Выбери любимый жанр

Путь к Перевалу - Андреев Алексей - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Рогволд вспомнил свою мысль про закуску из атамана и схохмил Уруку.

— Наверное, говорил, что атамана и сам ел, и жена суп варила, и братва трескала, и кабанчику тоже досталось?

Казалось, стены святилища рухнут от хохота Великий и премудрый волхв Светлояр, напоминавший величественную скалу, смеялся. Смеялся заливисто, открыто, как ребенок, левой рукой смахивая слезы с глаз И своим визгливым хохотком вторил ему Урук

Отсмеявшись, волхв повторно смахнул слезы и зорко глянул на Рогволда.

— Ух, потешил. Мясо есть мясо. Сам понял, чем тебя Урук накормил, ал и он тебе сказал?

Сын старосты почувствовал, как к горлу подкатывается тошнота, однако, бросив взгляд на орка, понял, что тот смертельно обижен. И тут волхв захохотал повторно. При этом он махнул руками обоим, мол, не обижайтесь, шутка. Рогволд вздохнул, тошнота отступила, и он покосился на Светлояра: м-да, веселый волхв, а ведь по виду и не скажешь.

Смех замер. Светлояр поднялся с деревянного чурбачка, и Рогволд поразился: минуту назад веселящийся и хохочущий старик стал горой мощи. От волхва веяло древней, нечеловеческой силой. Казалось, что мир ему — подстилка под ногами и что ему век — мгновение Лик Светлояра сиял мудростью, и только на самом дне зеленых глаз плясали и гасли последние смешинки Казалось, нет силы, способной выстоять против него, но староста теперь знал: она есть.

Эта сила одним мановением рук с черным пламенем смела его дом, уничтожила весь его род. Последний староста городища Всхолье поднялся навстречу волхву, полный своей силой, готовый бросить вызов врагу. Рядом с ним стоял

Урук-Хей. И ни человек, ни орк не знали, куда приведет их дорога.

Глава 3. БОЙ СВЕТЛОЯРА

Дорога к логову разбойников заняла остаток дня. Только когда солнце скрылось за лесом, Рогволд с Уруком подошли к избушке. Дерево сруба почернело от времени, мох разросся по стенам и кровле. Но рубленная не из сосны, а из дуба изба стояла еще крепко.

В зарослях густого папоротника скрывалась узкая тропинка. Найдя ее, Урук бросил Рогволду: — Моя впереди пойду. Пять шагов сзади иди. И с тропы ни ногой. Ловушка здесь есть. Тать говорил о папоротнике. Глаза злой были.

Тропинка изрядно петляла, и когда на очередном повороте Рогволд проверил жердью землю рядом с тропинкой, земля, а точнее плетенка из тонких прутьев, присыпанная прошлогодней листвой и мхом, провалилась. Стала видна глубокая яма с заботливо врытыми копьями на дне. Наконечники успели заржаветь, но не затупиться. Урук задумчиво цокнул языком.

Подойдя к избе, он уже было протянул лапу к двери, но замер, рус положил ему руку на плечо и коротко бросил; — В сторону, к стенке стань, я дверь жердиной проверю.

Предосторожность оказалась не напрасной. Дверь распахнулась, тонко тренькнула тетива самострела. Стрела с утяжеленным наконечником, насквозь прошивающая ратника в полной броне, с визгом рассекая воздух, скрылась в черноте ночного леса.

Урук одобрительно покачал головой: — Чего удумали, однако.

— Понятное дело, что удумали, — Рогволд хмыкнул. — Они ж охотники. Только на людей. А западне все одно — зверь, человек… Пошли, не стой на пороге.

В логове разбойников Рогволду в нос шибануло запахом браги, портянок и тяжелого мужского пота. Казалось, лихие люди не лежат перебитые в яме, рядом с Поляной Волхвов, а затаились во мраке. Сделав три глага, охотник различил поставец. Нашарив огниво, он запалил трут и поднес огонек к лучине.

В искрящем неверном свете стали видны огромный стол с грязными мисками и чарами, окруженный лавками, и контур окна, затянутого слюдой. Из глубины проступала черная, закопченная пасть печи. Рядом с печью обнаружились бутыли с брагой.

Обшарив горницу, Рогволд сказал неподвижно стоящему Уруку, напряженно что-то вынюхивающему: — Странно, но из оружия ножик для хлеба, ложек деревянных дюжина. Это если бражку не считать.

Урук прекратил работу носом, ухватил со стола не замеченный Рогволдом бутылек, выдернул пробку, понюхал и довольно оскалил клыки:

— Сонное зелье с сивухой. Для гостей, однако. Хлопнешь чарочку — и готово. Слушай, Рогволд, я чую запах стали. И не просто стали, отличной стали. Бутылек с собой захватим, пригодится в пути-то. Ты чего на меня уставился, а?

Староста-охотник был поражен. Урук заговорил абсолютно правильно: без всяких «однако», «моя»и прочего. Правильно и чисто, совсем как нормальный рус.

— Ага, надоело «твоя — моя, не понимай», — бросил он Уруку, — а придуривался-то. Ты мне вот что скажи…

Рогволд умолк на полуслове. Орк пятился к двери, выставив перед собой свой вороненый ятаган. На его лице, в его глазах, смотрящих на Рогволда, был ужас. Урук, не побоявшийся тринадцати разбойничков, здоровенных вооруженных бугаев, пятился в ужасе от безоружного охотника…

Только встав в дверях, орк смог прохрипеть: — Откуда ты взялся здесь, снага. Я не дамся тебе. Ты смог обмануть волхва, но ты проговорился, и я теперь знаю, кто ты. Ты не получишь мою голову.

Рогволд развел руками: — Урук, ты явно околдован. Объясни мне, что это все значит, какого лешего ты от меня шарахаешься? Что за снага, при чем тут я? Ты чего, с дуба упал?

Похоже было, что Урук, внимательно вслушивающийся в речь Рогволда, задумался. Пауза затянулась, и наконец орк ответил сыну старосты: — Ты прав, это чары. Ты говоришь на моем родном языке не хуже меня. Но мы не говорим: упал с дуба, мы вообще не любим лесов. И мы не поминаем леших. Они наши враги. Мы говорим: какого тролля или: а чтоб тебя эльфы покусали.

Урук убрал свой ятаган обратно в ножны и, ухмыльнувшись, шагнул навстречу Рогволду. Тот, улыбнувшись и протянув руку, также сделал шаг вперед.

Однако в следующее мгновение орк, споткнувшись, кубарем покатился по полу. Кольцо люка, скрытое до того половиком и об которое споткнулся Урук, грохнуло.

Вскочив с пола, как кошка, орк взглянул на крышку люка, на которой красовалось огромное бронзовое кольцо. Глаза Урука медленно наливались кровью, и он яростно зарычал: — Опять кольца! Везде они! Как же мне все это надоело!!!

Рык орка как будтр подтолкнул мысли Рогволда в нужном направлении, и он хлопнул себя по лбу.

— Болван! О боги! Какой же я болван! Это же волхв! Это его чары!

Урук, прекративший рычать, покосился на руса и самым невинным голосом поинтересовался:

— Ты что, только сейчас понял? Поздновато для человека-то. Тролль и тот бы понял раньше. Хотя тролли и тупые.

Сказав это, орк ухватился за кольцо в люке. Люк не шелохнулся.

Рогволд подошел к Уруку, отодвинул его в сторону и, крякнув, рванул кольцо вверх. Всей исполинской силы руса еле-еле хватило откинуть крышку подпола. Орк радостно оскалился: — Тролль, как есть настоящий тролль. Не зря говорят: что троллю здраво — Уруку смерть.

Не обращая внимания на клыкоскальство Урука, Рогволд запалил лучину и начал спускаться вниз по приставной лестнице. Спуск и лестница оказались неприятно длинными.

Они попали в длинное подземелье с высоким сводом, даже Рогволд не мог дотянуться рукой до потолка. У самой лестницы хранились припасы. На ларе с мукой Урук обнаружил связку факелов. В их свете Рогволд прикинул на глазок высоту свода, получилось около трех с половиной аршин добротной каменной кладки. Пройдя вдоль гирлянд окороков, колбас и тарани, рус и орк уперлись в деревянную, окованную железом дверь. Прошло не менее получаса, прежде чем Рогволд ее выломал. Это была оружейная.

Закончив накладывать чары, великий волхв Светлояр сидел на дубовом чурбачке и пил отвар из трав. Сил ушло немало, но волхв не мог ждать возвращения Урука с Рогволдом. Не было времени. Пусть ушло много силы, и рука с чашей горячего отвара подрагивала, но мысли были ясны и быстры.

Светлояр пытался понять главное: кто смог помешать незримой беседе великого волхва Светозара. Верховного Стража Руси, с ним, Верховным Целителем Руси?

Все шесть камней на столешнице перед ним мерцали ровным светом. Это значило, что шестеро других Верховных, в частности Светозар, живы. Но что могло случиться? Пошли уже третьи сутки, а Светозар все еще молчал. Магия Великого Древа не могла найти Верховного Волхва, да, впрочем, и любое другое живое существо, в одном случае — его нет на землях русов. Магические корни Древа пронзали не только плоть земель, они чувствовали все волхование. Если на Светозара напал посланец колдунов Круга Черного Вихря, на волю бы выплеснулись великие чары.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело