Враги (СИ) - Резниченко Ольга Александровна "Dexo" - Страница 22
- Предыдущая
- 22/46
- Следующая
Ухаживание, внимание, любовь… В каждом его движении, в каждой мелочи, минуте, даренной им мне — было счастье. И пусть он был простым смертным, но стоял намного выше всех нас…. отплачивая за любой каверз судьбы — добротою и пониманием.
Время от времени я ловила себя на мысли, что Мартин сильно мне напоминал Марата, его "чистую душу", и тогда уже совершенно путалась: как я, ненавидя все эти качества ранее, теперь могла вот так увлечься? Наверно, просто… устала от постоянного сопротивления, давления. Устала куда-то рваться, натыкаться, бояться, сражаться. Мне нужна была тихая заводь, где душа могла отдохнуть.
Мой романтик и даже в этом моменте превзошел ожидания: зная, как я ненавижу все вечеринки по поводу и без повода, ненавижу смущаться на людях, украл меня с нашей годовщины и увез от глаз чужих долой. И там…
Безлюдный пляж, тихая ночь, сверкающие звезды в небе, нежная музыка… и пылкое признание в любви,
… трепетная просьба руки и сердца.
Бог мой, какой же я тогда была счастливой. Сошла с ума…
И снова уверовала в сказку — вообразила из себя Принцессу,
…
…Принцессу, мать твою.
— Мартин, котик мой. Что ты здесь делаешь сегодня?
(шокированная я, застыла, замерла, облокотившись на входную дверь)
— А ты разве не рада?
…
Родная, так пустишь меня или нет?
— О, да, конечно, — спешно отступила назад
(замедленные, заторможенные движения из-за тяжелых мыслей, сомнений, рассуждений)
— Я вот шампанского с тортиком принес.
Что такое?
— Мальчик мой, я знаю….
что ты не любитель всех этих примет, но…
как по мне…
— Лив, поверь. Всё будет хорошо. И сегодня, и завтра…
(обнял, ласково привлек, прижал к себе)
Слышишь, всё у нас будет хорошо. И ничто не помешает тому, что самая прекрасная женщина на свете завтра станет моей женой.
Слышишь, Лив? Завтра мы станем дружной, счастливой семьей.
(несмело улыбнулась, прижалась щекой к его груди)
Что, не веришь мне?
— Верю…
(ласковый поцелуй в макушку,
вдруг спешно отложил на соседний столик все свои подарки и вмиг подхватил меня себе на руки;
шаг к кровати,
бережно уложил на постель — и тут же повис сверху)
— А как же тортик?
(шаловливо дразня, прошептала я, нарочно дыханием обжигая кожу)
— Успеем еще. Ночь длинная…
Поцелуй. Жадный, страстный поцелуй в губы.
Резкие, алчные движения — торопливо расстегнул на мне рубашку.
— Мммм… какой же ты всё-таки развратник.
(стащил одежину с меня)
Ласково провел рукой по моей груди, животу,
по внешней, внутренней стороне бедра…
Не отставала и я — живо стянула с него футболку, расстегнула брюки…
— Я бы лучше взял ее сзади.
(от этих слов, от этого голоса меня передернуло, словно кто током ударил)
Резко обернулись на звук.
Едкая, желчная… ухмылка.
Неспешные шаги по комнате, сел в кресло.
(черт, как же предательски сжалось мое сердце…
но не от страха)
— ТЫ КТО ТАКОЙ??? — возмущенно завопил Фокс.
(а я молчу;
шокированная, прибитая, внимаю сладкому, миражному образу)
(рассмеялся "гость";
выжидающая пауза)
— МУЖ… с командировки, ёпть.
— ЧТО? — вдруг резко отстранился от меня Мартин, расселся на кровати.
— Что, что? Что слышал, идиот.
Ну что, сладкая, вижу, всё-таки не дождалась?
— Берн, что ты здесь делаешь?
(сухо, едва слышно… прошептала я — с трудом нашла силы в себе… заговорить;
немного привстала, тут же живо застегивая пуговицы рубашки, пристыжено пряча свою голую грудь)
— Так ты его знаешь? Лив.
(взволнованно обернулся ко мне Мартин)
(нервно сглотнула;
промолчала)
Ухмылка. Едкая, язвительная… полная родного, наркотического яда, такого желанного экстаза (черт, как же я за всем этим соскучилась)
… улыбка плясала в этот миг на устах Геера.
А я, дура, молчу. Молчу — всё никак не могу справиться со своим сумасшествием: плевать на совесть, на стыд, на былое, на мечты счастья с Мартином — вот так просто, вот так… в один миг
— единственное, что сейчас разражалось во мне, волновало меня, так это — человек, мужчина напротив.
— Слушай. Мудак… убирайся, пока я сам тебя не…
— Что "не"?
— Геер, что тебе нужно?
(пытаюсь играть, делать, реагировать, говорить, как "нужно")
(расселась на кровати, немного подалась с вызовом вперед)
— Я вот долго думал… явиться до, во время или, будучи заядлым заподлистом, все же после венчания…
— Оливия. Ты мне объяснишь, что происходит? Или я сейчас его за шкирку выброшу вон.
— Цыц, червь, когда взрослые говорят.
— Ты что вякнул???
— СТОЙТЕ!!!
Но Мартин уже кинулся к Гееру, а я, идиотка… только и смогла руками взмахнуть от возмущения.
Выскользнул, обогнул его сзади Берн… резкий удар по затылку локтем — и упал мертвым грузом мой Фокс.
(испуганно кинулась я к тому, лихорадочные попытки помочь, перевернуть, посмотреть в лицо — без сознания,
нащупать пульс, убедиться, что…)
— Да живой он. Пусть немного поспит.
(невольно уставилась в глаза наглецу)
— ЧЕГО ТЕБЕ НАДО, ГЕЕР? А?
(взбешенно заорала я — произошедший ужас вмиг меня отрезвил от идиотического "сна" влюбленности)
Я думала, мы уже всё давно друг о друге поняли! А потому — РАЗОШЛИСЬ к чертовой матери!
— Да ты что?
(резкий шаг ко мне, схватил за локоть, попытался поднять с пола)
— Уйди, гад!
(нервно рявкнула, вырвалась из хватки)
Попытки усадить, уложить своего Фокса поудобнее, привести в чувства.
— Не смей его тормошить, пока я здесь. Иначе убью… не глядя.
— Да что ты себе позволяешь??? — резко дернулась я,
"нехотя", но все же послушно оставила Мартина, сидящего на полу (облокотила на кресло),
встала, выровнялась рядом с напыщенным ублюдком.
С последних сил сдерживаюсь, чтобы не заехать кулаком… в рожу.
— Ненавижу, когда меня перебивают. А он манерам — явно не обучен.
— Ты — БОЛЬНОЙ!
— Короче, сладкая. Я по делу. И это, прежде всего, в твоих интересах.
- Предыдущая
- 22/46
- Следующая