Печать Магуса - Олейников Алексей Александрович - Страница 44
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая
Путеводитель не соврал – хижина была. Маленький дощатый домик с жестяной трубой. При другом раскладе в нем можно было бы даже переночевать. Если бы на хвосте не висел «опекун» Дженни.
– Джен, ты как?
Девушка вцепилась в сиденье снегохода и жмурилась.
– Разомнись, пройдись немного.
Дженни замотала головой. Шапка съехала ей на лоб. Арвет распаковал рюкзак, достал термос и сэндвичи. Отхлебнул кофе, откусил и прожевал кусок.
– Джен, кофе глотни. – Юноша налил кофе в крышку, протянул девушке, передал сэндвич.
Девушка все же открыла глаза, приняла вялой рукой кофе. Саам нахмурился, поправил ей шапку и пошел к хижине.
Вот выберутся отсюда и хорошенько поговорят. Неважно, как она себя ведет. Истерики ее, придирки, подколки – это все ерунда. У всего этого есть причина, есть основание. До всего можно доискаться и понять, все можно наладить. Арвет подергал дверь, и замок в петлях глухо отозвался «за-кры-то».
«От кого они тут запираются? Кому нужны их канистры – мышам? Северным оленям?»
Наверняка должен быть ключ – не таскают же егеря с собой связку ключей от всех домиков в заповеднике? Нет, он где-то здесь, рядом. Арвет посмотрел за косяком, под ступеньками, поднял все мало-мальски приметные камни рядом с домиком. Пусто.
«Да, надо поговорить с ней. – Арвет методично обшаривал все уголки. – Что же с ней случилось? Не может же быть ее история правдой. Убийства, погони, преследователи…»
Но вот же он, преследователь, на хвосте! Вцепился так, что не стряхнешь. И бог знает что произойдет, если он их догонит. Места здесь глухие.
«Может, это кто-то из службы охраны детства, – задумался на мгновение Арвет и тут же отбросил эту идею. – Нет, они бы давно задействовали вертолеты. Где, кстати, они? Тоже мне охрана детства…»
Ключ оказался в печной трубе – Арвет, повинуясь молниеносной догадке, снял угловое колено с крышкой, и ему в ладонь выпал измазанный в саже ключ.
Замок щелкнул и выплюнул дужку. Внутри было темно и холодно, сквозь единственное окошко на деревянный стол падал свет. В окошке было видно снегоход и Дженни, которая с него не слезла, но открыла-таки глаза и разглядывала камни и снег. На горы она по-прежнему не смотрела и вообще напомнила Арвету испуганного котенка в лодке, который с ужасом смотрит на воду, обступившую его.
«Разве она о чем-то просила? – подумал юноша. – Я сам приехал, сам увез ее. Но она всерьез хотела уйти пешком! Ночью! В горах! Как можно было ее оставить?»
«Тогда не надо ждать благодарности, – ответил сам себе Арвет. – Делай, что решил, и говорить об этом нечего».
Бензина не было. Юноша обыскал всю каморку, перетряхнул вверх дном все, даже залез под дом и вытащил оттуда две покрышки и старое мышиное гнездо изо мха. Но топлива не нашел. Только одну канистру, по дну которой что-то печально переливалось.
Арвет слил остатки в пластиковую банку, поболтал. Чуть больше литра. Да еще в баке, дай бог, полтора. А им нужно минимум десять. Это конец.
Как же так вышло? Бес его попутал, не иначе, он же все проверяет обычно раз по десять. Оставить самое ценное, что у них есть, – топливо! И еще этот путеводитель! Конечно, здесь есть бензин, здесь был бензин – но для нужд егерей, и в тексте об этом была лишь одна строчка!
Арвет вздохнул. Можно паниковать, рвать волосы и грызть камни, но лучше думать, что делать дальше. Есть только один плюс – если бы они застряли без бензина по пути к трассе 55, то были бы в долине как на ладони. А здесь, на склоне, у них еще есть шанс. Только надо спешить.
Он поглядел в бинокль. Может быть, второй снегоход отстал? Ну да, отстанет он, как же… Арвет отчетливо увидел, как черная точка скачет по камням и упорно поднимается по их следу. Бинокль у него был не слишком мощный, но он разглядел, что на снегоходе всего один человек в лыжных очках. Мужчина или очень крупная женщина, которая занимается тяжелой атлетикой. И за плечом у их преследователя нечто, очень похожее на винтовку.
Это было очень, очень плохо. Во-первых, он нагонял их. Во-вторых, он был вооружен!
Арвет залил остатки бензина в бак, поставил канистру в домик. Запер. Спрятал замок на прежнее место. Забрал кофе у квелой Дженни:
– Сэндвич по пути дожуешь.
Мотор зарычал, снегоход, загребая снег протекторами, двинулся дальше, в сторону все больше нависающего над ними ледника Сморстабббрин. Машина дергалась и плясала на камнях, но юноша твердо удерживал руль.
Если планы срываются, их пересматривают. Саам решил изменить маршрут. Бог с ним, с городом Кроссбю, и трассой 55, пусть редкие птицы осматривают красоты горного озера Престештейн, вдоль которого идет пятьдесят пятая дорога. Они поедут совсем в другую сторону, в глубь Йотунхеймена. Можно обогнуть ледник, оставить его слева, пройти мимо горы Грелдалстинд и выйти к трассе номер 15. Только… надо схитрить.
Упорный дядька, этот поддельный опекун. И серьезный. Но это его, Арвета, страна, и он здесь дома. Он взглянул на узкий и длинный сверток, привязанный вдоль снегохода. Намучился он, пока привязывал, но может быть, это их спасет. Затея с лыжами абсолютно сумасшедшая, но Арвет понемногу утверждался в мысли, что в обществе Дженни Далфин другие идеи в голову не приходят. Боятся они ее, что ли?
Арвет невесело усмехнулся. Даже лучше, что Дженни впала в такое растительное состояние. Наверное, это реакция на горы. В любом случае, какой смысл ей рассказывать о грозящей опасности – она все равно ничего не может сделать. Теперь все зависит только от него. По их вине они в этой ловушке, и он должен их вывести.
Снегоход с трудом заползал на обледеневшие серые скалы и буксовал в замерзших ручьях, но все же продвигался вперед по плоскогорью. Не так быстро, как раньше, но он ехал по наклонной от ледника плоскости, далеко огибая его мощные языки, медлительно текущие вниз. С ледника тек воздух – Дженни боялась его вдыхать, такой чистоты он был.
Впереди, как грозный часовой, выдвигалась мощная гора, и Дженни не поднимала перед ней глаз. Внутри ее перекатывалось и гремело имя горы – Грел-дал-стинд! Девушка давно перестала задавать себе вопрос, откуда к ней приходит это знание – непрошеное, как ветер в дом или свет в глаза.
Арвет смешной, напряг спину, гонит как ненормальный и думает, что вся судьба мира в его руках. Такой смешной. Здесь так мало зависит от их усилий. Почти ничего. Здесь правят горы и льды, они хозяева, они решают – пропустить мелких и ничтожных людишек или смахнуть их каменной ладонью в пустоту и забвение.
Хампельман все ближе, Дженни чувствовала его приближение, его тень, падающую на их путь. А еще она чувствовала, как за его спиной встает нечто куда страшнее самого Хампельмана, что-то пугающее, знакомое и, казалось, забытое навсегда… Она не вглядывалась, она отворачивалась, она не хотела знать. Но чем дальше они продвигались в Йотунхеймен, тем больше она слышала, хотя вовсе не прибегала к ясному взору.
«Неужели однажды я не смогу посмотреть на мир глазами простого человека? – ужаснулась девушка. – Неужели я буду всегда, всегда видеть изнанку этого мира?! Я не хочу так, слышите, не хочу!»
Горы слышали, горы молчали, снегоход мчался вперед. Приближался Грелдалстинд.
Дженни было так плохо и так страшно, у нее оставалось так мало душевных сил, что она задвинула далеко-далеко все, что услышала на Дороге Снов, и постаралась об этом не вспоминать.
Дженни закрыла глаза. Она спиной чувствовала взгляд Хампельмана, он шел по следу, точно пес, будто та гончая с дартмутских болот, которую она прикончила в Бигбери. Как же звали того мальчика, того милого и смешного? Который так испугался этой псины Фреймуса. Как же его звали?
Клаус сам не заметил, как начал насвистывать какой-то бодрый мотивчик. Дела складывались просто великолепно – совсем скоро он нагонит беглецов. Расстояние между ними медленно, но верно сокращалось. Ребятишки так торопились, что забыли канистры с бензином возле горной хижины. Стало быть, недолго им осталось бегать. К тому же их двое, а он один и на самом мощном снегоходе, какой только можно раздобыть в Норвегии.
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая