Путь к Перевалу - Андреев Алексей - Страница 36
- Предыдущая
- 36/53
- Следующая
— Это еще почему вдвоем? — мягко проговорил Ратибор по прозвищу Винт. — Я тоже участвую. Есть у меня одна задумка, еще ночью перед выходом придумал. Только тихонько это провернуть надо, чтобы не услышал никто, и еще, — он быстро глянул на руса и орка, — Карим-Те ни слова! Мне Филин велел за вами присматривать, я за вас головой отвечаю, а Карим-Те и за мной, и за вами приглядывает. Надо будет — прирежет по-тихому, надо будет — из ада выдернет и свою голову на плаху положит в виде выкупа. Он риска лишнего не любит и приказ выполняет от и до.
Они отошли чуть в сторону, и ведьмак начал излагать свой план: — Ну, во-первых, «язык» нам понадобится, это ясное дело. Но, кроме того, где могут держать жезл и в какой камере держат звездочета, нужно еще узнать, где у них хранилище рукописей и архив. И папирус, и дерево полок отлично горят.
В подземелье нужен проток воздуха, иначе можно быстро задохнуться.
— Подожди, — перебил его Рогволд, — получается, что мы сейчас находимся в трубе, где есть тяга? Как в печке?
— Правильно, — кивнул довольный Винт. — Дым и угар смогут убить многих, поэтому все бросятся тушить пожар, пока не поздно. А пожар вызовет панику и у людей, и у магов, и мы под шумок сможем выдернуть и жезл, и звездочета. Это — во-вторых. Ну а в-третьих, когда у них погибнут ценные трактаты, то готовить новых магов им станет тяжко. Конечно, у них есть тайник, в котором хранятся подлинники и копии наиболее важных книг, но пока они все восстановят, пройдет не один год. В-четвертых, появится возможность выяснить, где тайник. При пожаре женщина хватает ребенка, купец — ценности, а маги хватают свои книги и волшебные предметы. Жезл может находиться в главном тайнике или в покоях главы ордена, Магистра, как они его называют. Думаю, мы сможем перехватить жезл, когда некроманты потащат его на поверхность вместе с прочим барахлом. Ну и в-пятых, в суматохе нам будет легче уйти обратно: когда между тобой и врагом находится стена огня, то врагу гнаться не очень удобно. А в гробнице своя система подачи воздуха, и пожар не будет нам страшен. Тем более что, учитывая важность нашего дела, Филин разрешил нам воспользоваться порталом. А это много времени не займет.
— А в-шестых, — подытожил Урук, — они могут ожидать все, что угодно, например кражи казны, а не пожара в хранилище манускриптов. Думаю, что наиболее важные книги у них и впрямь под замком и охраной, а не в хранилище, в котором ничего важного и за которым приглядывает один смотритель. Ты прав, пожар сыграет нам на руку.
— Не приглядывает, — тонко улыбнулся Винт, — я слышал в городе, что он под стражей, из-за кражи седьмого тома Некрономикона, священной книги Некромантов. Они весь город сейчас на уши поставили, пытаясь вернуть книгу. Только вряд ли, такие книги крадут не для того, чтобы попадаться, за такой кражей стоит либо сам смотритель, либо книгу спер один из высших некромантов для своих целей, а смотритель стал крайним. Так что хранилище под замком, нового смотрителя еще не назначили, для этого требуется собрание всех старейшин их ордена, а это дело не одного дня и даже не одной недели. Никто не сможет помешать нашему пожарчику замедленного действия. Думаю, что сгорит не меньше половины книг, прежде чем они всполошатся и заметят неладное.
А пройти по самим подземельям мы сможем, да и с пожаром все должно получиться. Потолки в их подземельях не светятся, как в гробницах, иначе бы весь город сплетничал об этом. Для наших сплетников нет преград, а уж о таком освещении они бы раструбили повсюду. Значит, коридоры освещаются обычными факелами. Факелы чадят и коптят, и запах гари почувствуют не сразу.
— Допрашивать пленника буду я, — перебил довольного Ратибора Урук. — Ты мне вот что скажи, некромант демону скажет правду, если он пригрозит его сожрать? Или нет? — Тут орк продемонстрировал все свои зубки.
— Думаю, что он обрадуется, — вздохнул Винт, — хотя я бы на, его месте просто откусил себе язык, не дожидаясь, пока мной закусят. Лучше захлебнуться своей кровью, чем оказаться у тебя в тарелке. Не обижайся, но иногда мне не по себе, особенно когда ты улыбаешься. Да-да; именно так!
— Как по мне, так эти похвалы внешности моего друга ни на шаг не приближают нас к нашей цели, — медленно проговорил Рогволд. — У меня тоже есть идея, правда, она мне самому не нравится. Я считаю, что пленника после допроса нужно отпустить. Но не сразу, а в момент пожара. К тому времени мы уже будем в темнице, где снимем часовых и найдем старика-звездочета. После темницы и пыток он не сможет быстро бегать, а паника помешает некромантам вовремя сменить караул. Но паника будет большей, когда в разгар пожара пленник сбежит и начнет кричать, что в подземелье проникли демоны! Мы успеем вернуться обратно и, пока все свободные стражники кинутся нас ловить в темнице, сможем напасть или на охрану хранилища, или на тех некромантов, которые будут тушить пожар. Кроме того, я предлагаю выпустить на свободу всех узников, но с собой, кроме звездочета Гостомысла, никого не брать. И пленники получат свободу, и стражники окончательно сойдут с ума. Одну пчелу можно легко поймать за крылышки, рой пчел поймать невозможно.
Идея Рогволда неожиданно понравилась ведьмаку: — Насчет узников придумано хорошо. Правда, половина из них сами же некроманты, виновные в разных ересях. Они тут же бросятся нас ловить, надеясь получить прощение. Хотя, чем леший не шутит, кое-кто из них тут же бросится наутек — после пыток на вооруженных воинов не бросаются. И впрямь, стражники будут ловить несколько зайцев. И насчет нападения на группу некромантов, тушащих пожар, мне нравится. Там явно не будет воинов, а только младшие маги. В свалке они не смогут использовать магию. И мы сможем на обратном пути перебить всех, да и охотничкам оставим пару подарочков. Наверное, мы так и сделаем.
Винт резко распрямился, неуловимым движением провел по переборке, и деревянная панель отъехала в сторону, открывая дорогу. Прямо за панелью находился опустевший зал. Ритуал был завершен, и некроманты разошлись по своим покоям. Рогволд и Урук хлопнули друг друга по плечу и двинулись вслед за Ратибором.
Глава 16. КОЛДУН С ЮГА
Зал потряс Рогволда прежде всего своими скульптурами, изображавшими различных демонов и их прислужников. Контуры статуй проступали сквозь тьму, и там, где света не хватало, сама тьма помогала домыслить остальные фрагменты. Из Тьмы родились демоны, порождения больного разума, ведущие к гибели и безумию. Но изначальную форму демонам придали люди, обратив в них свои кошмары и страхи. Теперь, стоя в темном зале, Рогволд не мог понять, что толкнуло людей на служение Тьме. Создатели идолов были ему чужды, как человеку чуждо мышление лягушки или саранчи. В изваяниях не было ничего особенного, но рус ощутил главное: создатели зала демонов и те, кто им поклонялся, проливая кровь детей на свои алтари, желая обрести мощь, не были людьми. Нет, некроманты внешне были весьма человекоподобны, но мышление у них было и человеческим, и нечеловеческим одновременно.
Из всех человеческих чувств они взяли лишь ненависть, зависть, похоть и страх. И неискушенный в магии рус, стоящий в зале, сумел понять главный стержень учения некромантов, который гласил все блага мне, и горе всем остальным. Это было непонятно, это было страшно, но в первую очередь Рогволду стало противно. Он вспомнил племя Крысы и поразился своей догадке. Крыса и некромант отлично понимали друг друга. И те, и другие убивали детей, и вся разница состояла в том, что Крысы убивали за деньги, а некроманты за колдовскую силу. И главное, стало понятно, кто покупает у Крыс детские черепа! Рогволда захватила волна ледяной ненависти, и он решительно направился к двери из зала, у которой уже замер Винт. Ведьмак приложил ухо к дереву, пытаясь расслышать шаги или дыхание охранников, которые могли стоять у входа в зал.
Когда Рогволд встал рядом с ним, ведьмак легким жестом показал, что в коридоре все тихо, очевидно, все ушли в другое крыло подземелий. После этого он легонько, кончиками пальцев шелохнул дверь. Петли из черной бронзы лоснились от масла, похоже, что их недавно смазывали, и дверь отворилась бесшумно. Сразу за дверью обнаружился коридор, темнота которого изредка перемежалась факелами. Место для засады оказалось подходящим: между факелами черный бархат одежды ловкачей Ашура выглядел сгустком темноты, стражник мог пройти в шаге от застывшего человека, не заметив его.
- Предыдущая
- 36/53
- Следующая