя проблема в том, что ты продолжаешь отношения с мужиком, у которого большой стремление к постели, но совершенно никакого стремления отправиться к алтарю.
– Я подумываю вообще отказаться от мужчин, – поделилась я. – Целибат не так уж плох. Не нужно беспокоиться, побриты ноги или нет.
Зазвонил телефон, и я ответила по громкой связи.
– Что это за номер? – поинтересовался Морелли.
– Новый номер телефона в машине.
– В «бьюике»?
– Нет. Рейнджер дал мне новую машину.
Молчание.
– Какую машину на этот раз? – наконец спросил он.
– Бумер.
– На нем есть регистрационный номер?
– Да.
– Фальшивый?
Я пожала плечами: – На вид не похоже, что фальшивый.
– Доведет тебя до суда.
– Слышно что–нибудь о Марке Стемпере?
– Нет. Думаю, он играет в «дурака» с твоим дядей Фредом.
– А как насчет Лауры Липински?
– Исчезла с лица земли. Покинула дом в четверг, накануне исчезновения твоего дяди.
Отлично совпадает время, чтобы попасть в тот мусорный мешок.
– Спасибо. Это все, что я хотела. Честь имею.
Я покатила к парковке у «Гранд юнион» и проехала в конец пассажа, где располагался банк. Там припарковалась на безопасном расстоянии от других машин, вышла из «БМВ» и поставила сигнализацию.
– Ты не хочешь, чтобы я осталась в машине на случай, если кто–то будет ездить вокруг с бомбой на заднем сидении, выискивая место, куда ее сунуть? – поинтересовалась Лула.
– Нет необходимости. Рейнджер сказал, что машина на сенсорах.
– Рейнджер дал тебе машину с сенсорами? Даже у главы ЦРУ не имеется машины с сенсорами на бомбу. Я слышала, его снабдили палкой с зеркальцем на конце, чтобы заглядывать под днище.
– Не думаю, что это что–то на уровне космического. Мне показалось, что это просто детекторы, срабатывающие от движения, прилаженные к днищу.
– Черт, хотелось бы мне знать, где он их достал. Наверно, темной ночкой ограбил губернаторский особняк.
Я уже начинала чувствовать себя постоянным клиентом банка. Сказала «привет» охраннику на входе и помахала Леоне. Потом поискала Шемпски, но его поблизости не было, а его кабинет пустовал.
– Он ушел на ланч, – сказал охранник. – Сегодня раньше, чем обычно.
Не беда. Мне подавала знаки Леона, махая «иди сюда»!
– Я читала о тебе в газете, – сообщила она. – Там написали, что в твою машину подложили бомбу!
– Ага. И потом на нее сверху упал мусоровоз.
– Это было здорово, – поделилась Лула. – Еще то дерьмо.
– Черт, со мной вот никогда ничего интересного не происходит, – запечалилась Леона. – Никакую бомбу в машину не подкладывают или что–то еще.
– Ты же работаешь в банке, – напомнила я ей. – Это так круто. И у тебя детишки. Дети – это самое лучшее.
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая