Цирк в шкатулке - Сабитова Дина Рафисовна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая
Гром громыхнул еще раз, Казимира втянула голову в плечи и слегка побледнела.
— Я ненадолго — полчаса туда и обратно! К сожалению, почта закрывается через час, а завтра не работает. А мне очень надо получить это послание именно сегодня! В понедельник будет уже поздно. — Казимире показалось, господин директор несколько смущен тем, что покидает ее. — Но вы можете заткнуть уши, закрыть глаза и… и подождать, когда гроза кончится.
«А если она целый час не кончится?» — чуть не заплакала Казимира.
— А если гроза не кончится, то я как раз вернусь и постараюсь успокоить вас, побуду тут вместе с вами, а потом мы вернемся домой, — угадал ее мысли директор.
Казимира сжала зубы, кулаки и с трудом кивнула. Да, она постарается пересидеть грозу тут. Потому что идти по улице — и речи быть не может, она не сделает ни шагу.
— Я быстро, — пробормотал директор и ринулся прочь из беседки.
Поскольку глаза Казимиры были закрыты, она не видела, что произошло. Услышала только вскрик и звук падения чего-то тяжелого.
Тут уж пришлось приоткрыть один глаз и глянуть.
Господин директор с перекошенным от боли лицом медленно поднимался с гравийной дорожки. Подгнившая ступенька старой беседки, скользкая от дождя, подломилась под ним, и он рухнул на землю, а когда встал, обнаружил, что вывихнул щиколотку. Кряхтя, господин директор заковылял назад в беседку, едва ступая на поврежденную ногу. Упав на скамью рядом с Казимирой, он сокрушенно всплеснул руками:
— Ну как неудачно! Боже мой, а мне надо на почту! Что же делать? Все пропало. То есть, конечно, не все, но многое!
Казимира сказала дрожащим голосом:
— Я могу вправить вам вывих, но ведь у вас еще и растяжение. Вы все равно не сумеете побежать на почту. — Она присела перед ним, ощупывая его щиколотку. — Сильно болит?
— А как вы думаете? — еле сдерживая раздражение, спросил директор. — Ай! Главное, что мне так надо было успеть на почту именно сегодня. Это было так важно…
Казимира поднялась с колен. На лице ее сквозь страх медленно проступала решимость.
— Господин директор. Я пойду и получу ваше письмо. Напишите на листочке записку начальнику почты. Если почта закрывается через час, то я как раз еще успею.
— Казимира! — ахнул директор. — Как же вы пойдете? Ведь на улице гроза!
Но в ответ Казимира отчаянно замахала на него руками. Не надо, не надо ничего говорить. А то ее решимость сломается под напором привычного страха. Лучше она, не задумываясь и не глядя по сторонам, ринется прямиком вдоль улицы и будет бежать, бежать, пока не уткнется в двери почтамта. А назад… ну уж как-нибудь…
Прошли томительные пятнадцать минут, потом полчаса. Господин директор вглядывался в просвет между кустов черемухи — был виден поворот аллеи, за которым скрылась мадемуазель Казимира.
Гроза стихала. Ее грохот становился все глуше, и директор от нечего делать стал считать, сколько секунд проходит от вспышки до раската грома. Но все время сбивался — мысли его были далеко. Гремящие тучи уползали за город, и вот-вот должно было показаться солнце. Кажется, на какой-то краткий миг господин директор даже задремал.
Он открыл глаза потому, что ему показалось — откуда-то раздается знакомая мелодия. Впрочем, он не совсем был уверен, что проснулся. Звон тонких колокольчиков переливался в воздухе, гроза стихла, и сквозь цветные переплеты на пол беседки зелеными, голубыми и лиловыми квадратами светило солнце.
Прямо перед ним в дверях беседки в облаке мягкого вечернего света стояла нимфа из его сна. Ее кудрявые локоны, усыпанные тысячами блестящих капель дождя, растрепались, ее кружевная накидка намокла и потемнела от влаги. Она грациозно склоняла голову к плечу, ее глаза сияли радостью, на щеках играл нежный румянец. Она протягивала к нему руки, а тысячи колокольчиков все вызванивали нежную мелодию, от которой кружилась голова.
Нимфа звонко чихнула и сказала счастливым голосом:
— Вот ваша посылка, господин директор! Я успела до закрытия.
Директор, не отрывая потрясенного взгляда от ее лица, рассеянно взял протянутый пухлый пакет, обмотанный бечевкой и облепленный сургучными печатями.
Мадемуазель Казимира забеспокоилась:
— Вам плохо? У вас болит нога? Не двигайтесь, я сбегаю за доктором!
— Не надо доктора, — махнул рукой директор. — Я… что я хотел сказать?… Вот, забыл… Откуда эта музыка? Я слышал ее где-то… Вспомнил! Это играют колокольчики из Эвиной шкатулки. Разве она поблизости?
— Нет, это шарманщик ходит по скверу и крутит ручку шарманки. И совсем не похоже на колокольчики — такой тягучий звук. Но мелодия и правда похожа. Как ваша нога?
— Если не наступать, не болит. Спасибо за посылку, мадемуазель Казимира. Я встревожен — успеем ли мы в магазин? Кажется, вы шли купить себе новый фонарик?
— Я уже купила его на обратном пути. И купила вам в аптеке тросточку. Хотя, кажется, фонарик мне больше не нужен.
— Да, гроза закончилась, — рассеянно кивнул директор, прижимая к себе посылку. — О господи, да вы промокли насквозь! Скорее домой!
И опираясь на плечо Казимиры и тросточку, зажав под мышкой пакет, господин директор отправился домой.
Туда, где над поляной у реки раскинулась во все небо яркая радуга.
Глава тридцать вторая
Про то, как праздновали десятый день рождения Марика, а господин директор отказался от королевского предложения
Утром Марик проснулся оттого, что сквозь задернутые занавески проник луч солнца и светил ему прямо в левый глаз. Марик попытался сунуть голову под подушку, чтоб поспать еще, но с удивлением обнаружил, что там лежат какие-то свертки.
Он сбросил подушку на пол и увидел пять-шесть завернутых в яркую оберточную бумагу коробочек разного размера и формы.
А на стуле рядом с кроватью лежали свертки побольше. И к каждому была приколота открытка. Марик прочел две-три первых попавшихся: «С днем рождения, Марик. Иогансон», «Будь счастлив, Марик! Твоя Рио-Рита», «В этот великолепнейший день рада поздравить тебя с праздником. Аделаида Беатриса Виолетта Гортензия Душка».
«У меня день рождения?» — удивился Марик.
В приюте «Яблоня» дни рождения отмечали скромно. Утром за завтраком Гертруда говорила несколько поздравительных слов о том, что надо быть хорошим человеком, трудиться и учиться, и виновнику торжества давали шоколадку и дарили какую-либо книгу. Шоколадка честно делилась на восемь частей, а книга отправлялась на общую книжную полку. Так что она сразу становилась как бы и не твоя.
Марик наскоро оделся и, жмурясь от яркого солнца, вышел из фургончика.
Через всю поляну растянулся огромный транспарант, на котором красными буквами было написано: «Поздравляем тебя, Марик!!!»
— Он проснулся! — крикнул кто-то.
И через мгновение весь цирк «Каруселли» стоял перед ним.
— С днем рождения! Ура! — закричали все хором, над ухом ошеломленного Марика хлопнула хлопушка, и его осыпало облако конфетти.
Это был замечательный день!
Вся труппа готовилась к вечернему представлению. А Марик вытащил подарки на середину поляны и, смакуя наслаждение, разворачивал их по одному.
Развернув и налюбовавшись, он мчался искать дарителя.
— Спасибо, Хоп! Такая отличная удочка!
— Спасибо, Душка! Я всю жизнь мечтал прочитать эту книгу!
— Китценька, мне очень нравятся эти полосатые носки с собачками. Собачки так похожи на тебя!
— Иогансон, потрясающий перочинный ножик!
— Мелодиус, я всегда хотел научиться играть на флейте!
Подарков было много — поляна оказалась усеяна оберточной бумагой. Китценька и Миска с лаем носились вокруг мальчика и зарывались в бумажные листы, ветер гонял оторванные кусочки, так что в итоге Казимира даже начала тихонько ворчать: к вечеру нужно было привести поляну в порядок.
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая