Выбери любимый жанр

Побег из Эдена - Курпатова-Ким Лилия - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

— Вы думаете, это снова Джокер?! Так скоро?! — ужаснулся администратор.

— Послушайте, Квизианс, я лишу вас модуля эмоций, если вы не перестанете действовать мне на нервы! — заорал доктор Синклер. — Разберитесь как-нибудь сами! Это просто инспекция! Которой, я уверен, мы обязаны проклятому Джокеру!

— Простите, сэр, — пробормотал Квизианс. — Я сейчас же займусь.

Администратор мгновенно исчез. Просто пропал. Растворился в воздухе.

— Дэйдра! — крикнул директор Эдена. — Ну что там? Нашла что-нибудь в архиве мальчишки?!

Трехмерная копия доктора МакМэрфи мгновенно появилась перед ним.

— Пока нет, — мрачно ответила она.

Синклер нервно провел ладонью по волосам. Потом встал из своего львиного кресла и начал ходить по кабинету.

Дэйдра МакМэрфи не зря получила свое Сетевое прозвище — «Бэнши». Она действительно походила на эту страшную ведьму из ирландских сказок, хотя ее отец был шотландцем, а мать жгучей боливийской красавицей.

Доктор МакМэрфи сочла свой природный рост метр восемьдесят недостаточным, поэтому в пятнадцать лет сделала операцию по удлинению конечностей. Ее «вытянули», насколько смогли, — до двух метров.

Свои длинные спутанные и взъерошенные волосы Дэйдра красила в нежно-голубой цвет. Носила она только обтягивающую одежду, которая липла к ней, как гимнастическое трико.

Чтобы быстро, в любой момент подключаться к нейролингве, доктор МакМэрфи имплантировала себе большую часть оборудования. В подушечки ее пальцев были вшиты микрочипы. Вместо линз — синтетические роговицы с функцией подключения к сети. Еще эти хитрые приспособления могли менять цвет от глубоко-бордового до светло-сиреневого.

Окончательное сходство с бэнши Дэйдре придавал ее голос. Резкий, высокий, невыносимо громкий. Свое прозвище она получила после того, как на спор убила лабораторного кролика своим криком.

— Джокер не единственный, кто помогал мальчишке, я знаю, — сказала доктор МакМэрфи. — Я уверена, что Хьюго Хрейдмар остался жив и он сейчас здесь, в Эдене. Иначе вирус к Громову попасть не мог...

Синклер топнул ногой по толстому старинному ковру:

— Я не понимаю! Почему мы не можем найти формулу?! Почему мы не можем прочитать архив памяти Громова? Я убежден, формула омега-вируса там!

— Фокусы Хьюго, — уверенно заявила доктор МакМэрфи.

— Переверни все, что у нас о Громове!

— Док, как раз этим я занимаюсь уже почти год, — Дэйдра иронично поглядела на директора Эдена. — О вирусе ни единого связного слова!

— Продолжай искать, — директор нервно сжал в руке носовой платок. — Попытайся разговорить его соседа, друзей — всех, кого только сможешь. Ищи случайных свидетелей! Тех, кто случайно видел или слышал хоть что-нибудь способное помочь нам!

— Охрана сообщила, что Джокер увез Громова и Дэз Кемпински на своем вертолете, — многозначительно заметила Дэйдра.

— И что? — не понял доктор Синклер.

— А то, что мы можем и не найти Громова, — доктор МакМэрфи провела пальцем по стеклу на столе доктора Синклера.

Раздался протяжный, ужасно мерзкий звук.

* * *

— Что у вас тут происходит? — сердито спросил инспектор Идзуми. — Я попросил базу серийных номеров всех нейрокапсул Эдена полчаса назад, а вы мне даже доступ к архиву не дали. И почему связи с внешней Сетью нет?

Квизианс страдальчески взглянул на инспектора.

— Ах, простите, — сказал он, — придется немного подождать. У нас красный уровень тревоги...

— Я не собираюсь торчать у вас всю неделю, — инспектор показал администратору свою идентификационную карту, — вы видите, что тут написано? Главное налоговое управление. Могу по слогам повторить. Если вы в течение получаса не обеспечите мне возможность подключения к архивам и передачи данных в аналитический отдел управления — я пишу рапорт и уезжаю. Если вы так любите гостей, следственная комиссия вам должна понравиться.

— Ну хотя бы десять минут вы можете подождать? — взмолился Квизианс. — Я должен получить разрешение службы безопасности!

— Хорошо, — скупо и сурово согласился инспектор Идзуми и посмотрел на часы. — Десять минут.

— Я вам так благодарен! — воскликнул администратор. — Вы себе не представляете, как изматывают эти постоянные атаки Джокера...

— Девять минут пятьдесят секунд, — свирепо перебил его Идзуми.

— Уже бегу!

Квизианс развернулся на сто восемьдесят градусов и ушел с почти спортивной быстротой.

Оставшись один, инспектор Идзуми потянулся и потер рукой шею. С самого утра ему отчаянно нездоровилось. Знаменитый эденский магнитный сон на сей раз не произвел обычного целебного действия.

— Кофе у вас тоже запрещен, наверное? — спросил он у камеры.

— Угадали, — раздался чуть надменный и насмешливый голос интеллектуальной системы, — вместо него могу предложить фазу быстрого сна.

— Это еще что? — сердито нахмурился инспектор.

— Краткосрочный магнитный сон, быстрое восстановление организма. Всего пятнадцать минут, и вы почувствуете себя так хорошо, как никогда. А главное — быстро. Даже пижаму надевать не придется.

— Хм... надо подумать, — инспектор потер подбородок. — А снов по заказу у вас нет?

— Эти эксперименты запрещены комиссией по этике, — напомнила ему интеллектуальная система, — разумеется, нет.

— Ладно, давайте ваш магнитный сон. Повезло бедняге администратору...

Идзуми вызвал Квизианса, придерживая рукой «ухо». Недавно инспектор уронил его с десятого этажа. Правда, очевидцы утверждали, будто Идзуми на самом деле «ухо» выбросил...

— Небольшая задержка! — возопил в ответ администратор Эдена. — Еще пять минут!

— Еще двадцать. Ваша... Ваша умная система управления жилой средой предложила мне средство от головной боли. Но чтобы к тому времени, как я вернусь, здесь уже все работало!

— Конечно, разумеется, как скажете, Дженни всегда знает, что предложить... — зачирикал Квизианс.

Инспектор встал и обратился к интеллектуальной системе:

— Ну? Куда идти за вашим чудесным средством от всего?

— Я покажу, следуйте за световым сигналом на полу.

Идзуми опустил глаза.

На полу появилась красная точка — как от лазерного прицела.

Инспектор пошел следом за ней.

* * *

Макс, Дэз, Дженни Синклер и Джокер стояли в загрузочном отсеке арены «Вторжения». Каждый из них не отрываясь смотрел на кнопку «Старт».

Громов прокручивал в голове детали вчерашнего военного совета.

Сейчас все и начнется. Как только инспектор уснет, Дженни нажмет «старт», а дальше... Громов старался глубоко дышать и раз в десятый проверял свое снаряжение, повторяя про себя маршрут. Первый уровень прямо. Впереди Дэз, замыкающий Джокер. Они прикрывают Дженни и Макса огнем. По сигналу Терезы надо нажать «старт» и бежать. Бежать к капитанской рубке. Выйти из дверей. Двое будут удерживать тварей огнем, двое разбирают пол. Дженни прыгнет вниз первой, чтобы Макс не пострадал, если внизу кто-то окажется...

Громов в тысячный раз попытался уговорить себя не нервничать.

— Пора! — раздался в наушниках резкий голос Терезы.

Макс судорожно нажал кнопку «Старт» и навел автомат на дверь.

В углу побежали цифры обратного отсчета. Бешено мелькали тысячные доли секунды. Вместо десяти минут уже оставалось только девять...

Коридор кишел оскаленными мордами.

— Огонь!

Джокер и Дэз с трудом расчистили небольшую площадку. Уши заложило от грохота.

Макс и Дженни быстро вывернули болты у одной из секций решетчатого пола. Дженни опустила вниз ствол огнемета и прожгла коридор. Потом спрыгнула.

— Пока все чисто, — раздался в «ухе» Громова ее голос.

Макс последовал за ней.

— Спускайся! — крикнул Джокер Дэз.

Спустя пару секунд оба они уже были внизу.

— Бежим! — Дженни дернула Макса за собой, пока Дэз и ее отец заваривали решетку снизу.

Бешено колотящееся сердце. Под ногами грохот металлических решеток. Холодный пот от ужаса. Тяжелый автомат на плече. Все так реально! Громов смотрел на Дженни, бегущую рядом. «Вторжение» навсегда останется непревзойденной игрой. Даже сейчас, когда жизнь и смерть зависели от того, смогут ли они пройти с первого раза, Макс не мог не восхищаться абсолютной гениальностью, законченностью и невообразимой сложностью игры.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело