Выбери любимый жанр

Быть тенью (СИ) - Романовская Ольга - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Мы просидели в молчании около часа, шелестя листами. Периодически я искоса кидала на драконова осторожный взгляд, но Ферилир казался поглощённым чтением. Почему же тогда казалось, будто он смотрит на меня, когда отвернусь?

Увы, книги не приблизили к решению проблемы. Возможно, где-то здесь и было то, что я искала, но в библиотеке тысячи, если не десятки тысяч томов, жизни не хватит, чтобы хотя бы пролистать их.

Когда поднялась, драконов уже ушёл: поспешил переодеться к ужину. Пора и мне, только, видит Ишта, я не желала сидеть во главе стола и расточать фальшивые улыбки, следя за каждым жестом.

Слова Ферилира запали в душу. Я весь вечер думала о них и решила: переговорю с ним в садовом лабиринте, скрытом от посторонних глаз. Драконов бегло объяснит, что и как делать, даст толчок развитию способностей. С их помощью я смогу оказаться за пределами дворца и решить текущую проблему. Только как избавиться от мужа и не ввергнуть страну в пучину войны?

Глава 19

Погода не задалась с самого утра, но я мужественно терпела порывы ветра. Лорд Аксос уже не так ревностно следил за моими передвижениями, поэтому сумела выбраться в сад. Оставалось надеяться, что Ферилир придёт.

Придворные дамы маячили за спиной, видимо, заботясь о моём здоровье. Хорошо, что консорт не успел сообщить о важной новости Совету, но, несомненно, сделает это в ближайшее время. Меня осмотрел придворный врач, Хранитель знаний, и подтвердил факт ‘интересного положения’. Что-то вызвало его опасение, что-то не понравилось, потому что краем уха слышала обрывок фразы, обращённой к лорду Аксосу: ‘Всё зависит от её величества’. Что зависит, я не поняла, но желала бы знать. Нечисто с моей беременностью, иначе не колебался бы Хранитель знаний, не качал бы головой. Но консорт торжествовал, улыбался, поздравил меня с долгожданным радостным событием. Увы, мы придерживались противоположных мнений по поводу деторождения.

Лорд Аксос успокоился, занялся внутренней политикой. В его жёсткости и жестокости я не сомневалась, но сейчас это на руку Конрану. Представляю, как ненавидят регента в определённых кругах! Опять начались казни, облавы, но обо всём этом узнавала мельком, в общих чертах: мне подобного не рассказывали. Ничего, послезавтра заседание Совета, там наверняка поднимут данный вопрос. И вопрос моей беременности.

До сих пор не могу забыть выражения лица лорда Аксоса, его самодовольной улыбки, поздравлений и учтивого поцелуя руки. После я брезгливо протёрла её платком - не знаю, захотелось.

Обернулась, глянула на придворных дам. Они жались у стен дворца, недоумевая, какая нелёгкая занесла королеву под дождливое небо.

Скуксилась, запахнулась в накидку и скользнула в лабиринт.

Сердце бешено стучало, всё внутри сжималось от опасения, что драконов не поможет. Или что шпионы обо всём доложат мужу.

Вновь обернулась через плечо: так и есть, увязались за мной.

- Тиары, я хочу побыть одна, - твёрдо остановила поползновения придворных дам.

- Ваше величество, вам надлежит беречь себя, - возразила тиара Корнелия, временно исполнявшая обязанности тиары Монтрес, которая опасалась ревматизма и не вышла гулять в дождливую погоду. - В вашем положении…

- Кто из нас королева: вы или я? - с раздражением осведомилась я. - Жизни наследника Конрана ничего не угрожает.

Чтобы не увязались следом, юркнула в лабиринт. Уверенно, знакомым маршрутом, направилась к кадке - той самой кадке, которая была навеки связана с охотой неведомого убийцы. Теперь я подозревала, что это дело рук лорда Аксоса. Не пытался ли он таким образом принудить к браку? Что ж, ему всё удалось.

Кадки, статуи - как я металась между ними, спасаясь от арбалетчика! Чуть дальше - то самое место, где едва не оборвалась моя жизнь, но туда я не пойду.

Завернув за поворот, с облегчением выдохнула: Ферилир мерил шагами мокрую землю. Заметив меня, улыбнулся и кивнул:

- Не лучшее время для прогулок, ваше высочество.

- К сожалению, иного нет, - пожала плечами. - Я и так с трудом выбралась из серпентария.

Ферилир протянул руку и повёл вглубь лабиринта. Будто по волшебству дождь над нами прекратился, хотя вокруг продолжало лить. Очевидно, это действительно дело рук драконова, сотворившего подобие зонтика.

Мы остановились в сердцевине лабиринта, и Ферилир напрямик спросил, что меня гложет. Я вознаградила его откровенностью, впервые выговорившись. Пожалуй, даже Аллоистель не знал всего, разве что отец. Скорей бы уж Николас Ньдор вернулся в Софас! Сегодня же потребую немедленного приезда отца в столицу: надеюсь, во власти королевы ускорить его.

Драконов задумчиво слушал, изредка кивая, а потом изрёк:

- Вы гибните, ваше величество. Ваш дар сожрёт изнутри хмарь и тоска. Увы, что легко даётся, также легко может уйти.

- Я хочу бежать отсюда! - ухватив Ферилира за руку, страстно прошептала я. - Куда угодно, лишь бы скорее!

- Спокойствие вам не помешает, - согласился драконов. - Жаль, что Аллоистель так поступил с вами, не ожидал от него.

В голосе Ферилира слышалось осуждение и презрение, они больно резанули по ушам. Что он недоговаривал, в чем обвинял Аллоистеля? Неужели драконов верил тем гадостям, которые говорил лорд Аксос? Грязный поклёп!

- Пожалуйста, лорд Ферилир, передайте вашему другу, - не стала уточнять какого: драконов и так поймёт, - что мне необходимо его видеть.

- Он мне больше не друг, - отрезал Ферилир. - Ваше величество, эльфийское посольство ещё не уехало, если желаете, сами можете навестить лорда Аллоистеля. Я же, увы, ничем не мог помочь.

Задумалась, осмысливая слова драконова, искала и не находила объяснений, оправдывавших столь резкую перемену в отношении к Аллоистелю. Не выдержав, спросила и получила пространный ответ: ‘Его поведение неприятно удивило’.

- Вы говорили о побеге, ваше величество, однако в данной ситуации, нося под сердцем наследника…

- Ненавижу его! - в сердцах вырвалось у меня. - Его и его отца.

Плечи затряслись от рыданий, и я осела на руки Ферилиру. Тот сдержанно обнял, принялся утешать, напоминая, что мне вредно волноваться, а я твердила, что не позволю ребёнку появиться на свет.

- Слова людей с даром материальны, - предупредил драконов. - Если вы обретёте достаточную силу, воплотите их в жизнь. Будьте осторожны в желаниях, особенно когда речь идёт о чужой жизни. К сожалению, смерть необратима, а люди часто сожалеют об опрометчивых поступках.

Промолчала, закусив губу, и отстранилась.

Ребёнок, наследник, королева… Какая королева - заложница власти! То и дело мелькали мысли о петле, останавливали лишь мысль об отце, Аллоистеле и страх смерти, а то, свидетельница Ишта, наложила бы на себя руки.

- Нежели нет выхода? - обречённо спросила я.

- Выход всегда есть, - обнадёжил Ферилир. - Пока я бы предложил вам уехать из Софаса и успокоиться. Было бы замечательно, если бы лорд Аксос отпустил вас на поруки за пределы Конрана, туда, где вас научили бы жить в ладу с даром.

Усмехнулась и покачала головой: регент от себя никуда не отпустит. Если только… Он говорил о несчастном случае - так я сама его организую. Понарошку, разумеется, и после коронации лорда Аксоса, чтобы Конран не остался без короля. Я даже невесту ему заранее подберу, попытаюсь устроить скорый брак с особой, достойной короны. Сама же заживу тихой жизнью вдали от дворцовых страстей. Откроюсь лишь отцу.

Окрылённая мыслью о свободе, улыбнулась, поблагодарила Ферилира за поддержку и поспешила во дворец, искать Аллоистеля: жаждала поделиться с ним планом спасения, получить одобрение и помощь эльфов.

Придворные дамы оживились, когда я вновь возникла в их поле зрения. Одна из фрейлин предложила тёплый плед и бокал вина с пряностями, чтобы согреться. Отвергла то и другое, устремившись к покоям эльфийской делегации. Если не увижу сегодня Аллоистеля, с ума сойду. Я и так столько времени провела без него, так соскучилась. То, что все будут знать, куда иду, не волновало вовсе.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело