Выбери любимый жанр

Быть тенью (СИ) - Романовская Ольга - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

- Что нужно делать? - после недолгого молчания поинтересовалась я.

- Поздно спохватились! Раньше одно бегство было на уме, теперь - дела королевства. Увы, самого важного вы сделать не способны, так что поговорим о малом. Для начала соберёте Совет, покажитесь народу, продемонстрируете лояльность ко мне. Нам надлежит появляться вместе, улыбаться друг другу, изображать понимание и уважение. А вам - раз за разом доказывать, что Фавел. Полетаете немного прилюдно - полагаю, этого хватит.

Кивнула, запоминая инструкции. Неприятно, но придётся.

- Хорошо, но при условии, что вы будете лишь фиктивным мужем.

Лорд Аксос цокнул языком и кивнул. Судя по его недовольному виду, ему бы хотелось вновь стать полноценным супругом. Вот ещё одна проблема: как обеспечить преемственность власти, не деля ложе с консортом? И как потом уйти от него? Но обо всём этом поговорю с Ферилиром. Надеюсь, этикет не запрещает королеве прилетать к гостям? Хихикнула, представив себе такой пункт. Тиара Монтрес наверняка упала бы в обморок, узнай, что творит её воспитанница. Имя моему поступку - непристойность.

Сразу по приезду во дворец отправилась в свои покои. Позабытые фрейлины льстиво и лживо приветствовали меня, наперебой щебеча, как рады видеть живой. Их взгляды неизменно обращались к моему животу - значит, никто не знает, что я потеряла ребёнка.

Кое-как избавилась от назойливых придворных дам и велела тиаре Элии принести все законы и эдикты, касавшиеся престолонаследия. Камеристка удивлённо воззрела на меня и переспросила, правильно ли расслышала.

- Именно. Можете рассказать лорду Аксосу, хотя вы и так доложите.

Тиара Элия мышью юркнула за дверь. Интересно, выполнит ли она приказ? Я ведь фальшивая королева, пусть и с настоящей короной на голове. К слову, нужно забрать Малую печать. Не удивлюсь, если она всегда при лорде Аксосе, но придётся ему с ней расстаться: консорт мне не муж и не король.

Не удержавшись, решила заглянуть к Ферилиру, не дожидаясь темноты. Сделаю это под видом заботы о госте.

В коридоре столкнулась с консортом. Он поклонился, подхватил меня под локоток и отвёл в нишу у окна, отгородившись от навостривших уши придворных и слуг портьерой.

- К нему? - лорд Аксос был немногословен.

- Ревнуете? - парировала я.

- Спасаю вашу честь. Вы безнадёжно погубите её, если кинетесь к лорду Ферилиру сразу по приезду. Королева-шлюха не лучшая репутация, а в смутное время и вовсе фатальная. Станут шептаться о ваших многочисленных изменах, внебрачных детях… Если вдруг родится ребёнок, никто не признает его Фавелом.

- Он не родится, - заверила я, - но спасибо за заботу. И за одну идею.

Консорт вопросительно поднял брови, но не дождался ответа. В итоге он попросил пройти в королевский кабинет, просмотреть текущие бумаги, поставить подпись под указами, решить пару неотложных вопросов.

- Совет назначен назавтра. Вы успеете отдохнуть.

Это вряд ли.

И всё же, не верю, что лорд Аксос не завёл любовницу. Хоть одна, да была, на этом можно сыграть. Безусловно, это лишит консорта прав на престол, но теперь я задумалась, почему должна безоговорочно подарить ему трон. Он достанется моему мужу, достаточно сильному и умному, чтобы удержать корону. Только что делать с лордом Аксосом? Надо посоветоваться с Ферилиром.

Дела навалились лавиной. Лорд Аксос одну за другой давал на подпись бумаги, практически ничего не объясняя. Когда же я воспротивилась и попыталась вникнуть в суть документов, поняла, что ровным счётом ничего не смыслю ни в политике, ни в государственных делах. Консорт - к слову, пора изменить его статус, низвергнув до прежнего - советника - терпеливо объяснял, поверхностно, но хоть как-то. Судя по тому, как он закатывал глаза, занятие казалось ему бессмысленным.

- Исория, - не выдержав, наконец произнёс лорд Аксос, - просто подписывайте. Не имея должного образования, вы всё равно не разберётесь.

Обидевшись, заявила, что мне решать, пойму или нет. И, вообще, я королева, а он мой поданный.

- Принялись за старое? - лорд Аксос оперся о стол и нагнулся ко мне. - Мне казалось, преподанный урок вы усвоили. Видимо, нет. Если я говорю: ‘Подписывайте’, вам надлежит подписать. Во имя блага Конрана и вашего, дай вам Ишта крупицу смирения!

Промолчала, уставившись на очередной указ. Помедлила, взяла его в руки, знакомясь с содержимым: повышение налогов одним, снижение другим, заумные пояснения.

- И как, - с ехидцей поинтересовался лорд Аксос, - всё понятно?

Вздохнула и подписала. Раз - поверх подписи легла Большая королевская печать. Она напомнила о том, что я до сих пор не забрала Малую. Требовательно протянула руку с обручальным кольцом: пришлось снова надеть его, чтобы играть в мужа и жену. Консорт не понял намёка, пришлось пояснить.

- Зачем? - лорд Аксос убрал указ в стопку. Их на столе было две: подписанные и неподписанные. Полагалась и третья - отклонённые, но она прерогатива самостоятельного монарха. - Надёжнее, если печать останется у меня. Могу дать вашему величеству расписку, что не присвою её без вашего ведома.

Я настаивала и с удивлением не наткнулась на ожесточённое сопротивление. Не похоже на лорда Аксоса. Или он считает корону решённым делом, поэтому потакает моим слабостям.

Наконец утомительные часы за чернильницей миновали, и я решилась затронуть болезненную тему, а именно дальнейшее будущее лорда Аксоса. Расслабилась, немного упокоилась, обманулась дружелюбием консорта.

- По-моему, дело ясное, - лорд Аксос опустился в кресло. - Трон достаётся мне, свобода - вам. Или общение с драконовом породило нездоровое желание всё переиграть?

Смущённо отвернулась, выдав себя. Консорт недаром столько лет служил советником, а потом сумел удержаться наплаву у рули власти, потопив врагов. Он раскусил меня за минуту.

- Выкладывай, я не люблю ударов в спину. Ещё одного представления на Совете не прощу, - лорд Аксос, хмурясь, буравил меня взглядом.

Вздрогнула, вспомнив свёрнутую шею Аккэлии. Не хотелось бы оказаться на её месте.

- Не надо, - немногословно предостерёг консорт. - С Изнанки не возвращаются.

- И этот человек предлагал мне терпеть его прикосновения!- невольно вырвалось у меня до того, как успела сообразить, что говорю.

Лорд Аксос расхохотался и напомнил о сути брачных союзов монархов, где супруги частенько ненавидят друг друга. А тут - такая мелочь, всего лишь убил на моих глазах человека.

- Рассматриваете предложение о ребёнке? Замучила совесть за детоубийство?

- Через мой труп! - выкрикнула я, встала и быстрым шагом удалилась.

Ферилир поджидал в оранжерее. Я сумела послать ему записку и теперь спешила скрыться от назойливых придворных. Весь вечер пришлось провести в их компании, приторно улыбаясь лорду Аксосу: он, как и обещал, старался всюду появляться со мной. Как только консорт удалился, сослалась на усталость и сбежала.

Драконов сходу обнял, наплевав на этикет и возможных свидетелей. Напомнила о приличиях и получила поцелуй вместе с шёпотом: ‘Мне можно’. Наглец, однако, но такой очаровательный, что не могла сердиться, чем Ферилир бессовестно пользовался.

- Лорд, не знала, что у вас приняты столь вольные отношения, - высвободилась-таки из рук драконова. Если бы не сделала этого, остаток вечера прошёл в его объятиях. Не то, чтобы я была против, но дух лорда Аксоса мешал окунуться в мечту о прекрасном принце.

- Мне казалось, я нравлюсь вам, - обиделся драконов.

- Нравитесь, - залившись краской, подтвердила я и тут же поспешила сменить тему: - Лорд Ферилир, хотела посоветоваться. Я размышляла о королевстве, о лорде Аксосе…

- Убью его - и вся недолгая, - мальчишечки бравурно отмахнулся Ферилир. - Не позволю этому магу портить наше свидание.

Свидание? От неожиданности потеряла дар речи, а когда обрела, расхотела обсуждать консорта. Утонув в объятиях драконова, запрокинув голову ему на плечо, робко вернула один из поцелуев.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело