Выбери любимый жанр

Атака Джокера - Курпатова-Ким Лилия - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

ВОЗВРАЩЕНИЕ АГЕНТА

Буллиган сдержал слово.

К утру башня «Нет-Тек» наполнилась агентами Бюро. Они сновали по этажам, разворачивая наблюдательные пункты и точки обороны. По всему периметру крыши были расставлены крупнокалиберные пулеметы. Само пространство крыши разбили на квадраты. Всего получилось десять. На каждом из них собирали зенитные установки. Ни один квадролет не смог бы приземлиться тут без разрешения Отто Крейнца. Окна нижнего этажа были закрыты огромными пуленепробиваемыми шторами из композитного пластика, способного выдержать даже взрыв.

Все подходы и подъезды к башне были заблокированы тяжелыми самоходными ракетными комплексами – самым серьезным оружием, какое нашлось в арсенале Бюро. Съезд с автобана перегородили грузовиками.

Подземные подходы к «Нет-Тек» просто закупоривали, заливая в них бетон.

Отныне попасть в башню можно было либо через крышу, либо через главный вход. Протаранить ее где-то в середине, к примеру самолетом или квадролетом, было нереально. Обшивка «Нет-Тек» проектировалась с учетом этой возможности. Несколько слоев композитного пластика с искусственным алмазным волокном выдержали бы прямое попадание ракеты. Внутренняя конструкция башни – каркас – являла собой инженерное чудо. Она состояла из сталебетонных блоков, соединенных между собой креплениями из каучуктитана с высоким коэффициентом сопротивления. В обычных условиях это была монолитная, жестко устойчивая структура. Но при резком силовом воздействии «Нет-Тек» могла даже отклониться от своей оси и вернуться на место, не получив конструктивных разрушений. Иными словами, небоскреб мог выдержать хоть землетрясение, хоть ядерный взрыв неподалеку. Инженер Лемке вошел в кабинет своего шефа. Лицо его было тревожным и бледным.

– Неужели все так серьезно? – спросил он Крейнца. – В голове не укладывается… Мы готовимся к самой настоящей осаде. Конечно, учитывая все, что вы мне рассказали… Все равно. Не могу поверить.

Крейнц посмотрел на фотографию сына.

– Мы должны защитить «Ио». Вдруг военные все-таки найдут способ перезагрузить Сеть? И тогда их «Рой»…

Лемке сделал глубокий вдох.

– Агенты, которых прислало Бюро, – он махнул рукой в сторону двери, – среди них полно курсантов из центра подготовки. Четырнадцати, пятнадцати лет! Если военные действительно решатся на штурм, вы думаете, дети смогут справиться с обученными, хорошо тренированными взрослыми правительственными пехотинцами? Которые воюют всю сознательную жизнь?

Крейнц посмотрел на своего ведущего инженера невидящими остекленевшими глазами.

– А у нас есть выбор? Буллиган прислал тех, кого смог. Часть его агентов сейчас в Эдене. Остальные охраняют штаб-квартиру Бюро. Подумайте лучше, чем им помочь. Я думаю, для начала мы должны отключить все системы в здании, которые так или иначе связаны с управлением «Ио». Те, с которых можно войти на главный компьютер.

Тут Отто позвонил его секретарь:

– К вам командир штурмового подразделения агент Лиддел, – сказал он.

– Пусть войдет, – ответил Отто.

В дверь вошла сердитая девушка среднего роста. Крейнц, будучи большим поклонником Олимпийских компьютерных игр, тут же узнал Алису Лиддел – чемпионку «Охоты за сокровищем», «Промышленного шпионажа», «Меча и магии», «Драгонлэнда» и многих других арен.

– Мисс Лиддел! – воскликнул он. – А я и не знал, что вы служите в Бюро!

– Только два месяца, – ответила Алиса. – Недавно закончила учебный центр.

– И уже стали командиром штурмового подразделения, – заметил Крейнц.

– Да, – с гордостью сказала девушка, – это так. Спасибо, сэр. У меня поручение от мистера Буллигана.

Тут Крейнц заметил, что она держит в руке зеленый чемоданчик с округлыми краями. У него мелькнула догадка относительно его содержимого, но Отто все же решил уточнить:

– Что это?

– На случай, если не удастся удержать «Нет-Тек», – спокойно ответила Алиса. – Мне поручено установить «ЭБ-1000». Проводите меня к «Ио».

Крейнц переглянулся с Лемке и нервно сглотнул.

– Д-да… Да, конечно, – пробормотал Отто. – Пойдемте… Впрочем, я уверен, что до этого не дойдет…

* * *

Громов и Дэз шли по самолетному ангару к Южному лифту, чтобы спуститься в шахту. Там, в одной из лабораторий, где всего несколько дней назад Макс впервые увидел реального доктора Льюиса и узнал правду об Эдене, разместился временный штаб Бюро.

Буллиган шел впереди. За ним двое вооруженных агентов. Следом Громов и Кемпински, за их спиной агенты – Никольская и Нимура, это Макс прочитал на их карточках доступа. Оба аналитики. Замыкали шествие еще двое вооруженных охранников.

Громов повернул голову и взглянул на Дэз. Она выглядела очень растерянной и напуганной. Странно, но почему-то Макс совершенно не думал, что будет с ним. Мысли были только о том, как выгородить Кемпински. Как объяснить, почему она оказалась с ним и как попала к доктору Льюису. Никто не должен узнать, что она дочка Джокера. Этого надо избежать любой ценой.

Кемпински тронула Громова за руку и сказала ему едва слышно:

– Макс, прости, что мы втянули тебя во все это…

Макс сжал ее руку, хотел дать понять, что Дэз не за что просить прощения. Закон квантовых случайностей действует для всех одинаково.

– Ничего, – так же тихо ответил он Кемпински. – Все будет хорошо. Мы снова в Эдене. Я смогу закончить… сама знаешь что… Это даже хорошо, что мы оказались здесь.

Буллиган вызвал лифт. Тот приехал через несколько секунд. Створки разъехались. Громов сделал глубокий вдох и шагнул внутрь.

– Странное чувство, правда? – спросил его Буллиган. – Вы провели тут два года, а видите все в первый раз.

Макс не ответил.

Буллиган повернулся к Нимуре и сказал:

– Разберитесь со шлюзовым порталом, его надо запустить снова.

– Вы уверены? – удивился Нимура.

– Мы уже поняли, что программы такой сложности, как Синклер и Джокер, не могут проходить через этот конвертер, так что, думаю, опасаться нечего. Нам же необходима оперативная и полноценная связь. Портал надо запустить.

– Хорошо, – кивнул Нимура.

Лифт остановился. Громов вышел и снова увидел шахту с нейрокапсулами. Только теперь все они были пусты. Света в них не было. Только крышки из органостекла тускло поблескивали в лучах прожекторов, что установили тут эксперты и спасатели.

Буллиган вел Максима и Дэз по бесконечному коридору, между двух рядов полупрозрачных дверей. Мертвящий голубоватый свет уже не мерцал. Бункер Эдена был обеспечен собственными генераторами довоенного производства. Поскольку электроники в них практически не было, их быстро восстановили после взрыва «ЭБ-100».

Буллиган дошел до самого конца длиннющего коридора и остановился перед большой, в две створки, полупрозрачной дверью. Охранник, стоявший рядом, проверил карты доступа и идентификационные чипы у всех, включая Громова и Кемпински, только после этого открыл дверь.

– Проходите.

Максим и Дэз оказались в огромной полукруглой комнате.

По радиусу помещения были расставлены столы и стулья. За ними сидели какие-то люди. Похоже, эксперты и агенты. Все вскочили с мест, когда вошел Буллиган.

– Через пару минут начнем, – бросил тот, усаживаясь за центральный стол, и спросил агента, оказавшегося ближе всего к нему: – От Идзуми есть какие-нибудь новости?

– Нет, – ответил тот, – только пилот доложил, что доставил его в Буферную зону.

При упоминании инспектора Идзуми Дэз и Максим переглянулись. Обоим и в голову прийти не могло, что инспектор, которого Джокер вызвал в Эден фальшивым распоряжением о проверке количества закупленных Эденом нейрокапсул, начнет играть такую роль во всей этой истории.

Максим ощутил нечто похожее на сочувствие. В конце концов, он тоже вляпался во все это совершенно неожиданно. Впрочем, это вполне согласовывалось с законом квантовых случайностей.

Громова и Кемпински посадили на стулья посредине перед полукольцом столов. Обоим на пальцы прикрепили силиконовые датчики, посылавшие непрерывный сигнал на физиодетектор, фиксировавший малейшие изменения давления и температуры тела.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело