Выбери любимый жанр

Долгое эхо - Хантер Эрин - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Львиносвет заколебался. Возможно, так лучше и сделать? Бурый и без них проверит границу Сумрачного племени. Он не обрадуется, если они с Голубичкой сядут ему на хвост.

Вскоре они нашли дятла, долбившего дерево на краю леса. За границей расстилались пустоши племени Ветра, казавшиеся серыми под серым небом.

— Я заберусь на дерево, — вызвалась Голубичка.

— Я с тобой. — Львиносвет не хотел заслужить славу неуклюжего барсука, не умеющего даже на дерево как следует залезть. Хватит с него вчерашних насмешек Пеплогривки! Следом за Голубичкой он забрался по гладкому стволу тополя и сел на толстую ветку, протянутую высоко над землей. Дробь дятла прекратилась, но Голубичка решительно полезла выше.

— Звук доносится оттуда, — мяукнула она, свешивая голову к Львиносвету. — Смотри! — Она слегка посторонилась, давая место наставнику, потом махнула хвостом на маленькое гнездо, приютившееся в развилке. Ни яиц, ни птиц в нем не было, зато изнутри гнездышко было выстлано мягкими перьями.

— Отнесем Иглогривке! — довольно промурлыкал Львиносвет.

— И еще останется для Кротика и Вишенки, — добавила Голубичка.

Львиносвет сунул голову в гнездо, сморщил нос от резкого запаха и набрал полную пасть перьев.

— У тебя такой вид, как будто ты проглотил скворца, — засмеялась Голубичка.

Львиносвет пошевелил усами, и вдруг услышал доносившиеся снизу голоса.

Воробей!

Целитель возвращался от Лунного озера. Львиносвет слышал, как он прощается со своими товарищами у границы.

— Давай подождем их, — промычал Львиносвет, и легкие перышки, вылетев из его пасти, стали, кружась, опускаться на землю. Он видел, как Воробей бредет через границу вместе с Перышком и Огнехвостом. Целители устало поднялись на склон и вошли в лес.

— Идем! — Львиносвет слез с дерева и спрыгнул на землю в нескольких усиках от Сумрачных котов.

Перышко даже вздрогнул от неожиданности.

— Не знал, что Грозовые коты превратились в белок! — проворчал он, недовольно приглаживая вставшую дыбом шерстку.

— Я не хотел вас напугать, — извинился Львиносвет. — Мы собирали перья.

— Хотите научиться летать? — пошутил Огнехвост.

Голубичка тоже спустилась по стволу и прыгнула, обрушив на землю целый дождь коры и перьев. Огнехвост метнулся в сторону, как испуганная мышка.

— Извините! — пробормотала Голубичка. Она подняла глаза на целителя. — Как прошла встреча у Лунного озера?

Львиносвет пытливо всматривался в слепые глаза брата. Удалось ему узнать что-нибудь или нет?

— Замечательно, — сухо ответил Воробей. Потом повернулся и поклонился Сумрачным котам. — Я пойду в лагерь со своими товарищами, — сказал он.

— Хорошо, — кивнул Перышко. — Мы отсюда прямиком отправимся к границе.

— До встречи! — промяукал Воробей, когда коты пошли в рощу.

— Передайте от меня привет Когтегриву! — попросила Голубичка.

Львиносвет покосился на нее. С какой это стати она посылает приветы Когтегриву?

Голубичка распушилась, поймав его взгляд.

— Да, и Светлоспинке, конечно, тоже, — поспешно добавила она.

Воробей решительно зашагал по тропинке в сторону дома. Плечи у него были понурены, глаза осоловели от усталости.

Львиносвет догнал его.

— Ну?

— Эй, а как же это? — спросила Голубичка, глядя на перья, разбросанные вокруг тополя.

— Вернемся за ними позже, — отмахнулся Львиносвет. — Что случилось? — спросил он, тесно прижимаясь к Воробью и направляя его плечом. Ему показалось, что брат с радостью облокотился на него.

Теперь Львиносвет не сомневался, что случилось нечто плохое.

— Я был в Сумрачном лесу, — глухо сказал Воробей.

— Что это такое? — ахнула Голубичка.

— Это место, где живут наши настоящие враги, — пояснил Львиносвет.

Голубичка вытаращила глаза.

— Мертвые воители?

Львиносвет чуть не взвыл от досады. Почему они не рассказали ей об этом раньше? Сейчас было некогда пускаться в объяснения.

— Просто выслушай, — приказал он, снова оборачиваясь к брату. — И что ты видел?

— Я встретил Звездолома, — продолжал Воробей. — Оказалось, это тот самый воин, который напал на меня вместе с Ветерком.

— Старый предводитель Сумрачного племени? — нахмурился Львиносвет. Сколько же мертвецов участвуют в заговоре против живых?

Воробей кивнул.

— И мы своими глазами видели, как Коршун тренирует воителей.

У Львиносвета оборвалось сердце.

— Живых воителей?

— Нет. Котов из Сумрачного леса.

— Значит, у нас по-прежнему нет доказательств того, что они переманивают на свою сторону живых?

— Нет, — вздохнул Воробей. — Но они определенно что-то затевают. Теперь у меня нет в этом никаких сомнений. Иначе зачем им тренировать мертвых воинов? Все их битвы далеко позади. Но они готовятся к чему-то. И я видел, каким страшным приемам их обучают.

Львиносвет почувствовал, как дрожь пробежала по телу Воробья. Однако он не испугался. Он лишь выпустил когти и вздыбил плечи. Могучая сила запульсировала в мышцах его натренированного тела. Ему не терпелось встретиться с Коршуном и Звездоцапом в бою! Львиносвет знал, что сумеет победить из обоих.

Голубичка тихо шла следом за ними, шерсть у нее на спине встала торчком, словно от холода.

— Но как коты из Сумрачного леса могут склонять на свою сторону живых воителей? — спросила она.

— Они посещают их во сне, — ответил Воробей.

— Великое Звездное племя! — непонимающе вскричала Голубичка. — Как может преданный кот слушать их?

— Ты не знаешь Звездоцапа, — мрачно проворчал Воробей. — Он играет на слабостях котов. Он может растравить любую обиду, пока она не превратится в ненависть. Он может так заплести мозги котам, что они будут всей душой верить, будто делают доброе и благородное дело, помогая ему. Они могут искренне не понимать, что творят.

Голубичка пристально посмотрела на Воробья.

— Неужели коты могут быть так глупы?

Львиносвета обдало горячей волной стыда. Однажды Звездоцап именно так едва не одурачил его. Он втянул голову в плечи. Наверное, Воробей считает его мышеголовым, раз он смог поддаться лести и лжи. Львиносвет встряхнулся и решительно расправил плечи. Звездоцап больше никогда не обведет его вокруг когтя!

— Все коты любят, когда их ценят и хвалят, — пожал плечами Воробей. — А Звездоцап достаточно умен, чтобы использовать любую обиду и малейшую досаду. Он знает, что всегда найдутся воины, горящие желанием свести счеты. — Он вздохнул, явно не желая упоминать о смертельной обиде Ветерка на своих сводных братьев из Грозового племени.

Голубичка широко раскрыла глаза.

— Ни один Грозовой кот не станет расчесывать зажившие раны!

Львиносвету было приятно слышать от нее слова истинной воительницы. Он тоже считал, что после драки когтями не машут. Но наивность Голубички делала ее уязвимой, не позволяя видеть то, что творилось кругом.

— Мы всего лишь хотим сказать тебе, что не все воины таковы, каким им следует быть, и что Звездоцап не преминет этим воспользоваться.

— Но как мы сможем сражаться со Звездоцапом, если он умер? — спросила ученица.

— Прежде всего, ты должна все время быть начеку, — сказал Львиносвет. — Прислушивайся и приглядывайся. Обращай внимание на странные происшествия в других племенах или загадочное поведение воителей. Сообщай нам обо всем, что покажется тебе необычным. Только так мы сможем убедиться в том, что коты из Сумрачного леса тренируют наших воителей.

— То есть шпионить за другими? — с искренним ужасом переспросила Голубичка.

— Да, — просто ответил Воробей. — И не только в соседних племенах. В нашем тоже.

Голубичка резко остановилась.

— Шпионить за своими соплеменниками? Ни за что!

— Это не значит, что мы им не доверяем, — попытался объяснить Львиносвет. — Мы не доверяем Звездоцапу.

— Вы никому не верите! — завизжала Голубичка. — Может быть, вы и мне не доверяете? — Ее серая шерсть встала дыбом. — Вы просто придаете этому слишком большое значение! Напридумывали неизвестно чего и сами перепугались! Не знаете, как бы похитрее использовать мои способности? Может быть, это Пророчество вообще не имеет никакого отношения к Звездоцапу! Может быть, нам послали силы просто для того, чтобы мы смогли быть лучше! И вообще, с какой стати я должна отвечать за других котов? — Она опрометью бросилась бежать, но на полпути обернулась и провизжала в голос: — С меня довольно! Я возвращаюсь в лагерь! Я хочу быть обыкновенной! Я не хочу ни за кем шпионить!

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хантер Эрин - Долгое эхо Долгое эхо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело