Выбери любимый жанр

Долгое эхо - Хантер Эрин - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Голубичка весело замурлыкала.

— А как мы вытаскивали бревна из плотины? О, это было непросто! Все равно, что тащить целый лес за корни! — Она схватила в зубы палку, валявшуюся возле ее лапы, и принялась тянуть ее, словно та весила не меньше барсука.

— Я тогда думал, что ты ужасно храбрая, — признался Когтегрив.

Голубичка выпустила палку.

— Нет, ты был еще смелее!

— Да ты что! Я до смерти перепугался.

— Не верю! — Голубичка посмотрела в его теплые янтарные глаза — и не смогла отвести взгляд. Слова застыли у нее в горле.

— Когтегрив! — Громкий крик какого-то Сумрачного кота заставил ее оцепенеть.

Когтегрив ощетинился, потом быстро пихнул ее за ежевику, прямо через границу.

— До встречи! — прошипел он и бросился навстречу своим товарищам.

Голубичка огляделась по сторонам. Никто ее не видел. Она отбежала от границы и побрела домой. Согретая мыслями о Когтегриве, она шагала и негромко мурлыкала на ходу. Эту дружбу Львиносвет и Воробей никогда не смогут испортить, потому что никогда о ней не узнают.

Она с вызовом задрала нос. Если они думают, что она будет шпионить за Сумрачным племенем, то глубоко ошибаются. Там живет ее друг, и она его не предаст. Соплеменники соплеменниками, но друзья еще важнее!

Долгое эхо - _36.jpg

Глава XIX

Долгое эхо - _37.jpg

— Соплеменники важнее всего на свете. А мы теперь твои соплеменники.

Коршун пристально смотрел в глаза Искролапке. И она вдруг расслабилась. Этот серый, окутанный туманом, лес неожиданно показался ей совсем не таким страшным. Голоса и крики воинов, тренировавшихся за рощей призрачных деревьев сразу стали знакомыми, почти уютными. Она была дома. Со своими соплеменниками.

Сначала, когда во сне Искролапка впервые очутилась не на пестром от цветов лугу, а в этом странном лесу, она занервничала. Ей даже стало не по себе. Подняв дыбом шерсть, она с опаской пошла между высоких стволов, замирая каждый раз, когда отчаянный визг долетал до нее из туманной чащи.

А потом она встретила Коршуна — он вышел из сумрака, и его синие глаза радостно заблестели при виде Искролапки.

— Не бойся их, — успокоил он, когда Искролапка вздрогнула, услышав очередной сдавленный вопль.

— Кто они такие? — Искролапка махнула хвостом в сторону двух призрачных силуэтов, боровшихся на поляне в нескольких хвостах от них.

— Твои соплеменники, — ответил Коршун.

— Они Грозовые коты? — захлопала глазами Искролапка. Что ж, если сюда попадают Грозовые коты, значит, не такое уж это плохое место!

Вместо ответа Коршун прочертил когтями кривую линию на влажной земле.

— Попробуй перейти через эту границу, — предложил он.

Новая тренировка? За этим она и пришла сюда!

Искролапка присела, морщась от боли в плечах. Эта боль сопровождала ее и во сне, и наяву. Сегодня днем, когда Искролапка охотилась с Прыгунцом и Ледосветик, ей все время приходилось превозмогать ее. Ночные тренировки с Коршуном не проходили бесследно. Он был суровым наставником и гонял ее гораздо строже, чем Пеплогривка, но Искролапка видела, что с каждой ночью становится все сильнее, а редкая похвала Коршуна была тем слаще, чем труднее доставалась.

Она хлестнула хвостом по земле и посмотрела на Коршуна. Он спокойно сидел и смотрел на нее из-за нарисованной линии. Искролапка сощурила глаза, стараясь не вилять задом, как учил ее Коршун.

«Выжди мгновение. И еще одно, — прозвучал у нее в ушах давно затверженный урок. — Заставь их растеряться. Пусть не знают, что ты собираешься сделать».

Коршун наблюдал за ней, помахивая хвостом.

Искролапка сделала выпад передними лапами, выпустив когти. Она зорко следила за малейшим движением со стороны Коршуна, потому что он был очень хитер и часто обводил ее вокруг когтя, делая вид, будто хочет прыгнуть то влево, то вправо, то назад. Но теперь Искролапка была ученая. Она не оторвала задние лапы от земли до тех пор, пока не убедилась в том, куда отпрыгнет Коршун, а потом прыгнула, сшибла его с лап и хлестнула передней лапой по морде.

Коршун отбросил ее мощным ударом плеча, и Искролапка кубарем покатилась по земле. Потом села и затрясла головой, чтобы отогнать пляшущие перед глазами мушки.

Коршун молча посмотрел на линию. Земля была вся истоптана — но только со стороны Искролапки.

— Ты не перешла ее, — проворчал он. — Попробуй еще раз.

Искролапка подогнула под себя задние лапы и сосредоточилась еще тщательнее. Она была настолько увлечена, что даже не заметила, как чья-то тень упала на землю.

— Привет, Коршун, — пророкотал низкий бас из сумрака.

Насторожившись, Искролапка обернулась. Огромный полосатый кот степенно вышел на открытое место. Ежевика? Нет. Ее ввели в заблуждение широкие плечи, тяжелая лобастая голова и полосатая шерсть этого воина. Но глаза незнакомца сверкали, как у лисицы.

— Кто… — Она не успела закончить свой вопрос. Коршун бросился на нее, опрокинул и прижал лапами к земле. Потом наклонил голову к самой морде Искролапки и оскалил зубы. — Сколько раз я предупреждал тебя о том, что нельзя отвлекаться? — прорычал он. Вытянув лапу, он провел когтем по щеке Искролапки, и она зажмурилась, приготовившись к боли. Но на этот раз Коршун не расцарапал ее. Он только раздвинул ей шерсть своим когтем, а потом отпустил.

Искролапка с трудом поднялась на лапы. Ей очень хотелось посмотреть на незнакомца, но она боялась отвести глаза от Коршуна.

Синеглазый кот милостиво кивнул.

— Познакомься со Звездоцапом.

Получив разрешение, Искролапка во все глаза уставилась на могучего воина. Он был намного крупнее Ежевики, и его шкура была вся испещрена шрамами.

— З-звездоцап? — пролепетала Искролапка. Она слышала много историй об этом воителе, и стоило ей вспомнить эти рассказы, как у нее задрожали лапы.

Но янтарный взгляд исполина вдруг потеплел.

— Не верь тому, что тебе рассказывали, малютка, — пророкотал он.

Неужели он подслушал ее мысли?

— Я… не… — заикаясь, промяукала Искролапка. — Я просто не…

Звездоцап обошел ее кругом, так что его густая полосатая шерсть защекотала ее шкуру.

— Теперь ты среди друзей, маленькая Искролапка, — ласково промурлыкал он. — Я знаю, что Грозовые коты говорят обо мне. Но разве они могут заглянуть в мое сердце? — Он сел. — Удача всегда одинока, малютка. Я был наказан лишь за то, что хотел возглавить свое племя. Мои соплеменники были слепы, они не видели, какие испытания ждут их впереди. Они неправильно поняли мое желание встать во главе, дабы мудрым руководством оградить их от бедствий и провести через бури. Они заставили меня уйти.

— Грозовые коты? — переспросила Искролапка, силясь вспомнить подробности сказок, которые ей рассказывали в детской.

— Да, они были моими соплеменниками по рождению, — печально вздохнул Звездоцап. — Если бы я мог возглавить их, скольких утрат им удалось бы избежать! Но они выгнали меня. Я никогда не хотел уходить. Но даже их слепая жестокость не смогла разрушить моей преданности племени, воспитавшему меня.

Искролапка сощурила глаза. Что-то здесь было не так.

— Но ты же возглавил Сумрачное племя!

— А что еще мне оставалось делать? — пожал могучими плечами Звездоцап. — Стать бродягой? Одиночкой? Разве воинский закон позволяет такое? — Он наклонился к Искролапке, в его круглых янтарных глазах светилась неподдельная искренность. — В любом случае, мы с тобой соплеменники. — Звездоцап повернулся к Коршуну. — Какие у нее успехи?

Вместо ответа черный воин хлестнул Искролапку хвостом по боку.

— Покажи ему.

— Что показать? — занервничала Искролапка. Это испытание?

— Покажи, какая ты проворная, — решил Коршун, склонив голову на бок. — Как точно и ловко ты умеешь прыгать.

Искролапка упала на живот, а потом подпрыгнула в воздух, изо всех сил оттолкнувшись задними лапами. Приземлившись, она стремительно развернулась на одной задней лапе, а потом снова прыгнула, вскочив на валявшуюся на земле ветку, которую выбрала в качестве цели. Подобрав ветку передней лапой, Искролапка подбросила ее в воздух и переломила пополам. После этого она замерла, выпрямив лапы, опустив хвост и напружинив мышцы, готовая по первому приказу прыгнуть снова.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хантер Эрин - Долгое эхо Долгое эхо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело