Горячие и нервные - Андерсон Сьюзен - Страница 49
- Предыдущая
- 49/70
- Следующая
– Пять лет.
– Да? Солидный срок. Видимо, вам нравится здесь, да?
В ее глазах мгновенно промелькнула настороженность.
– Конечно, почему нет?
«Господи, – ругал он себя, – надо же сморозить такое!» Но снова улыбнулся ей приветливой, извиняющейся улыбкой и просто сказал:
– Это был глупый вопрос. – «Ты бы признался своему шефу, что твоя работа неприятна тебе, даже если бы это было так?» – Поэтому позвольте мне сменить тему. У вас есть дети? – «Когда все проваливается, обезоруживай искренностью».
И это сработало, она как-то сразу смягчилась.
– Да. Двое, пять и три года.
Но мужа нет, подумал он, судя по отсутствию кольца на пальце.
– Мальчики или девочки?
– Мальчик и девочка.
Он оглядел бар, который постепенно начал заполняться посетителями.
– Я вижу, у вас много работы. Но если у вас есть фотографии ребятишек, то улучите минутку, я хотел бы взглянуть на них.
– Обязательно. – Она улыбнулась ему с материнской гордостью и ушла.
– Вот это да, – покачал головой Фрэнк. – Здорово у вас получается.
Джон состроил гримасу.
– Чтобы успешно делать свое дело, я должен уметь разговаривать с людьми. Создавать им такое настроение, когда они сами захотят мне все рассказать. И во всяком случае, с мисс Эбигейл мне не пришлось лезть из кожи вон, как с Фредериком и Роджером, прежде чем они наконец разговорились.
Он сопроводил свое высказывание выразительным жестом и вернулся к разговору, который прекратился из-за прихода официантки.
– Я знаю, что несколько враждебно настроенных служащих из фирмы, которая была поглощена корпорацией Форда, присутствовали на той вечеринке. Но что это за история о муже-рогоносце, о которой говорили?
Фрэнк хмыкнул:
– Если вы спрашиваете меня, то я затрудняюсь сказать, откуда пошел этот слух. Джордж Сандерс был на том ужине со своей женой Терри, которая служила исполнительным директором у Форда Если верить разговорам в раздевалке клуба, где Хэмлин обычно черпает свою информацию, у нее что-то было с Фордом. Люди, я имею в виду игроков в гольф и леди за ленчем, начали поговаривать об этом, когда Терри Сандерс внезапно сделала новую прическу, стала одеваться с особой тщательностью, а еще начала уделять огромное внимание макияжу.
– А вы не верите, что Форд имел к этому какое-то отношение?
– Нет. Хотя это не отменяет того, что он был чудовищным эгоистом. Видите ли, это очень маленький круг со своими крепкими связями и традициями, и я имею честь принадлежать к нему с тех пор, как появился на свет. И из всего, что мне довелось наблюдать, я могу сказать, что Форд отличался в своих отношениях последовательной моногамией. Его отношения с той или иной женщиной могли продолжаться недолго, но я искренне верю, что в этот период он хранил верность своей очередной пассии.
– Думаю, если он был похож на своих партнеров по гольфу, то здесь не обошлось без снобизма.
Фрэнк кивнул.
– Не могу сказать, что я задумывался об этом прежде, но это верное замечание Он всегда был очень разборчив в связях, и, уверяю вас, исполнительный директор – не его уровень. Ди-Ди, возможно, относится к самому низкому социальному слою, до которого он когда-либо опускался, но даже у нее есть кое-какие связи с высшим светом. Для старшего поколения представляется очень важным оставаться в рамках своего круга. Можно сказать, жизненное кредо. – Он приподнял рыжие брови. – Кстати, если уж мы вспомнили о Ди-Ди, не могу не заметить, что она была одной из тех, кто отсутствовал в комнате в час «икс». Разве полицейские не начинают свои дознания с членов семьи?
– Да, именно так. Но все знают, что Ди-Ди подписала брачный контракт и не в ее интересах было идти на такой большой риск.
– Возможно. – Фрэнк ненадолго замолчал, изучая Рокета. – Слышал, что присутствие Майлза Уэнтуорта на этом последнем ужине, кажется, усилило ваши подозрения.
– О да, – хмуро согласился Джон. – Действительно, вы правы.
– Потому что он тоже выходил из столовой примерно в то время, или потому что он старался устроить сцену Тори на вашей помолвке?
– И то и другое. Я не отрицаю, что до смерти обрадовался бы, если бы он оказался тем, кого мы ищем. Но вы можете быть спокойны, выбивание свидетельских показаний любым путем – не мой стиль. – Он улыбнулся Фрэнку во весь рот. – Он позволил себе сболтнуть на вечеринке, что Форд что-то помешал ему. Получается, смерть Форда лишила мистера Сама Учтивость всех его надежд; вот он и попытался восстановить отношения с Тори. Но вполне возможно, что Форд взял свои слова обратно и за это получил удар ножом в грудь. – Джон пожал плечами. – Чтобы выяснить все наверняка, требуется глубокое расследование, но это та ниточка, за которую я собираюсь ухватиться.
– А вот и я, джентльмены. – Подойдя к ним с подносом в руках, официантка поставила на стол заказанные напитки. – Ваши сандвичи будут готовы через пару минут.
– Спасибо, Эбигейл. – Джон отхлебнул пива и вопросительно посмотрел на девушку. – Принесли фотографии?
Она кивнула, достала из кармана юбки пару фотографий и протянула их Джону.
Месяц назад ему и в голову бы не пришло ничего подобного, дети никогда не интересовали его. Но это было прежде. Теперь, когда у него самого была дочь, о которой он хотел узнать как можно больше, он изучал фотографии чужих детей с искренним интересом. Осторожно взяв фотографию мальчика двумя пальцами, он спросил:
– Ему пять лет?
– Да, это Шон.
– Настоящий чертенок, – он покачал головой, – наверное, задает вам жару?
– О да, – улыбнулась Эбигейл. – Этим летом вместе с другими сорванцами он начал ходить в спортивную секцию, где учится играть в Т-болл[11]. Это дает выход энергии.
– Правильно, – согласился Джон. – Пар нужно выпускать. – Он взял второе фото. – Ну, эта маленькая леди просто ангел. – Он улыбнулся официантке. – Но мне кажется, что и она с характером?
Эбигейл рассмеялась.
– Вы угадали, она ужасно упрямая.
– Она любит играть в куклы?
Она рассмеялась еще громче.
– Луна влияет на приливы?
Он улыбнулся ее шутке.
– На сегодня, пожалуй, хватит вопросов.
– Эбби, – раздался нетерпеливый голос из-за соседнего столика. – Вы не обслужите нас?
– Конечно, – поспешно проговорила Эбигейл и, забрав фотографии со стола, убрала их в карман. Быстро улыбнувшись Джону, она повернулась к соседнему столу, где сидели четыре леди респектабельного возраста, отдыхая после гольфа.
Мужчины вернулись к своим напиткам, и несколько минут спустя Эбигейл принесла сандвичи. Джон принялся за еду, когда вдруг увидел, как группа маленьких девочек в нарядных платьях и туфлях «Мэри Джейн» и несколько мальчиков в черных брючках и белых рубашках с полосатыми галстуками, туго завязанными на их тонких шейках, прошли мимо двери в бар. Отложив сандвич, он кивком головы указал в их сторону:
– Что это такое?
Фрэнк повернулся, чтобы взглянуть, и скорчил гримасу.
– Класс «Котильон».
– Я видел объявление на доске в холле. Что это?
– Дебютантки и их эскорт разучивают бальные танцы, манеры и все такое.
– Вы шутите? Они не старше чем на… чем ваша дочь и Эсме.
Фрэнк пожал плечами:
– Это часть жизни, которая им уготована в будущем.
– Джентльмены хотят еще выпить? – поинтересовалась Эбигейл, остановившись около их столика.
Джон вопросительно посмотрел на Фрэнка. Тот покачал головой:
– Нет, спасибо.
– В таком случае, – она положила кожаную папку на стол, – когда будете готовы расплатиться, позовите меня.
– Я уже готов. – Приподнявшись на стуле, Джон вытащил бумажник из кармана. – Минутку. – Просмотрев счет, он подписал его и положил внутрь пару банкнот. – Сдачи не надо.
– Спасибо! – воскликнула она, глядя на щедрые чаевые. – Ваша невеста, должно быть, поражена, вы совсем не похожи на ее отца. – Глаза Эбигейл в ужасе округлились, она зажала ладонью рот, но тут же отняла ее. – О мой Бог, что я такое сказала?!
11
Детский бейсбол
- Предыдущая
- 49/70
- Следующая